Negozio di applicazioni per app web

Trova il software e i servizi giusti.

WebCatalog Desktop

Converti i siti web in app desktop con WebCatalog Desktop e accedi a una vasta gamma di app esclusive per Mac, Windows. Usa gli spazi per organizzare le app, passare agevolmente da un account all'altro e portare la tua produttività alle stelle.

Software di gestione delle traduzioni - App più popolari - Stati Uniti

Il software di gestione della traduzione viene utilizzato da traduttori freelance e fornitori di servizi linguistici (LSP) per coordinare le iniziative di traduzione e localizzazione. Queste soluzioni vengono spesso definite strumenti di gestione dei progetti di traduzione, sebbene molte offrano funzionalità che vanno oltre la semplice supervisione del progetto. I sistemi di gestione della traduzione abbracciano l'intero ciclo di vita di una traduzione, dall'inserimento del materiale di partenza alla distribuzione del testo di destinazione completato, fungendo da hub centrale per le organizzazioni per monitorare e collaborare alle traduzioni. Numerose piattaforme di gestione della traduzione includono anche funzionalità di traduzione automatica integrata e di traduzione assistita da computer. Queste soluzioni complete consentono a traduttori e fornitori di servizi di pianificare e implementare progetti all'interno di un'unica interfaccia. Inoltre, alcuni strumenti offrono funzionalità come fatturazione e fatturazione, portali clienti, gestione clienti e allocazione delle risorse. Una caratteristica essenziale è l’inclusione di strumenti di traduzione automatica, che migliorano l’efficienza del processo di traduzione. Alcuni fornitori possono anche fornire l'accesso a traduttori professionisti come servizio per i clienti che non sono LSP. Alcuni strumenti di gestione della traduzione possono etichettarsi come piattaforme per operazioni linguistiche (LangOps). LangOps rappresenta un approccio completo alla strategia di localizzazione, sottolineando il modo in cui i risultati dei progetti di traduzione influenzano i risultati aziendali. Le piattaforme LangOps offrono solidi parametri prestazionali e funzionalità di reporting, trasparenza durante tutto il processo di traduzione, controllo rigoroso sui motori di traduzione automatica e capacità di personalizzare i flussi di lavoro di traduzione. Gli strumenti di localizzazione software possono offrire molte delle stesse funzionalità di gestione dei progetti e funzionalità di traduzione dei sistemi di gestione delle traduzioni, ma sono specificatamente personalizzati per la localizzazione del codice backend per siti Web, applicazioni e videogiochi. Allo stesso modo, alcuni strumenti di traduzione di siti web forniscono funzionalità comparabili, concentrandosi sulla traduzione continua dei contenuti web frontend. Per poter essere incluso nella categoria Gestione delle traduzioni, un prodotto deve: * Consenti agli utenti di progettare flussi di lavoro personalizzati per progetti di traduzione. * Automatizza le procedure di traduzione. * Centralizza i contenuti multilingue. * Fornire strumenti per la comunicazione e la collaborazione tra traduttori, project manager e altri membri del team. * Valutare la qualità e l'efficacia della traduzione.

Proponi nuova app


HeyGen

HeyGen

heygen.com

I video AI professionali possono essere realizzati semplicemente digitando, facendo clic, trascinando, il gioco è fatto! Con un'esperienza senza precedenti di personalizzazione e personalizzazione, gli oltre 100 avatar AI realistici di HeyGen possono essere il tuo portavoce coinvolgente che parla in oltre 40 lingue con accenti diversi per vari casi d'uso tra cui promozione di marketing, presentazioni di vendita personalizzate, eLearning, formazione e sviluppo, spiegazioni e istruzioni video. Niente più troupe televisive, agenzie video o attori/attrici costosi e dispendiosi in termini di tempo. Ora hai uno studio video personale in mano! * Il prodotto è uno strumento di creazione video che consente agli utenti di generare video con avatar AI e funzionalità di sintesi vocale. * Agli utenti piace la facilità d'uso, la qualità degli avatar e della sincronizzazione labiale e la velocità con cui possono creare video. * I revisori hanno notato problemi con il servizio clienti, limiti nascosti sulle anteprime, un sistema di crediti costoso e problemi con la funzione di traduzione video.

Coding Rooms

Coding Rooms

codingrooms.com

Piattaforma di formazione e abilitazione per sviluppatori. Crea e offri facilmente tutti i livelli di formazione sulla programmazione interattiva, dall'insegnamento ai principianti alla riqualificazione dei professionisti, e fallo su larga scala, sia che tu stia formando dieci o diecimila persone. ‍

Rask.ai

Rask.ai

rask.ai

Scopri Rask AI: uno strumento di localizzazione completo che consente ai creatori di contenuti e alle aziende di tradurre i propri video in oltre 130 lingue in modo rapido ed efficiente. Con le tecnologie "Text-to-Voice" e "Voice Cloning", possono aggiungere una voce fuori campo di qualità professionale ai video senza la necessità di registrare o assumere un doppiatore. E ora puoi mantenere la tua voce o il tono della voce fuori campo durante il doppiaggio. All'inizio di aprile 2023 Rask AI ha vinto il premio Prodotto del giorno su Product Hunt e, nelle prime settimane, il progetto ha raggiunto il primo traguardo di 10.000 registrazioni! Il team ha rimosso i limiti di 20 minuti e 100 MB per gli utenti con un abbonamento. Ora i creatori possono doppiare video lunghi per YouTube o corsi senza alcuna restrizione. E un'altra cosa fantastica: il processo di doppiaggio è tre volte più veloce ed efficiente! Il rilevamento e la traduzione di più parlanti è una caratteristica unica che riteniamo ci distingua dagli altri servizi. Il team AI di Rask è orgoglioso di essere uno dei primi a fornire questa esperienza. Gli strumenti sono completamente integrati con le piattaforme video e i siti di social media più diffusi come YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter e TikTok. All'inizio di maggio un team aggiungerà due fantastiche funzionalità. Sincronizzerai i movimenti delle labbra con qualsiasi audio. La seconda caratteristica è il riepilogo. O semplicemente, sono Shorts. L'intelligenza artificiale selezionerà i momenti più incisivi dal video e li trasformerà in una sintesi degli episodi più succosi. Il team Rask AI abbatte le barriere linguistiche e aiuta i creatori di contenuti e le aziende a condividere i propri contenuti con un pubblico diverso in tutto il mondo, aumentando la potenziale portata e l'impatto dei loro contenuti.

