대안 - Localazy

DevTranslate

DevTranslate

devtranslate.app

개발자를 위한 온라인 JSON 번역기 앱입니다. 모든 텍스트를 복사하여 온라인 번역기에 붙여넣는 데 시간을 낭비하는 대신 모든 json, xml, arb 및 문자열 파일에 대해 자동 다국어 번역을 사용하세요.

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin은 팀을 위한 AI 기반 현지화 소프트웨어입니다. 600개 이상의 도구를 연결하여 콘텐츠를 번역하세요. 모든 다국어 콘텐츠를 한 곳에서 만들고 관리하세요. 앱, 소프트웨어, 웹사이트, 게임, 도움말 문서, 디자인을 현지화하여 전 세계 고객을 위한 기본 경험을 구축하세요. 핵심 기능으로 현지화 속도를 높이고 콘텐츠 업데이트를 자동화합니다. ✓ Git, 마케팅, 지원 및 기타 도구와 같은 콘텐츠가 있는 도구와의 통합을 포함한 600개 이상의 앱 ✓ Crowdin 언어 서비스에서 번역 받기, 시장에서 대행사 선택 , 또는 자...

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

번역 업계의 선두에 서 있는 Smartcat은 기존 언어 전달 솔루션의 장점을 최대한 활용하고 최신 기술을 추가하여 투명성, 속도 및 효율성을 기반으로 하는 포괄적인 플랫폼 솔루션을 제공합니다. Smartcat은 AI 번역, 협업 워크플로, 프로젝트 관리 자동화 및 500,000명 이상의 언어 전문가 네트워크를 결합하여 모든 번역 요구 사항을 충족합니다. 당사의 기술은 기본 문서 번역부터 지속적인 웹사이트 현지화, 공급업체 관리, 송장 발행 및 청구에 이르기까지 워크플로의 모든 단계를 원활하게 자동화하여 전 세계 기업의 가장 까다로...

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

여러 지역에 자료를 현지화하고 배포하는 것은 복잡합니다. 간단하고 확장 가능하며 강력한 번역 솔루션이 필요합니다. XTM 번역 관리 시스템(TMS)을 사용하면 현지화된 콘텐츠를 여러 언어로 더 빠르고 비용 효과적으로 전달할 수 있습니다.

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel은 언어 장벽을 제거하여 비즈니스가 문화와 지역 전반에 걸쳐 성공할 수 있도록 합니다. 회사의 언어 운영 플랫폼은 고급 인공 지능과 루프 내 인간을 결합하여 시간이 지남에 따라 더욱 스마트해지는 빠르고 효율적인 고품질 번역을 제공합니다. Unbabel은 마케팅 및 고객 서비스 전반에 걸쳐 보다 일관되고 고품질의 다국어 고객 경험을 창출함으로써 기업이 새로운 글로벌 시장으로 성장하고 고객 신뢰를 구축하도록 돕습니다. Unbabel은 가장 인기 있는 CRM 및 채팅 플랫폼에 쉽게 연결되어 채팅, 이메일 또는 FAQ와 같은 ...

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor는 협업 또는 크라우드소싱 번역 프로젝트를 관리하는 데 완벽한 온라인 현지화 서비스입니다. 웹사이트, 앱, 게임 등을 번역하세요! 무료 평가판, 신용 카드가 필요하지 않습니다.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex는 스타트업부터 대기업까지 기업의 글로벌 진출을 돕습니다. SaaS 기반 번역 및 현지화 플랫폼을 통해 조직은 웹사이트, 모바일 앱, 게임, 비디오, 도움말 센터, 자막 등과 같은 디지털 콘텐츠를 지속적으로 쉽게 번역할 수 있습니다. Atlassian, Eventbrite, HubSpot 및 Waze를 포함한 선도적인 기업은 Transifex를 사용하여 진정한 다국어 국제적 입지를 확보하고 있습니다. Transifex의 15일 무료 평가판을 사용해 보거나 www.transifex.com/get-started에서 당사...

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

성장을 위해 구축된 현지화 플랫폼입니다. 전 세계 어디에 있든 해당 언어로 현지 경험을 제공하여 완전히 새로운 앱 사용자, 온라인 쇼핑객, 웹 브라우저 및 게임 플레이어에게 다가가세요.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

phrase.com

Phrase Localization Platform은 비즈니스 및 언어 서비스 제공업체를 위해 번역, 채점 및 자동화 도구를 한 곳에 통합하는 고유한 AI 기반 언어 플랫폼입니다. 확장성, 공급업체 중립적 접근 방식, 성능 최적화를 위한 고급 분석을 제공합니다. 모든 주요 제품에 액세스할 수 있어 즉시 사용 가능하며, 손쉬운 시작과 신속한 확장이 가능합니다. 싱글 사인온(SSO)과 직관적인 인터페이스를 통해 Phrase는 사용자 친화적인 중앙 집중식 생태계를 제공합니다. Phrase 현지화 플랫폼에는 다음이 포함됩니다: 구문 번역 ...

Locize

Locize

locize.com

현대적이고 저렴한 현지화 관리 플랫폼인 locize를 사용하여 번역과 개발 사이의 격차를 해소합니다. 이는 귀하의 웹사이트, 앱, 게임 또는 귀하의 프로젝트가 무엇이든 글로벌하고 생생하며 특히 지속적인 현지화 기능을 발휘할 때 더욱 매력적으로 만듭니다.

