Logiciel de gestion de traduction - Applications les plus populaires

Les logiciels de gestion des traductions sont utilisés par les traducteurs indépendants et les prestataires de services linguistiques (LSP) pour coordonner les initiatives de traduction et de localisation. Ces solutions sont souvent appelées outils de gestion de projets de traduction, même si nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités qui vont au-delà de la simple supervision de projet. Les systèmes de gestion de traduction englobent l'ensemble du cycle de vie d'une traduction, depuis la saisie du matériel source jusqu'à la distribution du texte cible terminé, servant de plate-forme centrale permettant aux organisations de surveiller et de collaborer sur les traductions. De nombreuses plates-formes de gestion de traduction incluent également des fonctionnalités intégrées de traduction automatique et de traduction assistée par ordinateur. Ces solutions complètes permettent aux traducteurs et aux prestataires de services de planifier et de mettre en œuvre des projets au sein d'une interface unique. De plus, certains outils offrent des fonctionnalités telles que la facturation, les portails clients, la gestion des clients et l'allocation des ressources. Une caractéristique essentielle est l’inclusion d’outils de traduction automatique, qui améliorent l’efficacité du processus de traduction. Certains fournisseurs peuvent également fournir l'accès à des traducteurs professionnels en tant que service aux clients qui ne sont pas des LSP. Certains outils de gestion de traduction peuvent se qualifier de plates-formes d'opérations linguistiques (LangOps). LangOps représente une approche globale de la stratégie de localisation, mettant l'accent sur la façon dont les résultats des projets de traduction influencent les résultats commerciaux. Les plates-formes LangOps offrent des mesures de performances et des fonctionnalités de reporting robustes, une transparence tout au long du processus de traduction, un contrôle strict des moteurs de traduction automatique et la possibilité d'adapter les flux de traduction. Les outils de localisation de logiciels peuvent offrir bon nombre des mêmes capacités de gestion de projet et fonctionnalités de traduction que les systèmes de gestion de traduction, mais sont spécifiquement conçus pour localiser le code backend des sites Web, des applications et des jeux vidéo. De même, certains outils de traduction de sites Web offrent des fonctionnalités comparables, en se concentrant sur la traduction continue du contenu Web front-end. Pour pouvoir être inclus dans la catégorie Gestion de la traduction, un produit doit : * Permettez aux utilisateurs de concevoir des flux de travail personnalisés pour les projets de traduction. * Automatisez les procédures de traduction. * Centraliser le contenu multilingue. * Fournir des outils de communication et de collaboration entre les traducteurs, les chefs de projet et les autres membres de l'équipe. * Évaluer la qualité et l'efficacité de la traduction.

HeyGen

HeyGen

HeyGen est une application qui permet de créer des vidéos professionnelles avec des avatars IA, en générant du texte en discours, en plus de 40 langues.

Rask.ai

Rask.ai

Rask.ai est un outil de localisation qui permet de traduire des vidéos en plus de 130 langues avec un doublage et une synthèse vocale automatisés.

Coding Rooms

Coding Rooms

Coding Rooms est une plateforme éducative interactive pour l'enseignement du codage, favorisant la collaboration et le prototypage en temps réel.

Smartcat

Smartcat

Smartcat est une plateforme d'IA qui facilite la traduction et la gestion de contenu multilingue pour les entreprises, en intégrant divers formats et workflows.

NameShouts

NameShouts

NameShouts facilite les connexions en aidant à prononcer correctement les noms dans plusieurs langues, favorisant ainsi de meilleures relations au sein d'un public diversifié.

Crowdin

Crowdin

Crowdin est un logiciel de localisation assisté par IA, permettant de gérer et traduire du contenu multilingue via plus de 600 intégrations d'outils.

Weglot

Weglot

Weglot est une solution de localisation de sites Web qui traduit et affiche le contenu en plusieurs langues, compatible avec divers CMS.

OOONA

OOONA

OOONA est un logiciel de gestion et de production pour le sous-titrage, le doublage et la captioning, offrant des outils adaptés aux professionnels des médias.

Boostlingo

Boostlingo

Boostlingo est une application de services linguistiques permettant aux utilisateurs de se connecter à des interprètes via divers dispositifs, incluant l'interprétation à distance.

Alexa Translations

Alexa Translations

Alexa Traductions est une application spécialisée qui offre des services de traduction alimentés par l'IA pour les secteurs juridiques et financiers.

Lilt

Lilt

Lilt est une plateforme AI pour la traduction et la création de contenu, offrant des prévisions de traduction en temps réel, des workflows efficaces et une connexion avec des fournisseurs AI.

XTM Cloud

XTM Cloud

XTM Cloud est un système de gestion de traduction qui facilite la localisation de contenu à grande échelle en intégrant des outils de traduction et d'automatisation.

Nitro Translate

Nitro Translate

Nitro est un service de traduction professionnel sans tracas, offrant des traductions par des linguistes certifiés dans plus de 70 langues en moins de 24 heures.

Glocal SEO

Glocal SEO

L'application Glocal SEO aide les entreprises à se référencer localement et à l'international, générant du trafic organique à moindre coût dans plus de 300 villes.

EasyTranslate

EasyTranslate

EasyTranslate est une application SaaS qui gère les traductions et permet d'accéder à des traducteurs et à l'IA générative, le tout sur un logiciel centralisé.

