ページ 2 - 代替案 - Unbabel

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor は、オンラインのローカリゼーション管理プラットフォームおよび翻訳管理システムです。自動化とコラボレーションを促進することで、モバイル アプリやデスクトップ アプリ、Web サイト、ゲームなどのソフトウェアの翻訳を簡素化するように設計されています。 POEditor を使用してソフトウェア ローカリゼーション プロジェクトを管理すると、次のような特典が得られます。 * アプリや Web サイトなどのソフトウェア製品を任意の言語に簡単にローカライズします。 * API、GitHub、Bitbucket、GitLab、DevOps 統合などの強力な機能を使用してローカリゼーション ワークフローを自動化し、継続的なローカリゼーションを実現します * Slack と Teams でのローカリゼーションの進捗状況に関するリアルタイムの最新情報を取得します * 翻訳が失われる心配はありません! l10n プロジェクトは翻訳メモリによってバックアップされます * 都合に合わせて人間による翻訳と機械翻訳を組み合わせることができます サポートされているローカリゼーション ファイル形式:Gettext (.po および .pot)、Excel (.xls および .xlsx)、CSV (.csv)、Android Strings Resources (.xml)、Apple Strings (.strings)、iOS Xliff (.xliff) 、Angular メッセージ バンドルと翻訳バンドル (.xmb、.xtb)、Angular Xliff (.xlf)、Microsoft リソース (.resx、.resw)、Java プロパティ (.properties)、JSON (.json)、YAML (.yml) 、フラッター ARB (.arb)、アーティキュレート ライズ 360 XLIFF (.xlf)

Multilings

Multilings

multilings.com

Multilings はニューラル AI ベースの機械学習サービスで、テキスト翻訳、コンテンツ作成、盗作、音声翻訳などに人間のような最高の出力を提供します。マーケティング担当者、コンテンツ ライター、研究者、学生などあらゆる人に最適です。

Drupal

Drupal

drupal.org

Drupal はコンテンツ管理ソフトウェアです。あなたが毎日使用する多くの Web サイトやアプリケーションの作成に使用されています。 Drupal には、簡単なコンテンツ オーサリング、信頼性の高いパフォーマンス、優れたセキュリティなどの優れた標準機能が備わっています。しかし、他と違うのはその柔軟性です。モジュール性はその中心原則の 1 つです。そのツールは、動的な Web エクスペリエンスに必要な多用途で構造化されたコンテンツを構築するのに役立ちます。 統合されたデジタル フレームワークを作成する場合にも最適です。何千ものアドオンのうちの 1 つまたは複数を使用して拡張できます。モジュールは Drupal の機能を拡張します。テーマを使用すると、コンテンツのプレゼンテーションをカスタマイズできます。ディストリビューションは、スターター キットとして使用できるパッケージ化された Drupal バンドルです。これらのコンポーネントを組み合わせて、Drupal のコア機能を強化します。または、Drupal をインフラストラクチャ内の外部サービスや他のアプリケーションと統合します。これほど強力でスケーラブルなコンテンツ管理ソフトウェアは他にありません。 Drupal プロジェクトはオープンソース ソフトウェアです。誰でもダウンロード、使用、作業、他の人と共有できます。これは、コラボレーション、グローバリズム、イノベーションなどの原則に基づいて構築されています。これは、GNU General Public License (GPL) の条件に基づいて配布されます。ライセンス料は一切かかりません。 Drupal は今後も無料です。