Drupal

Drupal

drupal.org

Drupal è un software di gestione dei contenuti. Viene utilizzato per creare molti dei siti Web e delle applicazioni che utilizzi ogni giorno. Drupal ha ottime funzionalità standard, come la facile creazione di contenuti, prestazioni affidabili e un'eccellente sicurezza. Ma ciò che lo distingue è la sua flessibilità; la modularità è uno dei suoi principi fondamentali. I suoi strumenti ti aiutano a creare i contenuti versatili e strutturati di cui hanno bisogno le esperienze web dinamiche. È anche un'ottima scelta per creare framework digitali integrati. Puoi estenderlo con uno qualsiasi o molti tra migliaia di componenti aggiuntivi. I moduli espandono le funzionalità di Drupal. I temi ti consentono di personalizzare la presentazione dei tuoi contenuti. Le distribuzioni sono pacchetti Drupal confezionati che puoi utilizzare come kit di partenza. Mescola e abbina questi componenti per migliorare le capacità principali di Drupal. Oppure integra Drupal con servizi esterni e altre applicazioni nella tua infrastruttura. Nessun altro software di gestione dei contenuti è così potente e scalabile. Il progetto Drupal è un software open source. Chiunque può scaricarlo, utilizzarlo, lavorarci e condividerlo con altri. Si basa su principi come collaborazione, globalismo e innovazione. È distribuito secondo i termini della GNU General Public License (GPL). Non ci sono costi di licenza, mai. Drupal sarà sempre gratuito.

Boostlingo

Boostlingo

boostlingo.com

Boostlingo è una società di software e tecnologia per servizi linguistici con sede ad Austin, in Texas. Il loro obiettivo è definire la prossima generazione di soluzioni tecnologiche per l'accesso linguistico. Il suo software è disponibile su qualsiasi dispositivo, personalizzabile in base alle esigenze della tua azienda di servizi linguistici e conforme a tutti i comuni requisiti normativi e di sicurezza. La piattaforma software Boostlingo include funzionalità come: app mobili white label per consentire ai tuoi clienti di connettersi con gli interpreti, sistemi di consegna OPI e VRI, amministrazione multi-tenant e controlli di configurazione, sistemi di routing basati su Internet e telefono, strumenti di pianificazione dell'interpretazione in loco, analisi e appuntamenti servizi di geolocalizzazione. La Suite Boostlingo ora include l'interpretazione simultanea remota attraverso la nostra piattaforma RSI e videoconferenza, VoiceBoxer. Chiedi come puoi raggruppare questi servizi e risparmiare!

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin è un software di localizzazione basato sull'intelligenza artificiale per i team. Connetti oltre 600 strumenti per tradurre i tuoi contenuti. Crea e gestisci tutti i tuoi contenuti multilingue in un unico posto. Localizza app, software, siti Web, giochi, documentazione di aiuto e progetti per creare un'esperienza nativa per i tuoi clienti in tutto il mondo. Velocizza la localizzazione e automatizza gli aggiornamenti dei contenuti con le nostre funzionalità principali: * Oltre 600 app, incluse integrazioni con strumenti in cui risiedono i tuoi contenuti come Git, marketing, supporto e altri strumenti * Ottieni traduzioni dai servizi linguistici Crowdin, scegli un'agenzia dal mercato o porta il tuo team di traduttori * Integrazioni dei contenuti con il tuo repository su GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integrazioni con Google Play, Android Studio, VS Code e altri sistemi * SDK iOS e Android (distribuzione di contenuti via etere, anteprima in tempo reale e screenshot) * Plug-in Figma, Adobe XD e Sketch * Integrazioni con strumenti di marketing: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox e altro * API, CLI, webhook * Memoria di traduzione * Schermate * Editor visivo nel contesto * Traduzioni automatiche * Controlli di garanzia della qualità * Rapporti * Marketplace con app che si integrano con altri strumenti o estendono le funzionalità di Crowdin * Compiti e altro ancora.

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

XTM Cloud è l'unico sistema di gestione delle traduzioni che consente alle aziende di diventare globali su larga scala sfruttando la tecnologia linguistica più avanzata, l'automazione intelligente e l'intelligenza artificiale. Oggi, la capacità di aggiornare e localizzare grandi volumi di contenuti, in modo rapido e semplice, è più critica che mai per le organizzazioni. Per questo motivo, XTM International ha creato una tecnologia che porta nuove idee nel mondo da una prospettiva di originalità, visione, immaginazione e invenzione, per aiutare i clienti a sfruttare il proprio potere e ad entrare nei mercati globali più velocemente dei loro concorrenti. La loro missione è promuovere una nuova era di localizzazione fornendo una tecnologia scalabile e connessa, indipendente dal fornitore. Il sistema include uno strumento di traduzione assistita (CAT) completo di tutte le funzionalità, tecnologia AI avanzata, flussi di lavoro completamente personalizzabili, nonché integrazioni con motori di traduzione automatica neurale e una serie di strumenti aziendali. XTM Cloud è progettato per essere scalabile e agile, con la flessibilità al centro. I clienti di XTM International includono molte delle aziende leader a livello mondiale in una varietà di settori, nonché alcuni degli LSP più innovativi.

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor è una piattaforma di gestione della localizzazione online e un sistema di gestione delle traduzioni. È progettato per semplificare la traduzione di software come app mobili e desktop, siti Web e giochi, facilitando l'automazione e la collaborazione. Alcuni vantaggi della gestione di progetti di localizzazione software con POEditor: * localizzare facilmente prodotti software come app e siti Web in qualsiasi lingua; * ottieni una localizzazione continua automatizzando il flusso di lavoro di localizzazione con potenti funzionalità come integrazioni API, GitHub, Bitbucket, GitLab e DevOps * ricevi aggiornamenti in tempo reale sui progressi della tua localizzazione su Slack e Teams * non devi preoccuparti di perdere la traduzione! I tuoi progetti l10n sono supportati dalla memoria di traduzione * puoi combinare la traduzione umana e quella automatica a tuo piacimento Formati di file di localizzazione supportati: Gettext (.po e .pot), Excel (.xls e .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , bundle di messaggi e bundle di traduzione Angular (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 ​​XLIFF (.xlf)

Subly

Subly

getsubly.com

Accessibilità ai media. Abilitare media accessibili e inclusivi, non solo raggiungibili, ma anche pienamente comprensibili per tutti, indipendentemente dalle loro capacità. Subly è una piattaforma SaaS che fornisce trascrizione, traduzione e sottotitoli automatici. La sua piattaforma consente ai team di tutto il mondo di collaborare e rendere i contenuti più accessibili e globali, con traduzione in oltre 70 lingue. Prova Subly. Sii inclusivo e migliora il coinvolgimento. > Fornire accessibilità alle persone con disabilità. > Velocizza il tuo flusso di lavoro con un editing semplice e controllato. > Migliora l'esperienza per gli spettatori che preferiscono leggere insieme all'audio. > Aumenta il coinvolgimento aggiungendo sottotitoli per chi scorre con l'audio disattivato. > Garantire la conformità a molteplici standard e regolamenti (EAA, WCAG, ADA).

