대안 - Boostlingo

HeyGen

HeyGen

heygen.com

타이핑, 클릭, 드래그만 하면 전문 AI 영상이 완성됩니다! 비교할 수 없는 맞춤화 및 개인화 경험을 갖춘 HeyGen의 100개 이상의 현실적인 AI 아바타는 마케팅 판촉, 개인화된 판매 홍보, eLearning, 교육 및 개발, 설명 및 방법을 포함한 다양한 사용 사례에 대해 다양한 억양으로 40개 이상의 언어로 대화하는 매력적인 대변인이 될 수 있습니다. 비디오. 더 이상 비용과 시간이 많이 소요되는 카메라 제작진, 비디오 대행사, 배우가 필요하지 않습니다. 이제 개인 비디오 스튜디오를 손에 넣었습니다! * 본 제품은 A...

Rask.ai

Rask.ai

rask.ai

콘텐츠 제작자와 회사가 비디오를 130개 이상의 언어로 빠르고 효율적으로 번역할 수 있는 원스톱 상점 현지화 도구인 Rask AI를 만나보세요. "텍스트-음성" 및 "음성 복제" 기술을 사용하면 녹음하거나 성우를 고용할 필요 없이 전문가 수준의 음성 해설을 비디오에 추가할 수 있습니다. 이제 더빙할 때 자신의 목소리나 성우 톤을 유지할 수 있습니다. 2023년 4월 초 Rask AI는 Product Hunt에서 오늘의 제품 상을 수상했으며, 처음 몇 주 만에 프로젝트 등록 수가 10,000건이라는 첫 번째 이정표를 달성했습니다! ...

Coding Rooms

Coding Rooms

codingrooms.com

개발자 교육 및 지원 플랫폼. 초보자 교육부터 전문가 재교육에 이르기까지 모든 수준의 대화형 코딩 교육을 쉽게 만들고 제공하며 교육 대상이 10만 명이든 1만 명이든 관계없이 대규모로 수행할 수 있습니다. ‍

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin은 팀을 위한 AI 기반 현지화 소프트웨어입니다. 600개 이상의 도구를 연결하여 콘텐츠를 번역하세요. 모든 다국어 콘텐츠를 한 곳에서 만들고 관리하세요. 앱, 소프트웨어, 웹사이트, 게임, 도움말 문서, 디자인을 현지화하여 전 세계 고객을 위한 기본 경험을 구축하세요. 핵심 기능을 통해 현지화 속도를 높이고 콘텐츠 업데이트를 자동화하세요. * Git, 마케팅, 지원 및 기타 도구와 같은 콘텐츠가 있는 도구와의 통합을 포함한 600개 이상의 앱 * Crowdin 언어 서비스에서 번역을 받거나, 마켓플레이스에서 대행...

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat은 모든 글로벌 기업에 필수적인 언어 AI 플랫폼입니다. Smartcat의 클라이언트 맞춤형 언어 AI는 문서, 비디오, 복잡한 웹 사이트 및 소프트웨어에 이르기까지 모든 형식의 콘텐츠를 모든 언어로 변환하여 모든 기업 팀의 글로벌 운영을 단순화합니다. 또한 모든 사용자가 다국어 엔터프라이즈 라이브러리를 활용하여 새로운 콘텐츠를 만들 수 있습니다. 팀은 몇 주가 아닌 1/100의 비용으로 몇 분 만에 결과를 얻을 수 있으며 팀 구성원이 수행한 모든 업데이트를 기억하는 적응형 AI를 통해 동일한 편집을 두 번 수행할...

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

XTM Cloud는 최첨단 언어 기술, 지능형 자동화 및 AI를 활용하여 기업이 대규모로 글로벌화할 수 있도록 지원하는 유일한 번역 관리 시스템입니다. 오늘날 대량의 콘텐츠를 빠르고 쉽게 업데이트하고 현지화하는 능력은 그 어느 때보다 조직의 비즈니스에 더욱 중요합니다. 이러한 이유로 XTM International은 고객이 그 힘을 활용하고 경쟁사보다 빠르게 글로벌 시장에 진출할 수 있도록 독창성, 비전, 상상력 및 발명의 관점에서 새로운 아이디어를 세상에 제시하는 기술을 개발했습니다. 이들의 임무는 확장 가능하고 연결된 공급업...