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot は、Web サイトのコンテンツを複数の言語に翻訳して表示する、強力な Web サイト ローカリゼーション ソリューションです。あらゆる CMS (Shopify、WordPress、Webflow など、およびカスタム構築サイト) と互換性があり、数分で統合されます。 Weglot は速度と正確性を重視して構築されており、機械翻訳、ポストエディット、プロの翻訳を組み合わせて、高いコストをかけずにユーザーの好みの翻訳品質を提供します。 Weglot では、直感的な翻訳管理ダッシュボードを使用して、ユーザーがテキスト、SEO メタデータ、メディア ファイルをすべて 1 か所で翻訳できるようにすることで、大規模な Web サイト翻訳プロジェクトのワークフローの管理を簡素化します。 コンテンツだけを念頭に置いた設計ではありません - Weglot は多言語 SEO も処理し、検索エンジンによるインデックスの取得を可能にします。言語固有のサブドメイン/サブディレクトリ、自動的に追加された hreflang タグ、翻訳されたメタデータにより、新しい市場でも確実に見つけられるようになります。 Weglot は、Microsoft、Steve Madden、Murad、Spotify、Volcom を含む 50,000 以上の Web サイトに選ばれている Web サイト ローカリゼーション ソリューションです。

Lingvanex

Lingvanex

lingvanex.com

Lingvanex は、機械翻訳および音声認識ツールの包括的なスイートを提供します。中核的な機能には、テキスト、音声、画像、ドキュメントの翻訳が含まれており、幅広いアプリケーションをサポートしています。 このツール キットは、ニューラル機械翻訳技術を利用して、効率と生産性を向上させます。ユーザーは、テキスト、音声、さらには画像、ファイル、Web サイト上のテキストを最大 109 言語まで翻訳することができます。 このソフトウェアはクラウドベースとオンプレミスの両方の翻訳ソリューションも提供し、データのプライバシーを確​​保します。主要な差別化要因は、Lingvanex が 10,000 を超える翻訳ペアを翻訳できる能力であり、これはその幅広い言語能力を示しています。 Lingvanex は、Linux、Windows、MacOS、Web、モバイルなどのさまざまなプラットフォームの製品に簡単に統合できるように設計されています。その特有の機能の 1 つであるカスタム用語集を使用すると、ユーザーは特定の単語や語句の翻訳を定義できます。 このツールは、デスクトップ (Windows および MacOS)、モバイル (iOS および Android)、さまざまなブラウザ拡張機能、さらにはチャットボットを介したプライベート メッセージングなど、さまざまなプラットフォームで利用できます。

腾讯翻译君

腾讯翻译君

fanyi.qq.com

トランスレーターはテンセント社が開発した多言語コミュニケーションソフトウェアで、中国語、英語、日本語、韓国語などの多言語をサポートしており、正確かつ効率的で安定した翻訳が可能です。旅行、外国為替、国際オフィスなどにスムーズな翻訳体験をもたらします。

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

phrase.com

Phrase Localization Platform は、企業や言語サービス プロバイダー向けに、翻訳、スコアリング、自動化ツールを 1 か所に統合​​する、AI を活用した独自の言語プラットフォームです。スケーラビリティ、ベンダー中立のアプローチ、およびパフォーマンスを最適化するための高度な分析を提供します。すべての主要製品にアクセスしてすぐに使用できるため、簡単な起動と迅速な拡張が容易になります。シングル サインオン (SSO) と直感的なインターフェイスを備えた Phrase は、ユーザー フレンドリーな一元化されたエコシステムを提供します。フレーズ ローカライゼーション プラットフォームには以下が含まれます。 フレーズ翻訳管理システム (Phrase TMS) 業界グレードの CAT ツールによる翻訳プロジェクト管理 Phrase Strings ソフトウェア、ゲーム、および Web サイトのコピー ローカリゼーション用の開発者向けツール Phrase Orchestrator マニュアルを自動化するコード不要のカスタマイズ可能なワークフローPhrase Analytics 洞察力に富んだデータを処理して、コスト、品質、速度を最適化 Phrase Language AI 専門用語に合わせた高速かつ安全な機械翻訳 Phrase Custom AI AI を活用した機械翻訳、独自のコンテンツを活用 Phrase Portal 高度なローカリゼーションへの安全、即時、直感的なアクセステクノロジー フレーズ品質テクノロジー コンテンツが一貫して品質基準を満たしていることを保証するためのスコアとチェック 統合 プラグアンドプレイ アプローチによる 50 以上の統合により、迅速な展開が可能