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Mantieni il controllo della localizzazione del progetto: gestisci, coordina e lancia prodotti internazionali più velocemente. Lingohub è una soluzione di localizzazione all-in-one in cui puoi concentrarti su obiettivi tecnologici, evitare il lavoro manuale, testare la progettazione in diverse lingue e semplificare il processo di localizzazione. Sistemi di pagamento integrati, connessioni affidabili a repository, strumenti di comunicazione, controlli di qualità e molto altro rendono la localizzazione più semplice che mai. Semplifica, ottimizza e automatizza la localizzazione con Lingohub.

TextUnited

TextUnited

textunited.com

Traduci qualsiasi cosa in modo rapido e accurato con AI Translation Platform e un servizio clienti di prim'ordine. TextUnited è una piattaforma linguistica automatizzata per aziende basate sulla conoscenza. Le sue competenze principali risiedono nella traduzione personalizzata di alta qualità, nella solida garanzia della qualità linguistica e nella sicurezza dei dati. Questi valori vengono forniti come pacchetti di abbonamento, garantendo prevedibilità e scalabilità dei costi.

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee è un sistema avanzato di gestione delle traduzioni basato su cloud per professionisti della localizzazione e della traduzione per centralizzare e gestire i processi di traduzione. Combina la gestione dei progetti con potenti funzionalità di analisi aziendale, nonché uno strumento di traduzione assistita da computer per traduttori.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize è una piattaforma di gestione delle traduzioni basata sul Web progettata per semplificare la localizzazione per progetti software. Offre un editor di traduzione intuitivo che aiuta i team a gestire in modo efficiente file e stringhe di traduzione, rendendolo ideale per organizzazioni piccole e in crescita.

Nitro Translate

Nitro Translate

nitrotranslate.com

Nitro, un servizio di traduzione professionale senza problemi. Presso Nitro, le traduzioni vengono eseguite da linguisti madrelingua certificati, in oltre 70 lingue ed entro 24 ore. Incolla semplicemente il tuo testo o file (Fogli Google, Documenti Google, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT), scegli le lingue di destinazione e ricevi le tue traduzioni il giorno successivo. La traduzione può essere un gioco da ragazzi! Nitro offre: * Un pool di traduttori madrelingua con comprovata esperienza di nicchia. * Traduzioni in oltre 70 lingue. * Supporto per più formati di file: testo semplice, Fogli Google, Documenti Google, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT e altri presto disponibili. * Il 96% delle traduzioni è stato completato entro 24 ore. * Disponibilità 24 ore su 24, 7 giorni su 7. * Nessun ordine minimo: traduci solo 1 parola. * Creare una memoria di traduzione (TM) e un glossario per mantenere la coerenza. Inoltre, la TM ti fa risparmiare denaro con sconti sui contenuti precedentemente tradotti. * Specifica il contesto (tono di voce, screenshot) e comunica con i traduttori nella chat interna. * Opzione di correzione di bozze per garantire l'accuratezza della traduzione. * API.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos è pensato per i leader del settore della traduzione che vogliono che i loro team siano efficienti e credono che il lavoro delle persone sia prendere decisioni e creare soluzioni creative, mentre le macchine dovrebbero svolgere la parte noiosa e ripetitiva del lavoro. È fatto per coloro che vogliono vedere l’intera azienda in un’unica immagine e modellare in modo sicuro la propria crescita sulla base di quella visione chiara. Protemos lo rende possibile standardizzando e automatizzando la gestione di clienti, fornitori, progetti e finanza, sia attraverso funzionalità disponibili che pratiche di supporto senza eguali.

Alexa Translations

Alexa Translations

alexatranslations.com

Abbatti le barriere linguistiche con Alexa Translations, offrendo servizi di traduzione esperti basati sull'intelligenza artificiale. e traduttori specializzati nel settore. Alexa Translations fornisce traduzioni basate sull'intelligenza artificiale per le istituzioni legali, finanziarie e governative più grandi e prestigiose. La sua combinazione unica di tecnologia avanzata e traduttori professionisti certificati offre soluzioni su misura con una qualità senza pari. Grazie a oltre due decenni di pluripremiato successo con i clienti, puoi contare su di noi come una vera estensione del tuo team.

Cocoon

Cocoon

cocoon-translation.com

Metti in crowdsourcing la traduzione del tuo gioco, app, software o sito web, oppure collabora con alcuni collaboratori selezionati, in un moderno e potente sistema di traduzione e localizzazione basato sul web. Con la sua interfaccia utente bella e facile da usare e un ampio set di funzionalità, Cocoon ha anche un prezzo interessante, rendendolo così lo strumento perfetto per piccoli studi indipendenti, piccole aziende o sviluppatori singoli.

Glocal SEO

Glocal SEO

gloc.al

La piattaforma SEO globale è uno strumento SEO-as-a-service internazionale per le aziende di tutto il mondo. 109 lingue. Oltre 120 paesi con il ping più basso della storia (reti tecnologiche serverless in oltre 300 grandi città del mondo connesse a Internet più veloce, oltre a Starlink di Elon Musk) Lo strumento Glocal SEO aiuta le aziende a comparire nei risultati di ricerca nei panorami aziendali locali ed esteri. Collega il tuo sito web aziendale al nostro software Glocal SEO Platform e inizia a ottenere nuovi clienti da altri paesi il giorno successivo. Incredibile servizio Glocal SEO Platform che ti porterà nuovo traffico organico. Glocal SEO Platform è una soluzione per la SEO o l'ottimizzazione dei motori di ricerca. I motori di ricerca Glocal SEO Tool troveranno il tuo sito web nelle più grandi città del mondo. La rete di ottimizzazione dei motori di ricerca senza server più veloce in più di 300 città in tutto il mondo. Il traffico organico di Glocal SEO Platform aumenta con ogni cliente! I motori di ricerca abbinati a Glocal Tool indicizzano il tuo sito e lo promuovono, il che significa un aumento del traffico sul tuo sito. Gloc.al - questi sono nuovi clienti. Lo strumento GLOCAL è rappresentato da circa il 92% delle persone che preferiscono acquistare nella propria lingua madre: gli emigranti. Espatriati. Con Glocal SEO Platform, ora non è più necessario spendere costose risorse del team per il supporto costante di qualsiasi sviluppo di localizzazione interna. Risparmio di oltre 30 volte: 50 dollari al mese contro migliaia di dollari nell'attuale mercato dei servizi. Glocal SEO Platform è accessibilità, non importa dove l'utente ti cerca, sarai sempre visualizzato nel motore di ricerca come un sito locale e competerai con i risultati di ricerca locali!

