Lokalise

Lokalise

WebCatalog Desktop가 설치되어 있지 않나요? WebCatalog Desktop를 다운로드하세요.

웹사이트: lokalise.com

Lokalise는 디지털 자산의 현지화를 간편하게 관리하는 플랫폼으로, 번역, 자동화, 협업 기능을 제공합니다.

Mac, Windows용 WebCatalog Desktop에서 Lokalise의 데스크톱 앱으로 보다 개선된 환경을 이용하세요.

다양한 개선 기능을 제공하는 방해 없는 창에서 앱을 실행할 수 있습니다.

브라우저를 전환하지 않고도 여러 계정과 앱을 쉽게 관리하고 전환할 수 있습니다.

WebCatalog Desktop 다운로드
Lokalise는 깨끗하고 명확한 UI/UX와 적절한 가격을 제공하며 전 세계 수천 개의 회사가 신뢰하는 가장 빠르게 성장하는 AI 기반 번역 관리 시스템입니다. 진정한 멀티 플랫폼 소프트웨어인 Lokalise를 사용하면 민첩한 팀이 웹 및 모바일 앱, 게임, 기타 소프트웨어, 마케팅 및 기타 문서 등 모든 디지털 자산을 한 곳에서 번역할 수 있습니다. Lokalise는 KPI에 출시 시간 단축, 비용 절감, 반복 작업 자동화를 통한 피로와 좌절 해소가 포함될 때 가장 잘 작동합니다. Lokalise를 사용하면 다음을 수행할 수 있습니다. ✓ AI의 탁월함으로 콘텐츠의 수준을 높이세요. 몇 초 안에 상황을 인식하고 완벽한 번역을 받으세요. 번역, 단축, 문구 변경, SEO 최적화 등을 수행하세요. ✓ 현지화 파일(.xml, .strings, .json, .xliff 등)을 번역하세요. ✓ 내부 팀, 프리랜서, 커뮤니티, 파트너 대행사 또는 대규모 LSP와 함께 번역하세요. ✓ 기계 번역 엔진(Google, DeepL)에서 즉각적인 결과 얻기 ✓ 작업 및 사용자 정의 번역 상태로 고급 현지화 워크플로우 생성 ✓ 하나의 플랫폼에서 모든 소프트웨어 현지화 프로젝트를 공동 작업하고 관리합니다. ✓ 개발 및 배포 프로세스에 번역을 통합합니다. ✓ 사전 정의된 사용자 정의 규칙, API를 사용하여 자동화된 워크플로를 설정하고 웹후크를 사용하거나 다른 서비스(GitHub, Slack, JIRA, Sketch 등)와 통합합니다. ✓ 자동 텍스트 인식을 위한 스크린샷을 추가하고 프로젝트의 텍스트 문자열과 일치시킵니다. ✓ Sketch Artboard를 Lokalise에 업로드하거나 Figma 또는 Adobe XD와 Lokalise 간에 스크린샷을 교환하고 개발이 시작되기 전에 번역가가 작업을 시작할 수 있도록 합니다. ✓ 웹이나 모바일 앱에서 번역이 어떻게 보일지 실시간으로 미리 확인하세요(iOS SDK 실시간 편집 모듈). ✓ 번역 콘텐츠를 중앙 집중화하고 다양한 위치(GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles 등)에서 콘텐츠를 가져올 수 있는 제품 및 마케팅 팀과 작업 공간을 공유합니다. Lokalise의 주요 고객은 개발자, 프로젝트/제품/현지화 관리자, 마케팅 담당자, 고객 서비스, 디자이너 및 번역가로 구성됩니다. * 개발자 - Lokalise는 개발자를 위해, 개발자에 의해 만들어졌습니다. 결과적으로 기술에 정통한 팀은 API, CLI, 문서 및 기타 도구가 매우 포괄적이고 직관적이라는 것을 알 수 있습니다. * 관리자 - 현지화 프로세스를 관리하고 지속적으로 진행하세요. 번역가에게 작업을 할당하고 모든 공동작업자를 위한 스크린샷이나 댓글을 추가하여 상황에 맞는 정보를 제공하세요. 동시에 하나의 대시보드에서 진행 상황을 추적하세요. * 마케팅 담당자 - 현지화 프로세스를 단순화하고 속도를 높이세요. 개인화되고 영향력 있는 캠페인을 만들고 즉시 GTM 계획을 시작하세요. * 고객 서비스 - 실시간 채팅 번역 및 다국어 지식 기반 기사를 통해 고객을 모국어로 지원합니다. 헬프 데스크를 글로벌화할 수 있도록 지원하세요. * 번역가 - 가장 혁신적인 번역 플랫폼을 사용하여 작업 속도를 높이고 능력을 향상시킵니다. 번역 메모리, 컨텍스트 내 편집기, 용어집, 사전 번역 기능 등 다양한 CAT 기능을 활용해 보세요. * 디자이너 - Sketch, Figma 및 Adobe XD와의 통합을 사용하여 다양한 언어로 디자인을 채우고 검토할 수 있습니다. 번역된 콘텐츠의 적합성과 관련된 설계 오류를 프로세스 초기에 발견하고 수정하면 설계자의 고민이 많이 줄어들고 제품 출시 시간이 크게 단축됩니다.

Lokalise는 디지털 제품 및 웹 사이트의 현지화 프로세스를 간소화하도록 설계된 포괄적 인 플랫폼입니다. 다국어 컨텐츠의 효율적인 관리를 촉진하여 전 세계 잠재 고객에게 쉽게 도달 할 수있는 강력한 도구 세트를 제공합니다. 주요 기능으로는 번역 메모리, 텍스트 내 편집자, 용어집 및 사전 변환 기능이 포함되므로 번역에서 일관성과 품질을 유지하는 데 도움이됩니다. 이 플랫폼은 여러 파일 형식을 지원하고 GitHub 및 Slack과 같은 도구와 완벽하게 통합하여 협업 및 워크 플로 효율성을 향상시킵니다.

Lokalise의 눈에 띄는 기능 중 하나는 번역 프로세스를 자동화하여 현지화에 소요되는 비용과 시간을 크게 줄이는 기능입니다. 또한 AI 번역 기능도 포함되어 있으며 대량의 컨텐츠를 관리하는 데 특히 유용 할 수 있습니다. 또한 Lokalise는 진행 상황을 추적하고보고하는 기능을 제공하여 팀이 복잡한 현지화 프로젝트를보다 쉽게 ​​관리 할 수 ​​있습니다. 플랫폼의 사용자 친화적 인 인터페이스와 우수한 고객 지원은 번역을 관리하고 콘텐츠가 다양한 잠재 고객과 공명하도록하는 데 효과가 있습니다. 전반적으로 Lokalise는 여러 언어로 문화적으로 관련된 고품질의 문화적 관련 컨텐츠를 제공함으로써 글로벌 범위를 확장하려는 비즈니스를위한 귀중한 도구입니다.

이 설명은 AI(인공지능)에 의해 생성되었습니다. AI는 실수를 저지를 수 있습니다. 중요한 정보를 확인하세요.

웹사이트: lokalise.com

면책 조항: WebCatalog는 Lokalise에 의해 제휴, 연관, 승인, 보증된 것이 아니며, 어떤 방식으로도 공식적으로 연결되어 있지 않습니다. 모든 제품 이름, 로고, 브랜드는 각 소유자의 자산입니다.

대안

관련 추천 사항

© 2025 WebCatalog, Inc.