火山翻译

火山翻译

translate.volcengine.com

Huoshan Translation は、ByteDance が所有する機械翻訳ブランドで、100 以上の言語で無料のオンライン翻訳をサポートしており、さまざまな分野の翻訳をサポートしています。

Systran

Systran

systransoft.com

すべてのテキストの翻訳ツール。 SYSTRAN 翻訳ボックスを使用してテキストを簡単に翻訳します。

ImTranslator

ImTranslator

imtranslator.net

ImTranslator 翻訳サービスは、多くの言語の単語、フレーズ、テキストの即時翻訳を提供することを目的としています。 友人、親戚、ビジネスパートナーとのコミュニケーション、海外旅行、言語学習などで翻訳ツールが必要なときはいつでも、当社の ImTranslator がお手伝いいたします。

BLEND

BLEND

getblend.com

BLEND は、国際企業が国境を越えた障壁を克服し、新しい市場で収益を増やすことを支援するグローバル ローカリゼーション パートナーです。 翻訳、ナレーション、コンテンツ作成、SEO、IVR など、あらゆるサービスを 120 以上の言語で提供しています。 AI を活用したテクノロジー、エンタープライズ管理のプラットフォーム、専門言語学者と音声タレントのグローバル コミュニティにより、最も複雑なローカリゼーション プロジェクトでも高品質の結果が得られます。 ブティック スタイルのマネージド サービスに加え、BLEND Express によるオンデマンドのオンライン翻訳と、BLEND Voice による音声サービスを提供します。 2008 年に設立された BLEND (以前は One Hour Translation として知られていました) は、テルアビブ、アトランタ、ロサンゼルス、ロンドン、上海、キエフ、ブカレストにオフィスを構える非公開会社です。