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel은 언어 장벽을 제거하여 비즈니스가 문화와 지역 전반에 걸쳐 성공할 수 있도록 합니다. 회사의 언어 운영 플랫폼은 고급 인공 지능과 루프 내 인간을 결합하여 시간이 지남에 따라 더욱 스마트해지는 빠르고 효율적인 고품질 번역을 제공합니다. Unbabel은 마케팅 및 고객 서비스 전반에 걸쳐 보다 일관되고 고품질의 다국어 고객 경험을 창출함으로써 기업이 새로운 글로벌 시장으로 성장하고 고객 신뢰를 구축하도록 돕습니다. Unbabel은 가장 인기 있는 CRM 및 채팅 플랫폼에 쉽게 연결되어 채팅, 이메일 또는 FAQ와 ...

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor는 온라인 현지화 관리 플랫폼이자 번역 관리 시스템입니다. 자동화와 협업을 촉진하여 모바일 및 데스크톱 앱, 웹사이트, 게임과 같은 소프트웨어의 번역을 단순화하도록 설계되었습니다. POEditor를 사용하여 소프트웨어 현지화 프로젝트를 관리하면 다음과 같은 이점이 있습니다. * 앱, 웹사이트 등의 소프트웨어 제품을 어떤 언어로든 쉽게 현지화할 수 있습니다. * API, GitHub, Bitbucket, GitLab 및 DevOps 통합과 같은 강력한 기능으로 현지화 워크플로를 자동화하여 지속적인 현지화를 달성합니다....

Drupal

Drupal

drupal.org

Drupal은 콘텐츠 관리 소프트웨어입니다. 이는 여러분이 매일 사용하는 많은 웹사이트와 애플리케이션을 만드는 데 사용됩니다. Drupal은 쉬운 콘텐츠 작성, 안정적인 성능, 탁월한 보안과 같은 훌륭한 표준 기능을 갖추고 있습니다. 그러나 이를 차별화하는 것은 유연성입니다. 모듈성은 핵심 원칙 중 하나입니다. 해당 도구는 동적 웹 경험에 필요한 다양하고 구조화된 콘텐츠를 구축하는 데 도움이 됩니다. 또한 통합 디지털 프레임워크를 생성하기 위한 훌륭한 선택이기도 합니다. 하나 또는 수천 개의 추가 기능을 사용하여 확장할 수 있습니...

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot은 웹사이트 콘텐츠를 여러 언어로 번역하고 표시하는 강력한 웹사이트 현지화 솔루션입니다. 모든 CMS(Shopify, WordPress, Webflow 등 및 맞춤형 사이트)와 호환되며 몇 분 안에 통합됩니다. 속도와 정확성을 위해 제작된 Weglot은 기계 번역, 사후 편집 및 전문 번역을 결합하여 높은 비용 없이 사용자에게 선호하는 번역 품질을 제공합니다. 직관적인 번역 관리 대시보드를 통해 사용자는 텍스트, SEO 메타데이터 및 미디어 파일을 모두 한 곳에서 번역할 수 있습니다. Weglot은 대규모 웹사이트 ...

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex는 개발자와 마케팅 담당자가 여러 언어로 디지털 콘텐츠를 게시하는 데 도움이 되는 현지화 자동화 플랫폼입니다. 개발 주기가 민첩한 기업을 위해 구축된 Transifex의 클라우드 플랫폼은 지속적인 현지화 워크플로를 통해 콘텐츠 제공을 가속화하는 데 도움이 됩니다. Transifex를 사용하는 고객은 항상 새로운 콘텐츠가 번역되고 최신 번역이 각 릴리스에 포함된다는 것을 확신할 수 있습니다. 이는 출시 기간이 단축되고 최종 사용자에게 더 나은 경험을 제공한다는 의미입니다. Transifex는 글로벌 디지털 기업입니다...