MarsHub

MarsHub

marshub.com

MarsHub, una piattaforma di gestione della localizzazione basata su cloud progettata per rendere il processo veloce e senza problemi, offrendo personalizzazione completa e un sistema centralizzato. La piattaforma è progettata in modo intuitivo con un approccio personalizzato che consente monitoraggio costante, report completi, accesso remoto e diverse funzionalità utili per: * Piccole e Grandi Imprese * Fornitori di servizi linguistici * Responsabili di progetti di localizzazione *Linguisti Caratteristiche principali: fornendo un maggiore controllo sul processo e una personalizzazione completa per le diverse esigenze aziendali, viene aggiunta un'intera gamma di funzionalità per favorire l'efficienza professionale. È una piattaforma di gestione della localizzazione scalabile con: * Progetti intelligenti * Flussi di lavoro personalizzati *Offerte * Supporto multiruolo * TMS avanzato * Redattore di traduzione online (CAT, glossari, TM centralizzata) Dalla ricerca dei migliori fornitori alla gestione di più progetti contemporaneamente, MarsHub offre numerosi vantaggi tra cui: * Collaborazione in tempo reale * Gestione efficiente dei progetti * TAT migliorato *Costo ridotto

i18n Web

i18n Web

i18nweb.com

Lo scopo di questo strumento di traduzione i18n è strutturare la traduzione dei tuoi file e documenti JSON, in particolare dei documenti Markdown, preservando il più possibile la struttura dei tuoi contenuti durante la traduzione. Nell'attuale configurazione i18n per Next.js, React, Vite, ecc., JSON è ampiamente utilizzato per internazionalizzare vari testi didattici sui siti web. Per i contenuti dei siti Web come i post dei blog, molti siti Web utilizzano Markdown per la scrittura. Questo strumento può tradurre questi e altri file relativi a i18n del sito Web in batch, garantendo al tempo stesso la qualità della traduzione.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

Con WordSynk Network, la sua crescente rete di linguisti è in grado di amplificare le proprie abilità linguistiche con l'accesso per fornire tutti i servizi in movimento. Grazie agli aggiornamenti in tempo reale, i linguisti sono in grado di svolgere tutti gli incarichi di interpretariato e traduzione, accettare opportunità ed eseguire servizi di accesso linguistico sulla sua piattaforma tecnologica migliore del settore, ovunque si trovino nel mondo.

LanguageWire

LanguageWire

languagewire.com

LanguageWire è la piattaforma leader a livello mondiale per servizi linguistici e di contenuti. Dal 2000, LanguageWire aiuta i marchi a creare contenuti globali con tecnologie innovative, flussi di lavoro ottimizzati e una rete mondiale di esperti linguistici. La piattaforma di contenuti LanguageWire ha tutto ciò di cui hai bisogno per creare, tradurre e pubblicare contenuti in qualsiasi lingua. Fai crescere la tua attività con questo sistema di gestione delle traduzioni e creazione di contenuti globale di facile utilizzo. Automatizza la traduzione integrando il tuo ambiente CMS, DAM o PIM con LanguageWire. Otterrai velocità e affidabilità senza precedenti quando traduci i tuoi contenuti con un connettore LanguageWire.

We Brand

We Brand

webrand.com

WeBrand.com sta ridefinendo il panorama della gestione delle risorse digitali (DAM), del design e delle comunicazioni di marketing con la sua piattaforma innovativa che unisce efficienza e creatività. Questa soluzione all-in-one vanta portali self-service per dipendenti, pubblico e partner, consentendo l'accesso, la creazione e la gestione senza interruzioni dei contenuti su tutta la linea. Queste interfacce intuitive democratizzano la progettazione e la gestione delle risorse, garantendo che tutte le parti interessate possano contribuire e trarre vantaggio dalle solide funzionalità della piattaforma. Ciò che distingue We Brand non è solo la sua suite completa di strumenti, ma anche le sue funzionalità di editing integrate, che rivaleggiano con quelle di giganti del settore come Canto e Canva. Questa funzionalità consente agli utenti di produrre facilmente progetti di livello professionale, dalla grafica e presentazioni ai materiali di marketing, senza richiedere competenze di progettazione approfondite. Con un'interfaccia drag-and-drop, un'ampia libreria di modelli e una serie di risorse, We Brand rende il lavoro di progettazione superiore accessibile a tutti gli utenti. Il sistema DAM di We Brand rappresenta un punto di svolta, offrendo un archivio sicuro e organizzato per tutte le risorse digitali, comprese immagini, video, documenti e linee guida del marchio. Le funzionalità di ricerca avanzate e la categorizzazione personalizzabile semplificano l'individuazione e la condivisione delle risorse, garantendo la coerenza del marchio e risparmiando tempo prezioso. La piattaforma eccelle anche nelle comunicazioni di marketing, fornendo strumenti per creare contenuti di grande impatto che coinvolgono il pubblico su vari canali, come social media, campagne e-mail e annunci digitali. We Brand non solo facilita la creazione di contenuti, ma offre anche analisi per valutarne l'efficacia, consentendo alle aziende di mettere a punto le proprie strategie per ottenere il massimo impatto.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert è uno strumento di gestione per traduttori, piccole agenzie di traduzione e interpreti che ti aiuta a gestire il tuo lavoro quotidiano. È facile, veloce e sicuro.

Mantreo

Mantreo

mantreo.com

Mantreo è un programma completo per agenzie di traduzione di piccole e medie dimensioni che desiderano gestire le proprie traduzioni in modo intelligente e concentrarsi sul proprio core business. Il programma aiuta a gestire progetti, clienti, traduttori e fatture. Iniziare con Mantreo è facile e molte funzioni automatiche eliminano le noiose attività quotidiane.