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise は、クリーンで明確な UI/UX と適切な価格設定を備え、急速に成長している AI を活用した翻訳管理システムであり、世界中の何千もの企業から信頼されています。 真のマルチプラットフォーム ソフトウェアである Lokalise を使用すると、アジャイル チームは、Web アプリ、モバイル アプリ、ゲーム、その他のソフトウェア、マーケティング、その他のドキュメントなど、すべてのデジタル資産を 1 か所で翻訳できます。 Lokalise は、KPI に市場投入までの時間の短縮とコストの削減、さらには反復的なタスクの自動化による疲労とフラストレーションの除去が含まれる場合に最も効果を発揮します。 Lokalise を使用すると、次のことが可能になります。 ✓ AI の優れた機能でコンテンツを向上させます。コンテキストを認識した完璧な翻訳を数秒で実現します。翻訳、短縮、言い換え、SEO 用の最適化などを行います。 ✓ ローカリゼーション ファイル (.xml、.strings、.json、.xliff など) を翻訳します。 ✓ 社内チーム、フリーランサー、コミュニティ、パートナー代理店、または大規模な LSP と協力して翻訳します。 ✓ 機械翻訳エンジン (Google、DeepL) から即座に結果を取得 ✓ タスクとカスタム翻訳ステータスを使用して高度なローカリゼーション ワークフローを作成 ✓ すべてのソフトウェア ローカリゼーション プロジェクトを 1 つのプラットフォームで共同作業し、管理します。 ✓ 翻訳を開発および導入プロセスに統合します。 ✓ 事前定義されたカスタム ルール、API を使用して自動化されたワークフローを設定し、Webhook を使用するか、他のサービス (GitHub、Slack、JIRA、Sketch など) と統合します。 ✓ 自動テキスト認識およびプロジェクト内のテキスト文字列との照合のためにスクリーンショットを追加します。 ✓ スケッチ アートボードを Lokalise にアップロードするか、Figma または Adob​​e XD と Lokalise の間でスクリーンショットを交換し、翻訳者が開発を開始する前に作業を開始できるようにします。 ✓ Web またはモバイル アプリで翻訳がどのように表示されるかをリアルタイムでプレビューします (iOS SDK ライブ編集モジュール)。 ✓ 翻訳コンテンツを一元管理し、さまざまな場所 (GitHub、GitLab、Bitbucket、WordPress、Contentful、Intercom 記事など) からコンテンツを取得できる製品チームやマーケティング チームとワークスペースを共有します。 Lokalise の主な対象者は、開発者、プロジェクト/製品/ローカリゼーション マネージャー、マーケティング担当者、カスタマー サービス、デザイナー、翻訳者で構成されています。 * 開発者 - Lokalise は開発者によって開発者のために作成されました。その結果、技術に精通したチームは、当社の API、CLI、ドキュメント、その他のツールが非常に包括的で直感的であることがわかります。 * マネージャー - ローカリゼーション プロセスを管理し、継続的なものにします。翻訳者にタスクを割り当て、すべての共同作業者にスクリーンショットやコメントを追加してコンテキスト情報を提供します。同時に、1 つのダッシュボードから進捗状況を追跡します。 * マーケティング担当者 - ローカリゼーション プロセスを簡素化し、スピードアップします。パーソナライズされた影響力のあるキャンペーンを作成し、すぐに GTM プランを開始します。 * カスタマー サービス - リアルタイムのチャット翻訳と多言語のナレッジ ベース記事により、顧客を母国語でサポートします。ヘルプ デスクをグローバル化できるようにします。 * 翻訳者 - 最も革新的な翻訳プラットフォームで仕事をスピードアップし、能力を高めます。翻訳メモリ、コンテキスト内エディタ、用語集、事前翻訳機能など、数多くの CAT 機能を活用します。 * デザイナー - Sketch、Figma、Adobe XD との統合を利用することで、さまざまな言語でデザインを作成およびレビューできます。翻訳されたコンテンツの適合性に関する設計エラーをプロセスの早い段階で発見して修正すると、設計者の多くの悩みが軽減され、製品のリリース時間が大幅に短縮されます。

Tiledesk

Tiledesk

tiledesk.com

Tiledesk は、複数のチャネルにわたる顧客サービスを自動化し、顧客エンゲージメントを強化することを目的とした AI エージェントをビジネスに装備することでビジネスを強化するように設計された AI ツールです。 Tiledesk の堅牢性は、カスタマー サービスやマーケティング & セールスなどの多様なユース ケースに合わせて調整されたいくつかのソリューションによってさらに強化され、電子商取引、金融サービス、教育などの無数の業界向けにカスタマイズ可能です。 Tiledesk を特徴づける主な特徴には、会話フローのための専用の Design Studio、徹底的なナレッジ ベース、およびマルチチャネル サポートが含まれます。 このツールは、WhatsApp Business や Facebook Messenger などのプラットフォームとのシームレスな統合を提供します。 Tiledesk は、高度なラージ言語モデルを活用して、正確で会話的な応答を提供し、顧客からの問い合わせを迅速かつ正確に解決します。 さらに、複雑な問題を AI から人間のエージェントにエスカレーションするための信頼できる引き継ぎフレームワークを提供し、顧客が常に専門家のサポートを受けられるようにするシームレスな移行を実現します。 このツールは、WhatsApp を介したプロアクティブなメッセージングも提供し、販売効率の向上を宣伝します。顧客エンゲージメントと関係管理の分野における Tiledesk の有効性は、会話自動化における卓越性に対する業界の数々の賞によって証明されています。