Drupal

Drupal

Drupal est un logiciel de gestion de contenu open source permettant de créer et gérer des sites web variés, avec une flexibilité grâce à ses modules et thèmes personnalisables.

POEditor

POEditor

POEditor est une plateforme en ligne de gestion de localisation et de traduction pour les logiciels, facilitant la collaboration et l'automatisation des flux de travail.

Unbabel

Unbabel

Unbabel aide les entreprises à surmonter les barrières linguistiques grâce à des traductions de qualité, en intégrant IA et expertise humaine dans le service client.

Checksub

Checksub

Checksub est un outil basé sur l'IA pour générer des sous-titres et traduire des vidéos en plus de 200 langues, avec des fonctionnalités de clonage vocal et de doublage.

Lokalise

Lokalise

Lokalise est un système de gestion de traduction qui facilite la localisation de contenus numériques et collabore avec des équipes sur divers formats.

Transifex

Transifex

Transifex est une plateforme d'automatisation de la localisation qui aide les entreprises à traduire et gérer leur contenu numérique dans plusieurs langues.

TextUnited

TextUnited

TextUnited est une plateforme de traduction automatisée qui permet aux entreprises de gérer et d'optimiser leur contenu en plusieurs langues.

Smartling

Smartling

Smartling est une plateforme de gestion de traduction qui automatise les workflows de localisation multilingue tout en garantissant qualité et conformité avec l'identité de marque.

i18n Web

i18n Web

L'application Web i18n facilite la traduction et la gestion de fichiers JSON et Markdown pour l'internationalisation et la localisation d'applications Web.

Translized

Translized

Translized est une plateforme qui facilite la gestion de la traduction et de la localisation pour les applications logicielles, permettant une communication efficace en plusieurs langues.

Redokun

Redokun

Redokun est un outil de traduction en ligne qui permet de traduire divers documents tout en conservant leur mise en page originale, facilitant ainsi la collaboration des équipes.

Subly

Subly

Subly est une plateforme SaaS qui offre transcription, traduction et sous-titrage automatiques, facilitant l'accessibilité des médias pour tous.

Wordbee

Wordbee

Wordbee est un système de gestion de traduction basé sur le cloud, permettant aux professionnels de gérer efficacement les projets de traduction et la localisation.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire est une plateforme de services linguistiques qui facilite la création, la traduction et la publication de contenu multilingue pour les entreprises.

Centus

Centus

Centus est une plateforme de localisation qui facilite la gestion des contenus multilingues et la collaboration entre équipes pour des traductions précises.

Cocoon

Cocoon

Cocoon est une application web qui facilite la traduction et la localisation de jeux, applications et sites, en permettant la collaboration et la gestion des tâches de traduction.

Plunet

Plunet

Plunet est un logiciel de gestion pour l'industrie de la traduction, permettant de gérer le workflow, les projets, la facturation et l'automatisation des tâches.

Lingpad

Lingpad

Lingpad est un outil de traduction AI sécurisé, conçu pour le service client multilingue et la traduction de documents dans plus de 120 langues.

WordSynk

WordSynk

L'application WordSynk permet aux linguistes de gérer traductions et interprétations en temps réel, où qu'ils soient, grâce à une plateforme technologique avancée.

Localazy

Localazy

Localazy est une plateforme qui facilite la localisation et la traduction de contenu d'applications pour atteindre un public international.

Gridly

Gridly

Gridly est une plateforme de tableurs pour gérer et localiser du contenu multilingue, facilitant la collaboration et l'intégration avec d'autres outils.

Lingohub

Lingohub

LingoHub est une plateforme de localisation qui facilite la gestion et la collaboration entre développeurs et traducteurs pour des projets multilingues.

Protemos

Protemos

Protemos est une application de gestion dédiée aux workflows de traduction, facilitant l'organisation de projets, la collaboration d'équipe et la gestion des tâches.

Easyling

Easyling

Easyling est une solution de traduction de site web qui facilite la localisation avec une assistance technique, extraction de contenu et intégration de mémoire de traduction.

Lingotek

Lingotek

Lingotek est une plate-forme de gestion de traduction basée sur le cloud, facilitant les traductions multilingues et l'intégration avec divers systèmes de gestion de contenu.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize est une plateforme de gestion de traduction en ligne qui facilite la localisation des projets logiciels et la gestion des fichiers de traduction.

LSP.expert

LSP.expert

LSP.expert est un outil de gestion pour traducteurs et agences de traduction, facilitant la gestion des tâches quotidiennes de manière simple et sécurisée.

QuaHill

QuaHill

L'application QuaHill Enterprise est un logiciel de gestion de traduction pour LSP et équipes de traducteurs, couvrant tous les processus administratifs liés aux projets de traduction.

We Brand

We Brand

We Brand est une plateforme de gestion d'actifs numériques qui facilite la création, l'accès et la gestion de contenus pour les employés et partenaires via des outils de design intuitifs.

Mantreo

Mantreo

Mantreo est un programme pour les agences de traduction qui gère les projets, clients, traducteurs et factures, simplifiant ainsi les tâches quotidiennes.

MarsHub

MarsHub

MarsHub est une plateforme de gestion de localisation dans le cloud, permettant un suivi en temps réel et une personnalisation complète pour les entreprises et les gestionnaires de projets.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Logiciel de gestion de traduction - Applications les plus populaires - WebCatalog