NameShouts

NameShouts

nameshouts.com

NameShouts sta semplificando il modo in cui le persone effettuano le prime connessioni, un nome alla volta. I nomi sono uno dei primi dettagli personali che condividiamo con altre persone: sono il cuore di ciò che siamo. E i nostri utenti stanno alzando il livello in tutti i settori con il nostro servizio di pronuncia dei nomi intuitivo e universale. NameShouts ti aiuta a costruire relazioni migliori con un pubblico diversificato. L'obiettivo è far sì che le prime connessioni contano aiutando le persone a pronunciare correttamente i nomi. Utilizzando l'API, puoi ottenere pronunce cristalline in un ampio database di nomi pronunciati da madrelingua. Le lingue includono mandarino, spagnolo, hindi, arabo, giapponese e molte altre.

OOONA

OOONA

ooona.net

OOONA è un fornitore riconosciuto a livello mondiale di software di gestione e produzione professionale per attività di sottotitolazione, voce fuori campo, doppiaggio e sottotitoli. Grazie a strumenti all'avanguardia e prezzi modulari con pagamento in base al consumo, OOONA consente agli utenti di personalizzare le soluzioni in base alle loro esigenze specifiche. L'azienda gode della fiducia dei principali localizzatori di media, emittenti e di una vasta base di utenti che copre oltre 160 paesi. OOONA completa la sua offerta con EDU, una piattaforma dedicata alla formazione nella localizzazione dei media, e The POOOL, una directory online per professionisti del settore.

QuaHill

QuaHill

quahill.com

QuaHill Enterprise è un software di gestione delle traduzioni per fornitori di servizi linguistici e team di traduttori. Il software consente l'amministrazione completa di tutti i processi che vanno dalla ricezione degli ordini d'acquisto, alla preparazione dei preventivi, alla generazione del progetto, alla preparazione e registrazione degli ordini d'acquisto, garantendo l'accesso ai file da parte dei fornitori, la consegna delle traduzioni al cliente e la fatturazione. Copre i requisiti di piccoli team e agenzie certificate ISO.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly è una piattaforma di fogli di calcolo per la gestione e la localizzazione di contenuti multilingue nelle esperienze digitali. Con sede a Helsingborg, in Svezia, Gridly è una soluzione leader per la gestione dei contenuti multimediali e la collaborazione senza soluzione di continuità durante i cicli di sviluppo e localizzazione del prodotto. Consentendo ai team di estrarre contenuti da qualsiasi fonte e inserirli direttamente nei loro progetti, Gridly semplifica la pipeline di localizzazione con un'unica fonte di verità per contenuti di tutti i tipi. Con Gridly, le organizzazioni possono gestire, localizzare e spedire contenuti abbreviando i cicli di pubblicazione e migliorando la qualità. Con Gridly puoi: * Metti al corrente l'intero team con facilità utilizzando l'interfaccia utente del foglio di calcolo di Gridly, dove colonne e righe risultano immediatamente familiari. Questo layout intuitivo rende la gestione dei dati di localizzazione, come le lingue di origine e di destinazione, accessibile a tutti, semplificando la collaborazione a tutti i livelli. * Semplifica il processo di traduzione con le dipendenze: evidenzia automaticamente le colonne dipendenti quando vengono apportate modifiche ai dati di origine, garantendo che gli aggiornamenti si riflettano in tutte le lingue di destinazione in modo rapido e accurato. * Garantisci qualità e coerenza utilizzando memorie di traduzione, glossari e funzionalità di controllo qualità della localizzazione, tutti integrati direttamente nella piattaforma. * Rimani sincronizzato con il tuo team attraverso la collaborazione in tempo reale, gestendo facilmente le discussioni tramite la dashboard dei commenti e controllando l'accesso con autorizzazioni granulari. * Semplifica il processo di localizzazione con integrazioni di strumenti TMS/CAT, traduzione automatica e flussi di lavoro automatizzati che riducono le attività manuali. * Integra Gridly con i tuoi strumenti e piattaforme preferiti, come i motori di gioco Unreal e Unity, Figma, e configura webhook o utilizza l'API intuitiva per gli sviluppatori per automatizzare i processi.

Lilt

Lilt

lilt.com

LILT è la piattaforma AI aziendale completa per la traduzione e la creazione di contenuti. La piattaforma LILT è per: 1. Linguisti: l'intelligenza artificiale contestuale LILT genera previsione e adattamento della traduzione in tempo reale, fornendo qualità e velocità di traduzione leader del settore. 2. Team di localizzazione: la piattaforma LILT consente ai team di impostare e gestire il flusso di lavoro più efficiente sfruttando in modo efficace la memoria di traduzione (TM), la traduzione istantanea/verificata e lo scambio automatizzato di contenuti tramite connettori. 3. Organizzazioni globali: la piattaforma LILT si connette ai principali fornitori di intelligenza artificiale e imposta una cadenza di ottimizzazione automatizzata e in tempo reale su LLM personalizzati su misura per le esigenze aziendali, sbloccando il vero potenziale dell'intelligenza artificiale dalla multimodalità all'intelligenza artificiale generativa.

Localazy

Localazy

localazy.com

Rendi internazionali i tuoi prodotti, servizi e app con l'intelligenza artificiale e traduttori umani professionisti verificati. * Mantieni il controllo delle attività di localizzazione tra team. * Rendi felici tutti i membri del team di collaborare. * Accelerare il time-to-market. * Strumento di allineamento, non i flussi di lavoro attuali. * Invita tutti con progetti e posti illimitati. Fornisci automaticamente traduzioni nuove o aggiornate senza chiedere agli sviluppatori. Trova o costruisci soluzioni ai vari problemi che stai affrontando. * Rete per la distribuzione dei contenuti * Collegamento duplicità * Varie integrazioni, incluso il popolare CMS headless * AI nei flussi di lavoro * Pre-traduzione automatica * Traduttori verificati a portata di mano *e molto altro ancora.