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex は、開発者やマーケティング担当者が複数の言語でデジタル コンテンツを公開できるようにするローカリゼーション オートメーション プラットフォームです。 Transifex のクラウド プラットフォームは、アジャイルな開発サイクルを持つ企業向けに構築されており、継続的なローカリゼーション ワークフローによりコンテンツの配信を高速化するのに役立ちます。 Transifex を使用しているお客様は、新しいコンテンツが常に翻訳され、最新の翻訳が各リリースに含まれていることを保証できます。これは、市場投入までの時間が短縮され、エンド ユーザーのエクスペリエンスが向上することを意味します。 Transifex はグローバルかつデジタルであり、2 つの大陸にエンジニアがおり、約 50 か国の顧客が約 40,000 のプロジェクトと 320,000 人を超えるユーザーを擁し、150 以上の言語でコンテンツをローカライズしています。顧客には、Atlassian、HubSpot、Signal、Vodafone、Deezer、Eventbrite、Soundcloud、Waze が含まれます。

腾讯交互翻译

腾讯交互翻译

transmart.qq.com

Tencent Interactive Translation TranSmart は、Tencent AI Lab がリリースした AI 支援翻訳製品で、迅速な翻訳に対するユーザーのニーズに応え、AI 支援による手動翻訳を使用して効率と品質を向上させることができます。 TranSmartは、チームが自社開発した人間とコンピュータの対話型機械翻訳技術を採用し、ニューラルネットワーク機械翻訳、統計的機械翻訳、入力方法、意味理解、データマイニングなどの多くの最先端技術を統合し、数十億のユーザーと協力しています。これは、人工的なインテリジェント翻訳支援です。インターネット ベースの製品は、ユーザーにリアルタイムのインテリジェントな翻訳支援を提供し、ユーザーが翻訳タスクをより適切かつ迅速に完了できるようにします。

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun は、マーケティング マネージャーとそのチームが元のレイアウトとデザインを維持しながら、さまざまな種類のドキュメントを効率的に翻訳できるように設計された強力なクラウドベースの翻訳ツールです。 マーケティングマネージャーにとっての主なメリット: * 簡単なチーム統合: 数日ではなく 1 時間でチームをオンボーディングします。 Redokun のユーザーフレンドリーなインターフェイスにより、必要なトレーニングは最小限で済むため、チームは迅速かつ効率的に作業を開始できます。 * 時間とコストの効率: 自動化されたワークフローと一元化された翻訳資産により、翻訳時間とコストを削減します。すべてのマーケティング資料の一貫性を高めます。 * 簡素化されたプロジェクト管理: すべての翻訳プロジェクトを 1 か所に保管します。複数のチームやドキュメントの進行状況を一目で監視できるため、常に管理できます。 マーケティング チーム全体にとって理想的: * デザイナー: ドキュメントの元のデザインとスタイルを保持します。退屈なコピー&ペーストに別れを告げましょう。 InDesign、PowerPoint などのファイルをアップロードし、チームにテキストを翻訳させます。同じレイアウトのまま、翻訳されたドキュメントをダウンロードします。 * 翻訳者: 翻訳の速度と精度を向上させます。機械翻訳と翻訳メモリを活用して作業を効率化し、翻訳をより速く、より一貫性のあるものにします。 マーケティング活動を強化する強力な機能: * 自動化されたワークフロー: 自動化されたワークフローで翻訳プロセスを簡素化し、手動介入を最小限に抑えながらチームがシームレスに共同作業できるようにします。 * 承認された翻訳を自動的に保存してアクセス: プロジェクト間で翻訳メモリを再利用することで、同じコンテンツを 2 回翻訳するのに料金を支払う必要がなくなります。 * 一元化された翻訳アセット: チームがどこで働いているかに関係なく、翻訳プロジェクトを簡単に調整できます。 。 * 高度な機械翻訳: 最先端の機械翻訳テクノロジーを利用して、難しい翻訳ではなく、よりスマートに翻訳します。 * シームレスなコラボレーション: 好みの翻訳ベンダーや社内チームと簡単に連携できます。 Redokun の共有、インポート、エクスポートのオプションにより、コラボレーションがスムーズかつ効率的になります。 * ドキュメントの即時更新: すべての翻訳済みファイルに変更を数秒で適用できるため、改訂中に手動で更新する必要がなくなります。 * 包括的なプロジェクト管理: プロジェクトのステータスに関するリアルタイムのフィードバックを受け取り、常に最新の情報を入手して管理します。 * 多彩なファイル形式のサポート: Redokun は、Adobe InDesign (.idml)、Microsoft Word (.docx)、Microsoft PowerPoint (.pptx)、Microsoft Excel (.xlsx)、HTML 5 (.html) などの幅広いファイル形式をサポートしています。 、字幕 (.srt)、プレーン テキスト (UTF-8 .txt)、XLIFF 1.2 (.xliff、.xlf)、JSON (.json)、PDF (*.pdf)。 Redokun を使用すると、マーケティング マネージャーとそのチームが翻訳されたコンテンツをより簡単かつ効率的に市場に提供できるようになります。今すぐ Redokun を試して、翻訳を管理するためのよりスマートな方法を体験してください。

