POEditor

POEditor

WebCatalog Desktopをインストールしていませんか?WebCatalog Desktopをダウンロード

ウェブサイト:poeditor.com

Switchbar - Browser picker for Mac & PC
Switchbar - Browser picker for Mac & PC

Mac、Windows用WebCatalog DesktopにあるPOEditorのデスクトップアプリを使って、体験を向上させましょう。

多くの拡張機能を備えた、気の散らないウィンドウでアプリを実行できます。

ブラウザを切り替えることなく、複数のアカウントとアプリを簡単に管理・切り替えることができます。

PoEditorは、POファイルを効率的に管理および翻訳するために設計された包括的なツールです。 GetText翻訳を処理するためのユーザーフレンドリーなインターフェイスを提供し、多言語プロジェクトに取り組んでいる開発者と翻訳者にとって不可欠なリソースになります。このアプリは、共同翻訳ワークフローをサポートしており、複数のユーザーが翻訳プロジェクトに同時に貢献できるようにします。この機能は、翻訳プロセスを合理化し、異なる言語間で一貫性を確保することにより、生産性を向上させます。

PoEditorは、自動翻訳の提案、機械翻訳の統合、さまざまなファイル形式のサポートなどの重要な機能を提供します。また、翻訳を管理および整理するためのツールが含まれており、大規模なプロジェクトの維持が容易になります。このプラットフォームは、コラボレーションを促進し、翻訳が正確で一貫性があることを保証するため、ソフトウェアのローカリゼーションに取り組むチームにとって特に便利です。さらに、PoEditorは翻訳をさまざまな形式にエクスポートすることをサポートしています。これは、他のシステムやツールとの統合に役立ちます。

PoEditorを活用することにより、ユーザーはPOファイルを効率的に管理し、翻訳ワークフローを合理化し、プロジェクトの高品質の翻訳を確保できます。その機能により、ソフトウェアのローカリゼーションや翻訳管理に関与する人にとって貴重なツールになります。

POEditor は、オンラインのローカリゼーション管理プラットフォームおよび翻訳管理システムです。自動化とコラボレーションを促進することで、モバイル アプリやデスクトップ アプリ、Web サイト、ゲームなどのソフトウェアの翻訳を簡素化するように設計されています。 POEditor を使用してソフトウェア ローカリゼーション プロジェクトを管理すると、次のような特典が得られます。 * アプリや Web サイトなどのソフトウェア製品を任意の言語に簡単にローカライズします。 * API、GitHub、Bitbucket、GitLab、DevOps 統合などの強力な機能を使用してローカリゼーション ワークフローを自動化し、継続的なローカリゼーションを実現します * Slack と Teams でのローカリゼーションの進捗状況に関するリアルタイムの最新情報を取得します * 翻訳が失われる心配はありません! l10n プロジェクトは翻訳メモリによってバックアップされます * 都合に合わせて人間による翻訳と機械翻訳を組み合わせることができます サポートされているローカリゼーション ファイル形式:Gettext (.po および .pot)、Excel (.xls および .xlsx)、CSV (.csv)、Android Strings Resources (.xml)、Apple Strings (.strings)、iOS Xliff (.xliff) 、Angular メッセージ バンドルと翻訳バンドル (.xmb、.xtb)、Angular Xliff (.xlf)、Microsoft リソース (.resx、.resw)、Java プロパティ (.properties)、JSON (.json)、YAML (.yml) 、フラッター ARB (.arb)、アーティキュレート ライズ 360 XLIFF (.xlf)

ウェブサイト: poeditor.com

免責事項:WebCatalogはPOEditorによって提携、関連、認可、承認されたものではなく、また何らかの方法で公式に接続されたものでもありません。すべての製品名、ロゴ、ブランドはそれぞれの所有者の所有物です。


こちらもおすすめ

© 2025 WebCatalog, Inc.