Trouvez les bons logiciels et services.
Transformez les sites Web en applications de bureau avec WebCatalog Desktop et accédez à une multitude d'applications exclusives sur Mac, Windows. Utilisez les espaces pour organiser les applications, basculez facilement entre plusieurs comptes et augmentez votre productivité comme jamais auparavant.
Les logiciels de gestion des traductions sont utilisés par les traducteurs indépendants et les prestataires de services linguistiques (LSP) pour coordonner les initiatives de traduction et de localisation. Ces solutions sont souvent appelées outils de gestion de projets de traduction, même si nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités qui vont au-delà de la simple supervision de projet. Les systèmes de gestion de traduction englobent l'ensemble du cycle de vie d'une traduction, depuis la saisie du matériel source jusqu'à la distribution du texte cible terminé, servant de plate-forme centrale permettant aux organisations de surveiller et de collaborer sur les traductions. De nombreuses plates-formes de gestion de traduction incluent également des fonctionnalités intégrées de traduction automatique et de traduction assistée par ordinateur. Ces solutions complètes permettent aux traducteurs et aux prestataires de services de planifier et de mettre en œuvre des projets au sein d'une interface unique. De plus, certains outils offrent des fonctionnalités telles que la facturation, les portails clients, la gestion des clients et l'allocation des ressources. Une caractéristique essentielle est l’inclusion d’outils de traduction automatique, qui améliorent l’efficacité du processus de traduction. Certains fournisseurs peuvent également fournir l'accès à des traducteurs professionnels en tant que service aux clients qui ne sont pas des LSP. Certains outils de gestion de traduction peuvent se qualifier de plates-formes d'opérations linguistiques (LangOps). LangOps représente une approche globale de la stratégie de localisation, mettant l'accent sur la façon dont les résultats des projets de traduction influencent les résultats commerciaux. Les plates-formes LangOps offrent des mesures de performances et des fonctionnalités de reporting robustes, une transparence tout au long du processus de traduction, un contrôle strict des moteurs de traduction automatique et la possibilité d'adapter les flux de traduction. Les outils de localisation de logiciels peuvent offrir bon nombre des mêmes capacités de gestion de projet et fonctionnalités de traduction que les systèmes de gestion de traduction, mais sont spécifiquement conçus pour localiser le code backend des sites Web, des applications et des jeux vidéo. De même, certains outils de traduction de sites Web offrent des fonctionnalités comparables, en se concentrant sur la traduction continue du contenu Web front-end. Pour pouvoir être inclus dans la catégorie Gestion de la traduction, un produit doit : * Permettez aux utilisateurs de concevoir des flux de travail personnalisés pour les projets de traduction. * Automatisez les procédures de traduction. * Centraliser le contenu multilingue. * Fournir des outils de communication et de collaboration entre les traducteurs, les chefs de projet et les autres membres de l'équipe. * Évaluer la qualité et l'efficacité de la traduction.
Envoyer une nouvelle application
HeyGen
heygen.com
HeyGen est une application qui permet de créer des vidéos professionnelles avec des avatars IA, en générant du texte en discours, en plus de 40 langues.
Rask.ai
rask.ai
Rask.ai est un outil de localisation qui permet de traduire des vidéos en plus de 130 langues avec un doublage et une synthèse vocale automatisés.
Coding Rooms
codingrooms.com
Coding Rooms est une plateforme éducative interactive pour l'enseignement du codage, favorisant la collaboration et le prototypage en temps réel.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin est un logiciel de localisation assisté par IA, permettant de gérer et traduire du contenu multilingue via plus de 600 intégrations d'outils.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat est une plateforme d'IA qui facilite la traduction et la gestion de contenu multilingue pour les entreprises, en intégrant divers formats et workflows.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel aide les entreprises à surmonter les barrières linguistiques grâce à des traductions de qualité, en intégrant IA et expertise humaine dans le service client.
Boostlingo
boostlingo.com
Boostlingo est une application de services linguistiques permettant aux utilisateurs de se connecter à des interprètes via divers dispositifs, incluant l'interprétation à distance.
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud est un système de gestion de traduction qui facilite la localisation de contenu à grande échelle en intégrant des outils de traduction et d'automatisation.
Weglot
weglot.com
Weglot est une solution de localisation de sites Web qui traduit et affiche le contenu en plusieurs langues, compatible avec divers CMS.
Redokun
redokun.com
Redokun est un outil de traduction en ligne qui permet de traduire divers documents tout en conservant leur mise en page originale, facilitant ainsi la collaboration des équipes.
Alexa Translations
alexatranslations.com
Alexa Traductions est une application spécialisée qui offre des services de traduction alimentés par l'IA pour les secteurs juridiques et financiers.
POEditor
poeditor.com
POEditor est une plateforme en ligne de gestion de localisation et de traduction pour les logiciels, facilitant la collaboration et l'automatisation des flux de travail.
Lokalise
lokalise.com
Lokalise est un système de gestion de traduction qui facilite la localisation de contenus numériques et collabore avec des équipes sur divers formats.
Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro est un service de traduction professionnel sans tracas, offrant des traductions par des linguistes certifiés dans plus de 70 langues en moins de 24 heures.
EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate est une application SaaS qui gère les traductions et permet d'accéder à des traducteurs et à l'IA générative, le tout sur un logiciel centralisé.