Locize

Locize

locize.com

最新かつ手頃なローカリゼーション管理プラットフォームである Locize を使用して、翻訳と開発の間のギャップを埋めます。特に継続的なローカリゼーション機能を解放すると、Web サイト、アプリ、ゲーム、その他のプロジェクトがグローバルで活気に満ちた、より魅力的なものになります。

MaestroQA

MaestroQA

maestroqa.com

さようなら、ランダム QA、こんにちは、ターゲット QA。エンドツーエンドの QA 管理プラットフォームである MaestroQA を使用して、洞察を行動に移し、実際のビジネス成果を推進します。 MaestroQA は、最新のサポート チーム向けのオムニチャネル品質保証ソフトウェアを作成しています。 Etsy、Mailchimp、Peloton、Credit Karma などは MaestroQA を使用して、エージェントのパフォーマンスを向上させ、CX プロセスを最適化し、ビジネスレベルの洞察を解き放ち、素晴らしい顧客エクスペリエンスを実現しながら、維持率、収益、CSAT などの重要な指標を向上させています。 MaestroQA は、CX のリーダーシップと QA 専門家がエージェント、サポート プロセス、部門横断的な業務全体にわたる CX をより深く理解し、必要に応じて行動を起こせるようにするために構築されました。カスタマイズ可能なスコアカード、採点の自動化、画面キャプチャ、堅牢なレポート機能をすべて、SOC 2 Type 2 認定および HIPAA 準拠のプラットフォームで利用できます。さらに、MaestroQA は、ヘルプデスク (Zendesk、Salesforce ServiceCloud、Kustomer など)、電話システム (Aircall や Talkdesk など)、ナレッジ管理プラットフォーム (Guru や Lessononly) など、チームで使用する他のツールと統合します。など - すべてのサポート管理ツールを 1 か所にまとめます。 MaestroQA を使用するチームは次の結果を取得します。 - Classpass は QA データを使用して面倒なチャット プロセスを排除し、エージェントの作業時間を 6,250 日節約しました - monday.com は AHT を 30% 削減しました - MeUndies は定期的に 99% CSAT を達成しています - Harry's ではグレーディング効率が 50% 向上しました - Pipedrive では、グレード付けされたチケットが 10 倍に増加しました

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling は、ローカリゼーションのあらゆるニーズを解決する最先端の AI 翻訳ソリューションです。 LanguageAITM テクノロジーにより、ワークフローの自動化、既存の技術スタックとの統合、翻訳プロセスの合理化が容易になります。これほど簡単な翻訳方法はありません。 Smartling は、わずかなコストで最高品質の翻訳を提供し、お客様の世界的な成長を加速できるようにします。

彩云小译

彩云小译

fanyi.caiyunapp.com

Caiyun Xiaoyiの公式ウェブサイトへようこそ!当社は、テキスト翻訳、文書翻訳、Web ページ翻訳、用語データベース、ブラウザ プラグイン、バイリンガル比較サービスなど、効率的かつ正確なオンライン翻訳ツールを提供しています。 Caiyun Xiaoyi は、高度な人工知能テクノロジーの助けを借りて、多言語コミュニケーションのニーズを満たすことができます。