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise è il sistema di gestione delle traduzioni basato sull'intelligenza artificiale in più rapida crescita con un'interfaccia utente/UX pulita e chiara e prezzi adeguati, scelto da migliaia di aziende in tutto il mondo. Essendo un vero software multipiattaforma, Lokalise consente ai team agili di tradurre tutte le loro risorse digitali in un unico posto: app web e mobili, giochi, altri software, marketing e altri documenti e così via. Lokalise funziona meglio quando i KPI includono un time-to-market più breve e la riduzione dei costi, nonché l'eliminazione della fatica e della frustrazione attraverso l'automazione delle attività ripetitive. Con Lokalise puoi: ✓ Migliora i tuoi contenuti con la genialità dell'intelligenza artificiale. Ottieni traduzioni impeccabili e contestualizzate in pochi secondi. Traduci, abbrevia, riformula, ottimizza per la SEO e altro ancora. ✓ Traduci i tuoi file di localizzazione (.xml, .strings, .json, .xliff, ecc.). ✓ Traduci con il tuo team interno, liberi professionisti, comunità, agenzie partner o LSP più grandi. ✓ Ottieni risultati immediati dai motori di traduzione automatica (Google, DeepL) ✓ Crea flussi di lavoro di localizzazione avanzati con attività e stati di traduzione personalizzati ✓ Collabora e gestisci tutti i tuoi progetti di localizzazione software in un'unica piattaforma. ✓ Integrare la traduzione nei processi di sviluppo e distribuzione. ✓ Imposta flussi di lavoro automatizzati utilizzando regole personalizzate predefinite, API e utilizza webhook o integra con altri servizi (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, ecc.). ✓ Aggiungi screenshot per il riconoscimento automatico del testo e la corrispondenza con le stringhe di testo nei tuoi progetti. ✓ Carica tavole da disegno di schizzo su Lokalise o scambia screenshot tra Figma o Adobe XD e Lokalise e consenti ai traduttori di iniziare il lavoro prima dell'inizio dello sviluppo. ✓ Visualizza in anteprima in tempo reale come appariranno le traduzioni nella tua app web o mobile (modulo di modifica live dell'SDK iOS). ✓ Centralizza i tuoi contenuti di traduzione e condividi lo spazio di lavoro con i team di prodotto e marketing che sono in grado di estrarre i contenuti da vari luoghi (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles e altro) Il pubblico principale di Lokalise è costituito da sviluppatori, responsabili di progetto/prodotto/localizzazione, esperti di marketing, servizio clienti, designer e traduttori: * Sviluppatori: Lokalise è stato creato per gli sviluppatori, da sviluppatori. Di conseguenza, i team esperti di tecnologia possono vedere che la nostra API, CLI, documentazione e altri strumenti sono abbastanza completi e intuitivi. * Manager: gestisci il tuo processo di localizzazione e rendilo continuo. Assegna compiti ai traduttori, fornisci informazioni contestuali aggiungendo screenshot o commenti per tutti i collaboratori. Allo stesso tempo, monitora i loro progressi da un'unica dashboard. * Operatori di marketing: semplifica e accelera il processo di localizzazione. Crea campagne personalizzate e di grande impatto e lancia il tuo piano GTM in pochissimo tempo. * Servizio clienti: supporta i tuoi clienti nella loro lingua madre con la traduzione della chat in tempo reale e articoli della knowledge base multilingue. Consenti al tuo help desk di diventare globale. * Traduttori: velocizza il tuo lavoro e migliora le tue capacità con la piattaforma di traduzione più innovativa. Sfrutta le numerose funzionalità CAT: memorie di traduzione, editor contestualizzati, glossari, funzioni di pre-traduzione e altro ancora. * Designer: possono compilare e rivedere progetti in diverse lingue utilizzando integrazioni con Sketch, Figma e Adobe XD. Individuare e correggere eventuali errori di progettazione relativi all'adattamento dei contenuti tradotti nelle prime fasi del processo fa risparmiare ai progettisti molti grattacapi e riduce significativamente i tempi di rilascio del prodotto.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat è la piattaforma di intelligenza artificiale linguistica essenziale per qualsiasi azienda globale. L'intelligenza artificiale linguistica personalizzata di Smartcat trasforma i contenuti in qualsiasi formato in qualsiasi lingua, dai documenti ai video fino a siti Web e software complessi, semplificando le operazioni globali per qualsiasi team aziendale. Consente inoltre a qualsiasi utente di creare nuovi contenuti accedendo a una libreria aziendale multilingue. I team ottengono risultati a 1/100 del costo in pochi minuti, non in settimane, e non devono mai apportare le stesse modifiche due volte grazie all'intelligenza artificiale adattiva che ricorda ogni aggiornamento effettuato da qualsiasi membro del team. Il processo di editing può essere ampliato in pochissimo tempo accedendo al più grande mercato integrato di linguisti ed editori, tutto automatizzato dall'intelligenza artificiale. Più di 1.000 aziende globali, tra cui Fortune 500, si affidano a Smartcat per comunicare le proprie innovazioni e idee in tutto il mondo.

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling è la soluzione di traduzione AI più avanzata che risolve tutte le tue esigenze di localizzazione. La sua tecnologia LanguageAITM semplifica l'automazione dei flussi di lavoro, l'integrazione con il tuo stack tecnologico esistente e la semplificazione dei processi di traduzione. Non c’è mai stato un modo più semplice per tradurre. Smartling offre traduzioni della massima qualità a una frazione del costo, consentendoti di accelerare la tua crescita globale.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex è una piattaforma di automazione della localizzazione che aiuta gli sviluppatori e gli esperti di marketing a pubblicare contenuti digitali in più lingue. Realizzata per le aziende con cicli di sviluppo agili, la piattaforma cloud di Transifex aiuta ad accelerare la distribuzione dei contenuti con un flusso di lavoro di localizzazione continuo. I clienti che utilizzano Transifex possono essere certi che i nuovi contenuti vengono sempre tradotti e che le traduzioni più recenti sono incluse in ogni versione. Ciò significa un time-to-market più rapido e una migliore esperienza per gli utenti finali. Transifex è globale e digitale: con ingegneri in due continenti e clienti in quasi 50 paesi che rappresentano circa 40.000 progetti e oltre 320.000 utenti, localizzando contenuti in oltre 150 lingue. I clienti includono Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud e Waze.