Drupal
drupal.org
Drupal est un logiciel de gestion de contenu open source permettant de créer et gérer des sites web variés, avec une flexibilité grâce à ses modules et thèmes personnalisables.
Smartling
smartling.com
Smartling est une plateforme de gestion de traduction qui automatise les workflows de localisation multilingue tout en garantissant qualité et conformité avec l'identité de marque.
Checksub
checksub.com
Checksub est un outil basé sur l'IA pour générer des sous-titres et traduire des vidéos en plus de 200 langues, avec des fonctionnalités de clonage vocal et de doublage.
TextUnited
textunited.com
TextUnited est une plateforme de traduction automatisée qui permet aux entreprises de gérer et d'optimiser leur contenu en plusieurs langues.
Transifex
transifex.com
Transifex est une plateforme d'automatisation de la localisation qui aide les entreprises à traduire et gérer leur contenu numérique dans plusieurs langues.
Lilt
lilt.com
Lilt est une plateforme AI pour la traduction et la création de contenu, offrant des prévisions de traduction en temps réel, des workflows efficaces et une connexion avec des fournisseurs AI.
Localazy
localazy.com
Localazy est une plateforme qui facilite la localisation et la traduction de contenu d'applications pour atteindre un public international.
OOONA
ooona.net
OOONA est un logiciel de gestion et de production pour le sous-titrage, le doublage et la captioning, offrant des outils adaptés aux professionnels des médias.
i18n Web
i18nweb.com
L'application Web i18n facilite la traduction et la gestion de fichiers JSON et Markdown pour l'internationalisation et la localisation d'applications Web.
Glocal SEO
gloc.al
L'application Glocal SEO aide les entreprises à se référencer localement et à l'international, générant du trafic organique à moindre coût dans plus de 300 villes.
Subly
getsubly.com
Subly est une plateforme SaaS qui offre transcription, traduction et sous-titrage automatiques, facilitant l'accessibilité des médias pour tous.
Wordbee
wordbee.com
Wordbee est un système de gestion de traduction basé sur le cloud, permettant aux professionnels de gérer efficacement les projets de traduction et la localisation.
Plunet
plunet.com
Plunet est un logiciel de gestion pour l'industrie de la traduction, permettant de gérer le workflow, les projets, la facturation et l'automatisation des tâches.
Easyling
easyling.com
Easyling est une solution de traduction de site web qui facilite la localisation avec une assistance technique, extraction de contenu et intégration de mémoire de traduction.
Lingpad
lingpad.com
Lingpad est un outil de traduction AI sécurisé, conçu pour le service client multilingue et la traduction de documents dans plus de 120 langues.
Cocoon
cocoon-translation.com
Cocoon est une application web qui facilite la traduction et la localisation de jeux, applications et sites, en permettant la collaboration et la gestion des tâches de traduction.
Translized
translized.com
Translized est une plateforme qui facilite la gestion de la traduction et de la localisation pour les applications logicielles, permettant une communication efficace en plusieurs langues.
Lingohub
lingohub.com
LingoHub est une plateforme de localisation qui facilite la gestion et la collaboration entre développeurs et traducteurs pour des projets multilingues.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek est une plate-forme de gestion de traduction basée sur le cloud, facilitant les traductions multilingues et l'intégration avec divers systèmes de gestion de contenu.
Gridly
gridly.com
Gridly est une plateforme de tableurs pour gérer et localiser du contenu multilingue, facilitant la collaboration et l'intégration avec d'autres outils.
LSP.expert
lsp.expert
LSP.expert est un outil de gestion pour traducteurs et agences de traduction, facilitant la gestion des tâches quotidiennes de manière simple et sécurisée.
Centus
centus.com
Centus est une plateforme de localisation qui facilite la gestion des contenus multilingues et la collaboration entre équipes pour des traductions précises.
WordSynk
wordsynk.com
L'application WordSynk permet aux linguistes de gérer traductions et interprétations en temps réel, où qu'ils soient, grâce à une plateforme technologique avancée.
We Brand
webrand.com
We Brand est une plateforme de gestion d'actifs numériques qui facilite la création, l'accès et la gestion de contenus pour les employés et partenaires via des outils de design intuitifs.
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize est une plateforme de gestion de traduction en ligne qui facilite la localisation des projets logiciels et la gestion des fichiers de traduction.
QuaHill
quahill.com
L'application QuaHill Enterprise est un logiciel de gestion de traduction pour LSP et équipes de traducteurs, couvrant tous les processus administratifs liés aux projets de traduction.
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts facilite les connexions en aidant à prononcer correctement les noms dans plusieurs langues, favorisant ainsi de meilleures relations au sein d'un public diversifié.
Mantreo
mantreo.com
Mantreo est un programme pour les agences de traduction qui gère les projets, clients, traducteurs et factures, simplifiant ainsi les tâches quotidiennes.
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire est une plateforme de services linguistiques qui facilite la création, la traduction et la publication de contenu multilingue pour les entreprises.
MarsHub
marshub.com
MarsHub est une plateforme de gestion de localisation dans le cloud, permettant un suivi en temps réel et une personnalisation complète pour les entreprises et les gestionnaires de projets.
Protemos
protemos.com
Protemos est une application de gestion dédiée aux workflows de traduction, facilitant l'organisation de projets, la collaboration d'équipe et la gestion des tâches.
© 2025 WebCatalog, Inc.
Nous utilisons des cookies pour fournir et améliorer nos sites Web. En utilisant nos sites, vous acceptez les cookies.