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise는 깨끗하고 명확한 UI/UX와 적절한 가격을 제공하며 전 세계 수천 개의 회사가 신뢰하는 가장 빠르게 성장하는 AI 기반 번역 관리 시스템입니다. 진정한 멀티 플랫폼 소프트웨어인 Lokalise를 사용하면 민첩한 팀이 웹 및 모바일 앱, 게임, 기타 소프트웨어, 마케팅 및 기타 문서 등 모든 디지털 자산을 한 곳에서 번역할 수 있습니다. Lokalise는 KPI에 출시 시간 단축, 비용 절감, 반복 작업 자동화를 통한 피로와 좌절 해소가 포함될 때 가장 잘 작동합니다. Lokalise를 사용하면 다음을 수행...

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling은 모든 현지화 요구 사항을 해결하는 최첨단 AI 번역 솔루션입니다. LanguageAITM 기술을 사용하면 워크플로를 쉽게 자동화하고, 기존 기술 스택과 통합하고, 번역 프로세스를 간소화할 수 있습니다. 이보다 더 쉽게 번역할 수 있는 방법은 없습니다. Smartling은 적은 비용으로 최고 품질의 번역을 제공하여 귀사의 글로벌 성장을 가속화할 수 있도록 해줍니다.

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun은 마케팅 관리자와 팀이 원래 레이아웃과 디자인을 유지하면서 다양한 유형의 문서를 효율적으로 번역할 수 있도록 설계된 강력한 클라우드 기반 번역 도구입니다. 마케팅 관리자를 위한 주요 이점: * 간편한 팀 통합: 며칠이 아닌 한 시간 만에 팀을 온보딩할 수 있습니다. Redokun의 사용자 친화적인 인터페이스는 최소한의 교육만 필요하므로 팀이 빠르고 효율적으로 시작할 수 있습니다. * 시간 및 비용 효율성: 자동화된 워크플로와 중앙 집중식 번역 자산을 통해 번역 시간과 비용을 줄입니다. 모든 마케팅 자료의 일관성을 높...

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate는 번역 관리, 최첨단 생성 AI, 프리랜서 번역가/카피 편집자 액세스를 모두 하나의 소프트웨어에서 제공하는 SaaS 회사입니다. EasyTranslate는 번역 관리, 번역가 또는 카피라이터에 대한 액세스 및 생성 AI를 모두 하나의 중앙 집중식 소프트웨어에서 제공합니다. 효율적인 방법으로 번역을 관리하고 자동화하세요. CMS, PIM 및 기타 시스템에 직접 통합되는 다양한 코드 없는 플러그인을 찾아보세요. 또한 이제 EasyTranslate가 GPT-4와 통합되어 여러 언어로 고품질 콘텐츠를 쉽게 생성할...

Localazy

Localazy

localazy.com

AI와 검증된 전문 인간 번역가를 통해 귀하의 제품, 서비스 및 앱을 국제화하세요. * 팀 간 현지화 노력을 계속 제어합니다. * 모든 팀원이 즐겁게 협력할 수 있도록 하세요. * 시장 출시 기간을 단축합니다. * 현재 작업 흐름이 아닌 정렬 도구입니다. * 무제한 프로젝트와 좌석으로 모든 사람을 초대하세요. 개발자에게 묻지 않고도 새 번역이나 업데이트된 번역을 자동으로 제공합니다. 직면하고 있는 다양한 문제에 대한 솔루션을 찾거나 구축하십시오. * 콘텐츠 전달 네트워크 * 이중성 연결 * 인기 있는 헤드리스 CMS를 포함한 ...

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad는 다국어 고객 서비스 및 문서 번역을 간소화하도록 설계된 안전한 고급 AI 번역 도구입니다. 해당 플랫폼을 통해 기업은 메시징 채널과 도움말 센터 전반에 걸쳐 원활한 다국어 맞춤형 지원을 제공할 수 있으므로 추가 리소스 없이 글로벌 고객 경험을 향상할 수 있습니다. Lingpad가 제공하는 것: * 즉각적인 AI 기반 번역: 120개 이상의 언어로 즉각적이고 정확한 AI 번역 * 고객 서비스 중심 솔루션: 지원 팀에 맞게 맞춤화되어 즉각적인 현지 대응이 가능합니다. * 도움말 센터 현지화: 다국어 기술 자료/도움말 ...