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel elimina le barriere linguistiche in modo che le aziende possano prosperare attraverso culture e aree geografiche. La piattaforma Language Operations dell'azienda unisce l'intelligenza artificiale avanzata con l'intervento umano, per traduzioni veloci, efficienti e di alta qualità che diventano più intelligenti nel tempo. Unbabel aiuta le aziende a crescere in nuovi mercati globali e rafforza la fiducia dei clienti creando esperienze cliente multilingue più coerenti e di alta qualità attraverso il marketing e il servizio clienti. Unbabel si collega facilmente ai CRM e alle piattaforme di chat più popolari per fornire traduzioni senza problemi all'interno dei flussi di lavoro esistenti attraverso canali di supporto digitale come chat, e-mail o domande frequenti. Tutto questo viene gestito tramite il portale, dove i clienti possono controllare i flussi di traduzione, monitorare parametri chiave come velocità o qualità ed eseguire altre attività per rendere operativo l'uso di lingue diverse nella loro azienda. Con sede a San Francisco, in California, Unbabel collabora con i principali team di assistenza clienti di marchi come Facebook, Microsoft, Booking.com e Uber, per comunicare senza sforzo con clienti in tutto il mondo, indipendentemente dalla lingua che parlano. La sua piattaforma per le operazioni linguistiche include: * Traduzione automatica aumentata * Portale * Canale * Integrazioni * Redattori

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot è una potente soluzione di localizzazione di siti Web che traduce e visualizza il contenuto del tuo sito Web in più lingue. Compatibile con qualsiasi CMS (Shopify, WordPress, Webflow, ecc. e siti personalizzati), si integra in pochi minuti. Costruito per velocità e precisione, Weglot combina traduzione automatica, post-editing e traduzione professionale per offrire ai propri utenti la qualità di traduzione preferita, senza costi elevati. Con un dashboard di gestione delle traduzioni intuitivo, che consente agli utenti di tradurre testo, metadati SEO e file multimediali in un unico posto, Weglot semplifica la gestione del flusso di lavoro di un grande progetto di traduzione di siti Web. Progettato pensando non solo ai tuoi contenuti: Weglot gestisce anche il tuo SEO multilingue permettendoti di essere indicizzato dai motori di ricerca. Sottodomini/sottodirectory specifici per la lingua, tag hreflang aggiunti automaticamente e metadati tradotti ti assicurano che sarai trovato nei tuoi nuovi mercati. Weglot è la soluzione di localizzazione di siti Web preferita da oltre 50.000 siti Web, tra cui Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify e Volcom.

Plunet

Plunet

plunet.com

Plunet sviluppa e distribuisce il software di gestione leader per l'industria linguistica. Con Plunet BusinessManager, puoi gestire l'intero flusso di lavoro in un'unica soluzione, dalle richieste dei clienti alla gestione di preventivi, ordini, lavori e fatture fino alla reportistica. Le estensioni per l'interpretazione e la gestione della qualità, nonché le integrazioni con CAT e strumenti di contabilità finanziaria miglioreranno ulteriormente l'efficienza e l'automazione del tuo lavoro.

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate è una società SaaS che offre gestione delle traduzioni, intelligenza artificiale generativa all'avanguardia e accesso a traduttori/revisori freelance, tutto in un unico software. EasyTranslate offre gestione delle traduzioni, accesso a traduttori o copywriter e intelligenza artificiale generativa, tutto su un unico software centralizzato. Gestisci e automatizza le tue traduzioni in modo efficiente. Trova un'ampia varietà di plugin senza codice che si integrano direttamente nel tuo CMS, PIM e altri sistemi. Inoltre, EasyTranslate è ora integrato con GPT-4 in modo da poter generare facilmente contenuti di alta qualità in più lingue.

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun è un potente strumento di traduzione basato su cloud progettato per aiutare i responsabili marketing e i loro team a tradurre in modo efficiente vari tipi di documenti mantenendo il layout e il design originali. Principali vantaggi per i responsabili marketing: * Integrazione del team senza sforzo: integra il tuo team in un'ora invece che in giorni. L'interfaccia intuitiva di Redokun garantisce che sia necessaria una formazione minima, consentendo al tuo team di iniziare in modo rapido ed efficiente. * Efficienza in termini di tempi e costi: riduci i tempi e i costi di traduzione con flussi di lavoro automatizzati e risorse di traduzione centralizzate. Aumenta la coerenza tra tutti i tuoi materiali di marketing. * Gestione dei progetti semplificata: conserva tutti i tuoi progetti di traduzione in un unico posto. Monitora a colpo d'occhio l'avanzamento di più team e documenti, assicurandoti di mantenere il controllo in ogni momento. Ideale per l'intero team di marketing: * Designer: conserva il design e lo stile originali dei tuoi documenti. Dì addio al noioso copia-incolla. Carica file come InDesign, PowerPoint e altro e lascia che il tuo team traduca il testo. Scarica il documento tradotto con lo stesso layout intatto. * Traduttori: migliora la velocità e la precisione della traduzione. Sfrutta la traduzione automatica e la memoria di traduzione per accelerare il tuo lavoro, rendendo le traduzioni più veloci e coerenti. Funzionalità potenti per potenziare i tuoi sforzi di marketing: * Flusso di lavoro automatizzato: semplifica il processo di traduzione con flussi di lavoro automatizzati, consentendo al tuo team di collaborare senza problemi con un intervento manuale minimo. * Archivia e accedi automaticamente alle traduzioni approvate: riutilizza le memorie di traduzione tra progetti per assicurarti di non pagare mai per tradurre due volte lo stesso contenuto. * Risorse di traduzione centralizzate: Coordina facilmente i progetti di traduzione, indipendentemente da dove lavora il tuo team.  * Traduzione automatica avanzata: utilizza una tecnologia di traduzione automatica all'avanguardia per tradurre in modo più intelligente, non più difficile. * Collaborazione senza soluzione di continuità: lavora senza sforzo con i tuoi fornitori di traduzione preferiti o con i team interni. Le opzioni di condivisione, importazione ed esportazione di Redokun rendono la collaborazione fluida ed efficiente. * Aggiornamenti istantanei dei documenti: applica le modifiche a tutti i file tradotti in pochi secondi, eliminando la necessità di aggiornamenti manuali durante le revisioni. * Gestione completa dei progetti: ricevi feedback in tempo reale sullo stato del progetto, mantenendoti informato e sotto controllo. * Supporto versatile per formati di file: Redokun supporta un'ampia gamma di formati di file, tra cui Adobe InDesign (.idml), ​​Microsoft Word (.docx), Microsoft PowerPoint (.pptx), Microsoft Excel (.xlsx), HTML 5 (.html) , Sottotitoli (.srt), Testo normale (UTF-8 .txt), XLIFF 1.2 (.xliff, .xlf), JSON (.json) e PDF (*.pdf). Redokun consente ai responsabili marketing e ai loro team di fornire al mercato contenuti tradotti con maggiore facilità ed efficienza. Prova Redokun oggi e sperimenta un modo più intelligente di gestire le tue traduzioni.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek, membro del Gruppo Straker, è stata fondata nel 2006 e ha sede a Lehi, nello Utah. Con la prima piattaforma TMS basata su cloud, Lingotek è stata parte integrante della rivoluzione tecnologica nel settore della localizzazione e della traduzione. Acquisita da Straker Translations nel 2021, Lingotek è pronta a continuare la sua crescita nel settore. L'esclusivo sistema di gestione delle traduzioni (TMS) basato su cloud di Lingotek è progettato per le prestazioni. Che tu sia un'organizzazione globale che supporta le operazioni aziendali o un'azienda agile che promuove continuamente nuovi contenuti, Lingotek rende la traduzione facile e veloce su larga scala. Fin dall'inizio, Lingotek ha collaborato con alcune delle aziende tecnologiche più innovative al mondo. Insieme ai nostri partner, supportiamo il business globale in un'ampia varietà di settori tra cui governo, tecnologia, finanza, telecomunicazioni, viaggi e istruzione. La tecnologia Lingotek e la nostra rete globale di traduzione estendono le capacità di queste fantastiche piattaforme per potenziare il coinvolgimento dei clienti, l'usabilità del software, il supporto e la formazione in tutto il mondo.

