Top Texterify Alternatives
DevTranslate
devtranslate.app
Online json translator app for developers. Use automated multi language translation for all your json, xml, arb and strings files instead of wasting time copy-pasting all your text into online translators.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin is an AI-powered localization software for teams. Connect 600+ tools to translate your content. Create and manage all your multilingual content in one place. Localize your apps, software, websites, games, help documentation, and designs to create a native experience for your customers around the globe. Speed up localization and automate content updates with our core features: * 600+ apps, including integrations with tools, where your content lives like git, marketing, support, and other tools * Get translations from Crowdin language services, choose an agency from the marketplace, or bring your own translation team * Content integrations with your repository on GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integrations with Google Play, Android Studio, VS Code and other systems * iOS and Android SDKs (over-the-air content delivery, real-time preview, and screenshots) * Figma, Adobe XD, and Sketch plugins * Integrations with marketing tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, and more * API, CLI, webhooks * Translation Memory * Screenshots * In-Context Visual Editor * Machine Translations * Quality Assurance checks * Reports * Marketplace with apps that integrate with other tools or extend the functionality of Crowdin * Tasks, and more.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat is the essential language AI platform for any global enterprise. Smartcat's client-tailored language AI turns content in any format into any language, from documents to videos to complex websites and software, making global operations simple for any corporate team. It also allows any user to create new content by tapping into a multilingual enterprise library. Teams get results at 1/100 of the cost in minutes, not weeks, and never have to make the same edits twice with adaptive AI that remembers every update made by any team member. The editing process can be scaled up in no time by accessing the largest embedded marketplace of linguists and editors, all AI-automated. More than 1,000 global companies including the Fortune 500 trust Smartcat to communicate their innovations and ideas all over the world.
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud is the only translation management system that empowers enterprises to go global at scale by harnessing the most advanced linguistic technology, intelligent automation, and AI. Today, the ability to update and localize large volumes of content – quickly and easily – is more business-critical for organizations than ever before. For this reason, XTM International created technology that brings new ideas to the world from a perspective of originality, vision, imagination and invention, to help customers leverage its power and enter global markets faster than their competitors. Their mission is to drive a new era of localization by providing scalable and connected vendor-neutral technology. The system includes a fully-featured Computer-Aided Translation (CAT) tool, advanced AI technology, fully customizable workflows as well as integrations with neural machine translation engines and a number of business tools. XTM Cloud is designed to be scalable and agile, with flexibility at its core. XTM International’s customers include many of the world’s leading enterprises in a variety of industries as well as some of the most innovative LSPs.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel eliminates language barriers so that businesses can thrive across cultures and geographies. The company’s Language Operations platform blends advanced artificial intelligence with humans in the loop, for fast, efficient, high-quality translations that get smarter over time. Unbabel helps enterprises grow into new global markets and builds customer trust by creating more consistent, high-quality multilingual customer experiences across marketing and customer service. Unbabel easily plugs into the most popular CRMs and Chat platforms to seamlessly deliver translations within existing workflows across digital support channels like chat, email, or FAQs. All of this is managed through the Portal, where customers can control translation flows, monitor key metrics like speed or quality, and perform other tasks to operationalize the use of different languages across their business. Based in San Francisco, Calif., Unbabel works with leading customer support teams at brands such as Facebook, Microsoft, Booking.com, and Uber, to communicate effortlessly with customers around the world, no matter what language they speak. Its Language Operations Platform includes: * Augmented Machine Translation * Portal * Channel * Integrations * Editors
POEditor
poeditor.com
POEditor is an online localization management platform and translation management system. It's designed to simplify the translation of software like mobile and desktop apps, websites and games, by facilitating automation and collaboration. Some perks of managing software localization projects with POEditor: * easily localize software products like apps and websites into any language; * achieve continuous localization by automating your localization workflow with powerful features like API, GitHub, Bitbucket, GitLab and DevOps integrations * get real-time updates about your localization progress on Slack and Teams * no need to worry about losing translation! Your l10n projects are backed up by the Translation Memory * you can mix human and machine translation to your convenience Supported localization file formats:Gettext (.po and .pot), Excel (.xls and .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff), Angular message bundles and translation bundles (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml), Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Phrase Localization Suite