Checksub

Checksub

checksub.com

Checksub는 자막을 생성하고 비디오를 200개 이상의 언어로 번역하도록 설계된 AI 기반 도구입니다. 또한 플랫폼은 AI 음성 복제 및 더빙 기능을 제공하여 다양한 청중을 위한 비디오 현지화를 목표로 합니다. 이 도구는 짧은 시간 내에 고품질 자막을 생성하고 스크립트를 동기화된 비디오 자막으로 변환하는 데 특화되어 있습니다. 또한 사용자는 자막의 스타일과 애니메이션을 맞춤설정하여 콘텐츠의 효과를 높일 수 있습니다. 또 다른 통합 기능은 '번인 자막'으로, 자막이 포함된 비디오를 내보내거나 별도의 자막 파일로 내보내 스타일과...

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling은 최소한의 IT 또는 개발자 개입으로 웹사이트를 현지화하는 다양한 방법을 제공하는 웹사이트 번역 솔루션입니다. Easyling은 원본 레이아웃에서 단어 수, 콘텐츠 추출, 실시간 미리 보기 및 즉각적인 시각적 번역 피드백을 제공합니다. 용어집 지원 기계 번역 및 통합 번역 메모리는 향상된 자동 번역 품질을 제공할 수 있습니다. MT/TM 통합 및 실시간 변경 감지 기능을 통해 현지화된 페이지에 대한 JavaScript 기반 또는 번역 프록시 제공을 통한 지속적인 번역 제공 워크플로가 가능합니다. 외부 CAT/TM...

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Straker Group의 계열사인 Lingotek은 2006년에 설립되었으며 유타 주 레히에 위치하고 있습니다. 최초의 클라우드 기반 TMS 플랫폼을 통해 Lingotek은 현지화 및 번역 산업의 기술 혁명에 필수적인 역할을 해왔습니다. 2021년 Straker Translations에 인수된 Lingotek은 업계에서 계속 성장할 준비가 되어 있습니다. Lingotek의 고유한 클라우드 기반 번역 관리 시스템(TMS)은 성능을 위해 설계되었습니다. 귀하가 비즈니스 운영을 지원하는 글로벌 조직이든, 지속적으로 새로운 콘텐츠를...

TextUnited

TextUnited

textunited.com

AI 번역 플랫폼과 세계 최고 수준의 고객 서비스로 무엇이든 빠르고 정확하게 번역하세요. TextUnited는 지식 중심 기업을 위한 자동화된 언어 플랫폼입니다. 핵심 역량은 고품질의 맞춤형 번역, 강력한 언어 품질 보증 및 데이터 보안에 있습니다. 이러한 가치는 구독 패키지로 제공되어 비용 예측성과 확장성을 보장합니다.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly는 AI의 급속한 배포로 인해 증가하는 볼륨과 복잡성의 콘텐츠 흐름을 조직이 효율적으로 관리할 수 있도록 지원하는 콘텐츠 운영 플랫폼입니다. Gridly를 사용하면 팀은 기획, 제작, 현지화, 품질 보증, 출판부터 유지 관리 및 지원에 이르기까지 전체 콘텐츠 프로세스를 제어할 수 있습니다. 그리고 향상된 품질, 향상된 제어 및 규모를 통해 더 빠르게 작업을 수행할 수 있습니다.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

프로젝트 현지화를 지속적으로 제어하여 해외 제품을 더 빠르게 관리, 조정 및 출시하세요. Lingohub는 기술 목표에 집중하고, 수동 작업을 피하고, 다양한 언어에 걸쳐 디자인을 테스트하고, 현지화 프로세스를 단순화할 수 있는 올인원 현지화 솔루션입니다. 통합 결제 시스템, 저장소에 대한 안정적인 연결, 커뮤니케이션 도구, 품질 검사 등을 통해 현지화가 그 어느 때보다 쉬워졌습니다. Lingohub로 현지화를 단순화, 최적화, 자동화하세요.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

WordSynk Network를 통해 성장하는 언어학자 네트워크는 이동 중에도 모든 서비스를 제공할 수 있는 액세스를 통해 언어 능력을 증폭시킬 수 있습니다. 실시간 업데이트를 통해 언어학자는 전 세계 어디에서나 동급 최고의 기술 플랫폼을 통해 모든 통역 및 번역 과제를 수행하고, 기회를 수락하고, 언어 액세스 제공을 실행할 수 있습니다.