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad è uno strumento di traduzione AI sicuro e avanzato progettato per semplificare il servizio clienti multilingue e la traduzione di documenti. La sua piattaforma consente alle aziende di fornire supporto personalizzato multilingue senza soluzione di continuità attraverso i canali di messaggistica e i centri di assistenza, migliorando così l'esperienza globale dei clienti senza risorse aggiuntive. Cosa offre Lingpad: * Traduzioni istantanee basate sull'intelligenza artificiale: traduzioni istantanee e accurate basate sull'intelligenza artificiale in oltre 120 lingue * Soluzioni incentrate sul servizio clienti: personalizzate per i team di supporto, che consentono risposte istantanee e localizzate * Localizzazione del Centro assistenza: traduci e gestisci facilmente basi di conoscenza/Centro assistenza e domande frequenti multilingue * Traduzione di documenti: supporto per oltre 40 tipi di file * Tecnologia AI contestuale: comprende le sfumature per traduzioni più naturali * Automazione: semplifica le attività manuali, riducendo tempi e costi Vantaggi: * Migliora le esperienze dei clienti multilingue * Espanditi a livello globale senza vincoli linguistici * Riduci i costi operativi e il tempo dedicato alle traduzioni * Migliora i tempi di risposta con traduzioni istantanee * Mantenere la coerenza in tutte le comunicazioni con i clienti Sperimenta tutte queste offerte e vantaggi con i prezzi convenienti di Lingpad, progettati per offrire il massimo valore per il tuo investimento. Si integra perfettamente con le più diffuse piattaforme di assistenza clienti: Zendesk; Citofono; Gorgia; anteriore; Freshdesk Ideale per: *Team di assistenza clienti di qualsiasi settore * Imprese globali * Aziende di commercio elettronico * Fornitori SaaS * Qualsiasi organizzazione che necessita di una comunicazione multilingue efficiente * Qualsiasi organizzazione che necessita di traduzione AI

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling è una soluzione di traduzione di siti Web che offre diversi modi per localizzare un sito Web con un coinvolgimento minimo dell'IT o degli sviluppatori. Easyling fornisce conteggio delle parole, estrazione dei contenuti, anteprima in tempo reale e feedback visivo immediato sulla traduzione nel layout originale. La traduzione automatica supportata dal glossario e la memoria di traduzione integrata possono fornire una migliore qualità della traduzione automatica. L'integrazione MT/TM e il rilevamento delle modifiche in tempo reale consentono flussi di lavoro di consegna continua della traduzione con consegna basata su JavaScript o proxy di traduzione per le pagine localizzate. È anche possibile collegare alla piattaforma un CAT/TMS esterno. Il supporto tecnico Easyling è disponibile lungo il percorso. Inclusi nel canone del piano, gli esperti delle soluzioni Easyling configurano il progetto di traduzione del tuo sito web e ti guidano attraverso l'intero processo fino alla pubblicazione, configurando la piattaforma in base alle tue esigenze aziendali e tecniche. Easyling è disponibile anche come prodotto con etichetta bianca.

Translized

Translized

translized.com

Translized è una piattaforma di gestione delle traduzioni che aiuta le aziende di software a diventare globali. Con l'interfaccia utente/UX più semplice sul mercato e potenti funzionalità di automazione, gestisci, organizza e automatizza facilmente la localizzazione per le tue applicazioni web/mobili, giochi o siti web. Distribuisci i tuoi prodotti multilingue più velocemente, senza errori di battitura o contesto mancato, e tutto questo riducendo al tempo stesso il costo dell'intero processo.

Checksub

Checksub

checksub.com

Checksub è uno strumento basato sull'intelligenza artificiale progettato per generare sottotitoli e tradurre i tuoi video in più di 200 lingue. La sua piattaforma fornisce anche funzionalità di clonazione vocale e doppiaggio tramite intelligenza artificiale, con l'obiettivo di localizzare video per un pubblico diversificato. Lo strumento è specializzato nella generazione di sottotitoli di qualità in un breve lasso di tempo, trasformando gli script in sottotitoli video sincronizzati. Inoltre, gli utenti possono personalizzare lo stile e le animazioni dei sottotitoli, migliorando l'impatto dei loro contenuti. Un'altra funzionalità integrata sono i "sottotitoli incorporati" in cui puoi esportare il tuo video con sottotitoli incorporati o come file di sottotitoli separato, offrendo ulteriore personalizzazione con stili e animazioni. Una volta generati i sottotitoli o il doppiaggio, un editor online consente agli utenti di modificare e rigenerare qualsiasi frase per perfezionarla. In particolare, Checksub consente ad aziende e privati ​​di massimizzare l'impatto dei propri video traducendoli in più lingue, aumentando la portata dei social media e ampliando il pubblico su piattaforme come YouTube senza la necessità di creare nuovi contenuti. Questo strumento è affidabile e utilizzato da varie aziende per vari casi d'uso come la traduzione di video di formazione o l'ampliamento del pubblico dei contenuti digitali.

Centus

Centus

centus.com

Centus è una piattaforma di localizzazione progettata per aiutare le aziende a gestire in modo efficiente i contenuti multilingue. Semplifica i flussi di lavoro di traduzione e garantisce coerenza su tutti i canali, consentendo ai marchi di comunicare in modo efficace con il pubblico globale. Affidabile in tutto il mondo, Centus aiuta le aziende a connettersi con i clienti nella loro lingua madre per favorire il coinvolgimento e la crescita.

© 2025 WebCatalog, Inc.