Lingpad

Lingpad

Еще не установили WebCatalog Desktop? Скачайте WebCatalog Desktop.

Использовать веб-приложение

Веб-сайт: lingpad.com

Упростите использование — скачайте компьютерное приложение для Lingpad в WebCatalog Desktop для Mac, Windows, Linux.

Запуск приложений в окнах без лишних элементов и со множеством улучшений.

Управление аккаунтами и переход между ними без переключения браузеров.

Lingpad — это мощная TMS, которая упрощает сложный глобальный рост. В Lingpad мы стремимся сделать многоязычное обслуживание клиентов простым, доступным, бесперебойным и беспроблемным. Повышайте ценность качества обслуживания клиентов, развивайте свой бренд в регионах по всему миру, не инвестируя в дополнительную рабочую силу или финансовые ресурсы, налаживайте более глубокие связи и содействуйте беспрепятственному росту. Наша единственная в своем роде система управления переводами создана с учетом потребностей специалистов по обслуживанию клиентов. В вашем распоряжении комплексный набор инструментов перевода, который поможет предприятиям любого масштаба обеспечить бесперебойную многоязычную поддержку клиентов. Некоторые ведущие мировые бренды, такие как AbInBev, Rebtel, Veo, Atlas, Renewtrak, Luxreaders и другие, повышают доверие клиентов с помощью Lingpad. С помощью Lingpad вы можете: Переводить файлы локализации. НЕОГРАНИЧЕННЫЕ пространства, проекты и пользователи. Интегрировать популярные CRM, такие как Zendesk, Freshdesk и Intercom (в разработке еще больше), чтобы беспрепятственно выполнять переводы в рамках существующих рабочих процессов. Выбирайте между переводами, выполняемыми людьми, или переводами с использованием искусственного интеллекта. сотрудничать с внутренними или внешними партнерами по локализации. Заказывать переводы у наших тщательно отобранных поставщиков лингвистических услуг (LSP), сертифицированных по стандарту ISO и отвечающих требованиям GDPR. Добавлять справочные файлы и инструкции, которые помогут переводчикам правильно подобрать контекст. Использовать функцию предварительного перевода, чтобы сократить затраты на перевод в 20 раз. % при сокращении времени выхода на рынок на 70 %. Обеспечьте эффективность и единообразие бренда, одновременно сэкономив на затратах, с помощью памяти переводов (TM). Поддерживайте согласованность с учетом специфики отрасли и бренда при каждом взаимодействии с клиентами с помощью глоссариев. Выявляйте несоответствия перевода в режиме реального времени с помощью автоматизированный контроль качества (QA). Специальные менеджеры проектов позаботятся о вашей индивидуальной комплексной миграции. Управляйте и отслеживайте все рабочие процессы локализации из единого источника достоверных данных.

Веб-сайт: lingpad.com

Отказ от ответственности: платформа WebCatalog не аффилирована и не связана с приложением Lingpad, не авторизована и не рекомендуется им и не имеет никакого формального отношения к нему. Все названия продуктов, логотипы и бренды являются собственностью соответствующих владельцев.

© 2024 WebCatalog Pte. Ltd.

Мы применяем файлы cookie для обеспечения работы и улучшения наших веб-сайтов. Используя наши сайты, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.