We Brand

We Brand

webrand.com

WeBrand.com은 효율성과 창의성을 결합한 혁신적인 플랫폼을 통해 디지털 자산 관리(DAM), 디자인 및 마케팅 커뮤니케이션의 환경을 재정의하고 있습니다. 이 올인원 솔루션은 직원, 일반 대중, 파트너를 위한 셀프 서비스 포털을 자랑하며 전반적으로 콘텐츠에 대한 원활한 액세스, 생성 및 관리를 지원합니다. 이러한 사용자 친화적인 인터페이스는 설계 및 자산 관리를 민주화하여 모든 이해관계자가 플랫폼의 강력한 기능에 기여하고 혜택을 누릴 수 있도록 보장합니다. We Brand를 차별화하는 것은 포괄적인 도구 제품군뿐만 아니라 C...

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize는 소프트웨어 프로젝트의 현지화를 간소화하도록 설계된 웹 기반 번역 관리 플랫폼입니다. 팀이 번역 파일과 문자열을 효율적으로 관리하는 데 도움이 되는 사용자 친화적인 번역 편집기를 제공하므로 소규모 및 성장하는 조직에 이상적입니다.

QuaHill

QuaHill

quahill.com

QuaHill Enterprise는 LSP 및 번역가 팀을 위한 번역 관리 소프트웨어입니다. 이 소프트웨어를 사용하면 구매 주문 접수부터 견적 준비, 프로젝트 생성, 구매 주문 준비 및 기록, 공급업체의 파일 액세스 보장, 고객에게 번역 전달 및 송장 발행까지 모든 프로세스를 완벽하게 관리할 수 있습니다. 이는 소규모 팀과 ISO 인증 기관의 요구 사항을 다룹니다.

OOONA

OOONA

ooona.net

OOONA는 자막, 음성 해설, 더빙, 캡션 작업을 위한 전문 관리 및 제작 소프트웨어 제공업체로 세계적으로 인정받고 있습니다. 최첨단 도구와 모듈식 종량제 가격을 통해 OOONA는 사용자가 특정 요구 사항에 맞게 솔루션을 맞춤화할 수 있도록 지원합니다. 이 회사는 선도적인 미디어 로컬라이저, 방송사 및 160개 이상의 국가에 걸쳐 있는 방대한 사용자 기반의 신뢰를 받고 있습니다. OOONA는 미디어 현지화 교육 전용 플랫폼인 EDU와 업계 전문가를 위한 온라인 디렉토리인 The POOOL로 서비스를 보완합니다.

NameShouts

NameShouts

nameshouts.com

NameShouts는 사람들이 한 번에 한 이름씩 첫 번째 연결을 만드는 방식을 단순화합니다. 이름은 우리가 다른 사람들과 공유하는 최초의 개인 정보 중 하나이며 우리가 누구인지의 핵심입니다. 그리고 우리 사용자들은 직관적이고 보편적인 이름 발음 서비스를 통해 산업 전반에 걸쳐 기준을 높이고 있습니다. NameShouts는 다양한 청중과 더 나은 관계를 구축하는 데 도움이 됩니다. 목표는 사람들이 이름을 올바르게 발음하도록 도와 첫 번째 연결을 중요하게 만드는 것입니다. API를 사용하면 원어민이 발음하는 이름의 대규모 데이터...

Mantreo

Mantreo

mantreo.com

Mantreo는 번역을 지능적으로 관리하고 핵심 비즈니스에 집중하려는 중소 번역 대행사를 위한 종합 프로그램입니다. 이 프로그램은 프로젝트, 고객, 번역가 및 송장을 관리하는 데 도움이 됩니다. Mantreo를 시작하는 것은 쉽고 많은 자동 기능이 지루하고 일상적인 활동을 없애줍니다.

© 2024 WebCatalog, Inc.

당사는 웹사이트 제공 및 개선을 위해 쿠키를 사용합니다. 당사 사이트를 사용하면 쿠키에 동의하는 것입니다.