phrase.com
The Phrase Localization Platform is a unique, AI-powered language platform that integrates translation, scoring, and automation tools in one place for businesses and language service providers. It offers scalability, a vendor-neutral approach, and advanced analytics for performance optimization. Ready-to-use with access to all of its key products, it facilitates easy start-up and rapid scaling. With single sign-on (SSO) and an intuitive interface, Phrase provides a user-friendly, centralized ecosystem. The Phrase Localization Platform includes: Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Translation project management with industry-grade CAT tools Phrase Strings Developer-friendly tool for software, games, and website copy localization Phrase Orchestrator No-code, customizable workflows that automate your manual processes Phrase Analytics Insightful data to optimize your cost, quality, and speed Phrase Language AI Fast and secure machine translation tailored to your terminology Phrase Custom AI AI powered machine translation, leveraging your own content Phrase Portal Secure, immediate, and intuitive access to advanced localization technology Phrase Quality Technologies Scores and checks to guarantee your content consistently meets quality standards Integrations 50+ integrations with plug-and-play approach for rapid deployment
Lokalise
lokalise.com
Lokalise is the fastest-growing AI-powered translation management system with clean and clear UI/UX and adequate pricing, trusted by thousands of companies worldwide. As true multi-platform software, Lokalise allows agile teams to translate all their digital assets in one place: web and mobile apps, games, other software, marketing, and other documents, and so on. Lokalise works best when the KPIs include shorter time to market and reduction of costs, as well as the elimination of fatigue and frustration through the automation of repetitive tasks. With Lokalise you can: ✓ Elevate your content with AI's brilliance. Get context-aware, impeccable translations in seconds. Translate, shorten, rephrase, optimize for SEO, and more. ✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc). ✓ Translate with your internal team, freelancers, community, partner agencies, or larger LSPs. ✓ Get immediate results from machine translation engines (Google, DeepL) ✓ Create advanced localization workflows with tasks and custom translation statuses ✓ Collaborate on and manage all your software localization projects in one platform. ✓ Integrate translation into the development and deployment processes. ✓ Set up automated workflows using predefined custom rules, API, and use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc.). ✓ Add screenshots for automatic text recognition and matching with the text strings in your projects. ✓ Upload Sketch Artboards to Lokalise, or exchange screenshots between Figma or Adobe XD and Lokalise, and allow translators to start work before development begins. ✓ Preview how the translations will look in your web or mobile app in real-time (iOS SDK Live Edit Module). ✓ Centralize your translation content and share the workspace with product and marketing teams who are able to pull the content from various places (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles, and more) Lokalise's main audience consists of developers, project/product/localization managers, marketers, customer service, designers, and translators: * Developers - Lokalise was created for developers, by developers. As a result, tech-savvy teams can see that our API, CLI, documentation, and other tools are quite comprehensive and intuitive. * Managers - manage your localization process and make it continuous. Assign tasks to translators, provide contextual information by adding screenshots or comments for all collaborators. At the same time, track their progress from one dashboard. * Marketers - simplify and speed up your localization process. Create personalized, impactful campaigns and launch your GTM plan in no time. * Customer service - support your customers in their native languages with real-time chat translation and multilingual knowledge base articles. Enable your help desk to go global. * Translators - speed up your work and enhance your abilities with the most innovative translation platform. Take advantage of numerous CAT features: translation memories, in-context editors, glossaries, pre-translate functions, and more. * Designers - can populate and review designs in different languages by employing integrations with Sketch, Figma, and Adobe XD. Spotting and fixing any design errors concerning the fit of translated content early in the process save designers a lot of headaches and significantly shortens product release times.
Transifex
transifex.com
Transifex is a Localization Automation Platform that helps developers and marketers publish digital content across multiple languages. Built for companies with agile development cycles, Transifex's cloud platform helps accelerate the delivery of content with a continuous localization workflow. Customers using Transifex can be assured that new content is always translated, and the latest translations are included with each release. This means faster time-to-market and a better experience for end users. Transifex is global and digital – with engineers on two continents and customers in nearly 50 countries representing about 40,000 projects and over 320,000 users, localizing content in 150+ languages. Customers include Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud, and Waze.
Locize
locize.com
Bridging the gap between translation and development with locize, a modern and affordable localization-management-platform. It makes your website, app, game or whatever your project is, global, vibrant, and more engaging especially when unleashing the continuous localization capabilities.
EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate is a SaaS company offering translation management, cutting-edge generative AI and freelance translator/copy editor access - all on one software. EasyTranslate offers translation management, access to translators or copywriters and generative AI - all on one centralised software. Manage and automate your translations in an efficient way. Find a large variety of no-code plugins that integrate directly into your CMS, PIM and other systems. Moreover, EasyTranslate is now integrated with GPT-4 so you can easily generate high-quality content in multiple languages.
LocaleData
localedata.com
LocaleData is a translation management platform to localize Ruby on Rails apps.
Localazy
localazy.com
Make your products, services, and apps international with AI and verified professional human translators. * Keep control of cross-team localization efforts. * Make all team members happy to collaborate. * Speed-up time to market. * Align tool, not your current workflows. * Invite everyone with unlimited projects and seats. Automatically deliver new or updated translations without asking developers. Find or build solutions to various problems you are facing. * Content Delivery Network * Duplicity Linking * Various integrations, including popular headless CMS * AI in workflows * Machine Pre-Translate * Verified translators at hand * and much more.
Lingpad
lingpad.com
Lingpad is a secure, advanced AI translation tool designed to streamline multilingual customer service and document translation. Its platform empowers businesses to provide seamless multilingual custom support across messaging channels and help centers, thereby enhancing global customer experiences without additional resources. What Lingpad Offers: * Instant AI-Driven Translations: Instant, accurate AI translations in 120+ languages * Customer Service-Focused Solutions: Tailored for support teams, enabling instant localized responses * Help Center Localization: Easily translate and maintain multilingual Knowledge Bases/Help Center and FAQs * Document Translation: Support for 40+ file types * Contextual AI Technology: Understands nuances for more natural translations * Automation: Streamlines manual tasks, reducing time and costs Benefits: * Enhance multilingual customer experiences * Expand globally without language constraints * Reduce operational costs and time spent on translations * Improve response times with instant translations * Maintain consistency across all customer communications Experience all these offerings and benefits with Lingpad's cost-effective pricing, designed to deliver maximum value for your investment. Seamlessly integrates with popular customer service platforms: Zendesk; Intercom; Gorgias; Front; Freshdesk Ideal For: *Customer support teams across any industry * Global businesses * E-commerce companies * SaaS providers * Any organization needing efficient multilingual communication * Any organization needing AI translation
Localize
localizejs.com
Localize is a no-code translation solution for SaaS platforms, allowing you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and much more. With traditional solutions - as well as building it in-house - it could take months to offer multilingual support to users. With Localize, you can translate your SaaS platform in just hours - allowing you to expand into new markets and delight customers around the globe.
Tolgee
tolgee.io
Open-source developer & translator friendly web-based localization platform enabling users to translate directly in the app they develop. With Tolgee SDK, you can simply translate your texts by ALT + clicking them directly in the app you develop. No more looking for keys in your source, no more editing localization files, and no more data exporting for translators. The core reason behind all inaccurate translations is missing context. Uploading screenshots to provide context has never been so simple. Screenshots can be automatically generated in an in-context editing view using the Tolgee Chrome plugin. We try to reshape the process of software localization with a different approach, which aims to save time and effort of everyone who is getting involved in the localization process.
Translation.io
translation.io
Translation.io allows you to localize Ruby on Rails applications using either with YAML or with GetText.
Lingohub
lingohub.com
Stay in control of the project's localization - manage, coordinate and launch international products faster. Lingohub is an all-in-one localization solution where you can focus on tech goals, avoid manual work, test design across different languages, and simplify the localization process. Integrated payment systems, reliable connections to repositories, communication tools, quality checks, and many more make localization easier than ever. Simplify, optimize, and automate the localization with Lingohub.
Translized
translized.com
Translized is a translation management platform that helps software companies - go global. With the simplest UI/UX on the market and powerful automation features, easily manage, organize and automate localization for your web/mobile applications, games, or websites. Deliver your multilingual products faster, without typos or missed context, and all of that while reducing the cost of the whole process.
Respresso
respresso.io
Respresso make your software's digital assets (like localization texts, images, colors, etc.) collaboratively editable online for the whole software product team. Instead of the expensive and manual workflow, Respresso can automatically convert these digital assets and deliver the required files directly to the source code, thereby relieving developers and speeding up the work of other team members.