POEditor
Ще не встановили WebCatalog Desktop? Завантажте WebCatalog Desktop.
Вебсайт: poeditor.com
Покращуйте свою роботу із десктопним застосунком для «POEditor» у WebCatalog Desktop для Mac, Windows.
Запуск застосунків у вікнах без зайвих елементів, але з удосконаленими можливостями.
Легко керуйте і перемикайтеся між кількома акаунтами й застосунками, не змінюючи браузери.
POEditor — це онлайн-платформа для керування локалізацією та система керування перекладами. Його розроблено, щоб спростити переклад програмного забезпечення, як-от мобільних і настільних програм, веб-сайтів та ігор, шляхом автоматизації та співпраці.
Деякі переваги керування проектами локалізації програмного забезпечення за допомогою POEditor:
* легко локалізувати програмні продукти, такі як програми та веб-сайти, будь-якою мовою;
* досягнення безперервної локалізації шляхом автоматизації робочого процесу локалізації за допомогою потужних функцій, таких як інтеграція API, GitHub, Bitbucket, GitLab і DevOps
* отримуйте оновлення в реальному часі про ваш прогрес локалізації в Slack і Teams
* не потрібно турбуватися про втрату перекладу! Резервне копіювання ваших проектів l10n здійснюється Translation Memory
* Ви можете комбінувати людський і машинний переклад для вашої зручності
Підтримувані формати файлів локалізації: Gettext (.po та .pot), Excel (.xls та .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , пакети повідомлень Angular і пакети перекладу (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), властивості Java (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Категорії:
Вебсайт: poeditor.com
Відмова від відповідальності: платформа WebCatalog не є афілійованою, асоційованою, уповноваженою, визнаною або будь-яким іншим чином офіційно пов'язаною з «POEditor». Усі назви продуктів, логотипи та бренди є власністю відповідних правовласників.