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate는 번역 관리, 최첨단 생성 AI, 프리랜서 번역가/카피 편집자 액세스를 모두 하나의 소프트웨어에서 제공하는 SaaS 회사입니다. EasyTranslate는 번역 관리, 번역가 또는 카피라이터에 대한 액세스 및 생성 AI를 모두 하나의 중앙 집중식 소프트웨어에서 제공합니다. 효율적인 방법으로 번역을 관리하고 자동화하세요. CMS, PIM 및 기타 시스템에 직접 통합되는 다양한 코드 없는 플러그인을 찾아보세요. 또한 이제 EasyTranslate가 GPT-4와 통합되어 여러 언어로 고품질 콘텐츠를 쉽게 생성할...

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad는 복잡한 글로벌 성장을 단순화하는 강력한 TMS입니다. Lingpad에서는 다국어 고객 서비스를 쉽고, 접근 가능하며, 원활하고 번거롭지 않게 만드는 데 중점을 두고 있습니다. 고객 경험에 가치를 더하고, 추가 인력이나 재정 자원에 투자하지 않고도 글로벌 지역에서 브랜드를 성장시키고, 더 깊은 관계를 구축하고, 무제한적인 성장을 촉진하세요. 당사의 독특한 번역 관리 시스템은 고객 서비스 팀을 염두에 두고 구축되었습니다. 모든 규모의 기업이 원활한 다국어 고객 지원을 제공하는 데 도움이 되는 포괄적인 번역 도구 제품군을...

LocaleData

LocaleData

localedata.com

LocaleData는 Ruby on Rails 앱을 현지화하기 위한 번역 관리 플랫폼입니다.

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify는 소프트웨어 현지화를 최대한 쉽게 만드는 것을 목표로 하는 현지화 관리 플랫폼입니다. 매우 깨끗하고 빠르며 사용자 친화적인 인터페이스는 사용하기 매우 쉬우며 작업 흐름에 완벽하게 통합할 수 있는 완전한 유연성과 강력한 도구를 제공합니다. - 모든 상황에 적합한 아름다운 밝은 모드와 어두운 모드 - 풍부한 콘텐츠를 쉽게 편집할 수 있는 내장 WYSIWYG HTML 편집기 - 언어 상속 및 사후 처리 - 번역을 내보내는 유연한 방법 - 번역 및 활동 기록 - 팀을 위한 공동 작업 기능 - 공중파 번역 빠른 앱 번역 업...

Translation.io

Translation.io

translation.io

Translation.io를 사용하면 YAML 또는 GetText를 사용하여 Ruby on Rails 애플리케이션을 현지화할 수 있습니다.

Localize

Localize

localizejs.com

Localize는 소프트웨어 플랫폼을 위한 코드 없는 번역 솔루션으로, 웹 앱, UI, 웹 사이트, 도움말 문서, 이메일 등을 쉽게 번역할 수 있습니다.

Translized

Translized

translized.com

Translized는 소프트웨어 회사의 글로벌 진출을 돕는 번역 관리 플랫폼입니다. 시중에서 가장 단순한 UI/UX와 강력한 자동화 기능을 통해 웹/모바일 애플리케이션, 게임 또는 웹사이트의 현지화를 쉽게 관리, 구성 및 자동화하세요. 오타나 맥락 누락 없이 다국어 제품을 더 빠르게 제공하는 동시에 전체 프로세스 비용을 절감하세요.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

오픈 소스 개발자 및 번역가 친화적인 웹 기반 현지화 플랫폼으로 사용자는 자신이 개발한 앱에서 직접 번역할 수 있습니다. Tolgee SDK를 사용하면 개발한 앱에서 ALT + 클릭만으로 텍스트를 직접 번역할 수 있습니다. 더 이상 소스에서 키를 찾을 필요가 없고, 현지화 파일을 편집할 필요도 없고, 번역가를 위해 데이터를 내보낼 필요도 없습니다. 모든 부정확한 번역의 핵심 이유는 문맥이 누락되었기 때문입니다. 맥락을 제공하기 위해 스크린샷을 업로드하는 것이 그 어느 때보다 간단해졌습니다. Tolgee Chrome 플러그인을 사용하...

Respresso

Respresso

respresso.io

Respresso를 사용하면 소프트웨어 제품 팀 전체가 소프트웨어의 디지털 자산(예: 현지화 텍스트, 이미지, 색상 등)을 온라인에서 공동으로 편집할 수 있습니다. 비용이 많이 드는 수동 작업 흐름 대신 Respresso는 이러한 디지털 자산을 자동으로 변환하고 필요한 파일을 소스 코드에 직접 전달함으로써 개발자의 부담을 덜어주고 다른 팀 구성원의 작업 속도를 높일 수 있습니다.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

프로젝트 현지화를 지속적으로 제어하여 해외 제품을 더 빠르게 관리, 조정 및 출시하세요. Lingohub는 기술 목표에 집중하고, 수동 작업을 피하고, 다양한 언어에 걸쳐 디자인을 테스트하고, 현지화 프로세스를 단순화할 수 있는 올인원 현지화 솔루션입니다. 통합 결제 시스템, 저장소에 대한 안정적인 연결, 커뮤니케이션 도구, 품질 검사 등을 통해 현지화가 그 어느 때보다 쉬워졌습니다. Lingohub로 현지화를 단순화, 최적화, 자동화하세요.

© 2024 WebCatalog, Inc.

당사는 웹사이트 제공 및 개선을 위해 쿠키를 사용합니다. 당사 사이트를 사용하면 쿠키에 동의하는 것입니다.