Transmonkey

Transmonkey

transmonkey.ai

Transmonkey は、英語、中国語、日本語、アラビア語、フランス語、ドイツ語、ヘブライ語、インドネシア語などを含む 130 以上の言語をサポートする AI を活用した翻訳ソフトウェアです。大規模な言語モデルを利用したトランスレーターを使用すると、ドキュメント、画像、ビデオなど、ほぼすべてのファイル形式を翻訳できます。

Language Weaver

Language Weaver

rws.com

RWS グループの一部である Language Weaver は、世界で最も強力で包括的で適応性のあるニューラル機械翻訳プラットフォームです。 Language Weaver は、グローバル企業、政府、法律事務所、金融機関が多言語データとコンテンツの課題をグローバル組織全体で安全かつ大規模に解決できるよう支援します。 Language Weaver は唯一の完全なソリューションであり、革新的な AI テクノロジーの最高の部分と人間の専門知識を組み合わせて、機械翻訳のラスト ワンマイルを利用して、より多くのコンテンツをより短時間で正確に翻訳します。

NiuTrans

NiuTrans

niutrans.com

Mavericks 翻訳クラウド プラットフォームは、テキスト翻訳および PDF/Word/Excel/ppt ドキュメント翻訳機能を提供します。ドキュメント翻訳は元のテキスト レイアウトを保持し、日々の翻訳ニーズを満たすために毎日無料の翻訳ページを提供し、翻訳のバイリンガル翻訳のダウンロードをサポートします。原文の翻訳。

LinguaScribe

LinguaScribe

getlinguascribe.in

LinguaScribe は、あらゆるテキストや音声を文字に起こし、翻訳し、ナレーションを行うことができる最先端の多言語翻訳アプリです。この最も強力な言語および音声ツール キットの助けを借りて、108 の言語、322 の本物のような音声、および完璧な自動化でテキストと音声を翻訳または文字起こしすることで、より多くのオーガニック トラフィックを獲得できます。

Global App Testing

Global App Testing

globalapptesting.com

Global App Testing は、QA、製品、UX、エンジニアリング、ローカライゼーション、デジタル チームが 189 か国以上で製品とエクスペリエンスをテストできるようにするクラウドテスト ソリューションです。90,000 人以上の専門的に審査された専門家が、実際の環境で実際のデバイスを使用して数百ものデバイスの組み合わせをテストします。 。当社は、お客様のソフトウェアをアクセス、翻訳品質、地域的および文化的ニュアンスについてテストします。これにより、お客様が現在住んでいる、またはこれから立ち上げようとしているあらゆる市場で認知度を得ることができます。Meta、Microsoft、Google、BBC、iHeartMedia を含む何百もの主要ブランドが Global に依存しています。 App Testing のプラットフォームは、アジャイル チームや DevOps チームがより定期的にリリースし、問題を修正したりユーザー ジャーニーに重要な改善を加えるための重要なフィードバックを得ることができる速度で製品の品質を向上させます。

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate は、翻訳管理、最先端の生成 AI、フリーランス翻訳者/コピーエディターへのアクセスをすべて 1 つのソフトウェアで提供する SaaS 会社です。 EasyTranslate は、翻訳管理、翻訳者またはコピーライターへのアクセス、生成 AI をすべて 1 つの集中ソフトウェアで提供します。効率的な方法で翻訳を管理および自動化します。 CMS、PIM、その他のシステムに直接統合できる、さまざまなノーコード プラグインを見つけてください。さらに、EasyTranslate が GPT-4 と統合されたため、複数の言語で高品質のコンテンツを簡単に生成できます。

Wordfast

Wordfast

wordfast.com

Wordfast ソリューションは、翻訳を翻訳メモリ データベースに保存し、将来のプロジェクトのためにその翻訳されたコンテンツを自動的に取得することで、翻訳者が時間、お金、労力を節約できるように設計されています。 1999 年以来、Wordfast は市場で最もユーザーフレンドリーで手頃な価格の TM ツールを提供することに尽力してきました。当社は、エンドユーザーである翻訳者のデスクトップの効率化を目的としたソフトウェアを作成するという誇り高い伝統を維持しています。現在、当社の製品は、実際の翻訳者との 20 年以上にわたるフィールド テストの共同作業の成果です。主に口コミによって促進された Wordfast は、世界で 2 番目に広く使用されている TM ソフトウェアに成長しました。

Blu Translate

Blu Translate

bluente.com

Blu Translate は、さまざまなファイル形式のドキュメントを迅速かつ正確に翻訳するように設計された高度な翻訳プラットフォームです。 Bluente は、独自の AI テクノロジーと組み合わせた最先端の機械翻訳を活用して、幅広い業界に文脈に応じた翻訳を提供します。 * 一般的に使用される用途: 契約書、法的文書、マーケティング資料、財務諸表、顧客向けプレゼンテーション、年次報告書、トレーニング資料 * 一般的な言語: 英語から中国語、中国語から英語、スペイン語から英語、アラビア語から英語、ロシア語から英語 * サポートされているファイル形式: Word (doc、docx、dotx、dotm)、Excel (xls、xlsx)、pdf、プレゼンテーション (ppt、pptx)、その他のファイル形式 (xml、odt、txt、rtf) など * サポートされている言語: 英語、中国語、スペイン語、アラビア語、ポルトガル語、インドネシア語、日本語、韓国語、ロシア語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、オランダ語、ヘブライ語、ノルウェー語、ポーランド語、フィンランド語、ハンガリー語、その他 100 以上の言語

Alexa Translations

Alexa Translations

alexatranslations.com

Alexa Translations で言語の壁を打ち破り、AI を活用した専門家による翻訳サービスを提供します。業界専門の翻訳者もいます。 Alexa Translations は、最大かつ最も権威のある法律、金融、政府機関に AI を活用した翻訳を提供します。高度なテクノロジーと専門的に認定された翻訳者の独自の組み合わせにより、比類のない品質でカスタマイズされたソリューションを提供します。 20 年以上にわたる受賞歴のあるクライアントの成功のおかげで、お客様はチームの真の延長として私たちを信頼していただけます。

Nitro Translate

Nitro Translate

nitrotranslate.com

Nitro は、手間のかからないプロの翻訳サービスです。 Nitro では、認定されたネイティブ言語学者によって 70 以上の言語に 24 時間以内に翻訳が行われます。テキストまたはファイル (Google スプレッドシート、Google ドキュメント、.strings (iOS)、JSON、HTML、TXT) を貼り付け、ターゲット言語を選択するだけで、翌日に翻訳を受け取ることができます。翻訳は簡単です。 ニトロが提供するもの: * 実証済みのニッチな専門知識を持つネイティブスピーカーの翻訳者が揃っています。 * 70 以上の言語に翻訳。 * 複数のファイル形式のサポート: プレーン テキスト、Google スプレッドシート、Google ドキュメント、.strings (iOS)、JSON、HTML、TXT などは近日公開予定です。 * 翻訳の 96% は 24 時間以内に完了しました。 * 年中無休でご利用いただけます。 * 最小注文数はありません – 最低 1 単語から翻訳できます。 * 一貫性を保つために翻訳メモリ (TM) と用語集を作成します。さらに、TM では、以前に翻訳されたコンテンツが割引されるため、費用を節約できます。 * コンテキスト (声のトーン、スクリーンショット) を指定し、社内チャットで翻訳者とコミュニケーションします。 * 翻訳の精度を確保するための校正オプション。 * API。

© 2025 WebCatalog, Inc.