Lokalise

Lokalise

Nie masz zainstalowanego WebCatalog Desktop? Pobierz WebCatalog Desktop.

Strona internetowa: lokalise.com

Korzystaj z wygodnej aplikacji komputerowej Lokalise przez WebCatalog Desktop dla systemów Mac, Windows.

Uruchamiaj aplikacje w nieodciągających uwagi okienkach z licznymi usprawnieniami.

Zarządzaj i przełączaj się między wieloma kontami i aplikacjami bez potrzeby zmieniania przeglądarki.

Lokalise to najszybciej rozwijający się system zarządzania tłumaczeniami oparty na sztucznej inteligencji, z przejrzystym interfejsem użytkownika/UX i odpowiednimi cenami, któremu zaufały tysiące firm na całym świecie. Jako prawdziwie wieloplatformowe oprogramowanie, Lokalise umożliwia zwinnym zespołom tłumaczenie wszystkich zasobów cyfrowych w jednym miejscu: aplikacji internetowych i mobilnych, gier, innego oprogramowania, dokumentów marketingowych i innych itd. Lokalise najlepiej sprawdza się, gdy KPI uwzględniają skrócenie czasu wprowadzenia produktu na rynek i redukcję kosztów, a także eliminację zmęczenia i frustracji poprzez automatyzację powtarzalnych zadań. Dzięki Lokalise możesz: ✓ Podnieś poziom swoich treści dzięki błyskotliwości sztucznej inteligencji. Uzyskaj kontekstowe, nienaganne tłumaczenia w ciągu kilku sekund. Tłumacz, skracaj, formułuj inaczej, optymalizuj pod kątem SEO i nie tylko. ✓ Przetłumacz swoje pliki lokalizacyjne (.xml, .strings, .json, .xliff itp.). ✓ Tłumacz ze swoim wewnętrznym zespołem, freelancerami, społecznością, agencjami partnerskimi lub większymi firmami LSP. ✓ Uzyskaj natychmiastowe wyniki z silników tłumaczeń maszynowych (Google, DeepL) ✓ Twórz zaawansowane procesy lokalizacyjne z zadaniami i niestandardowymi statusami tłumaczeń ✓ Współpracuj i zarządzaj wszystkimi projektami lokalizacji oprogramowania na jednej platformie. ✓ Zintegruj tłumaczenie z procesami rozwoju i wdrażania. ✓ Twórz zautomatyzowane przepływy pracy przy użyciu predefiniowanych niestandardowych reguł, API i korzystaj z webhooków lub integruj się z innymi usługami (GitHub, Slack, JIRA, Sketch itp.). ✓ Dodaj zrzuty ekranu, aby automatycznie rozpoznawać tekst i dopasowywać go do ciągów tekstowych w swoich projektach. ✓ Przesyłaj obszary robocze szkicu do Lokalise lub wymieniaj zrzuty ekranu między Figmą lub Adobe XD a Lokalise i pozwól tłumaczom rozpocząć pracę przed rozpoczęciem programowania. ✓ Podgląd w czasie rzeczywistym, jak tłumaczenia będą wyglądać w Twojej aplikacji internetowej lub mobilnej (moduł iOS SDK Live Edit). ✓ Scentralizuj treść tłumaczeń i udostępnij przestrzeń roboczą zespołom ds. produktów i marketingu, które mogą pobierać treści z różnych miejsc (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Artykuły interkomowe i nie tylko) Głównymi odbiorcami Lokalise są programiści, menedżerowie projektów/produktów/lokalizacji, marketerzy, obsługa klienta, projektanci i tłumacze: * Deweloperzy - Lokalise został stworzony dla programistów, przez deweloperów. W rezultacie zespoły posiadające wiedzę techniczną mogą zobaczyć, że nasze API, CLI, dokumentacja i inne narzędzia są dość wszechstronne i intuicyjne. * Menedżerowie - zarządzaj procesem lokalizacji i spraw, aby był on ciągły. Przydzielaj zadania tłumaczom, dostarczaj informacje kontekstowe, dodając zrzuty ekranu lub komentarze dla wszystkich współpracowników. Jednocześnie śledź ich postępy z poziomu jednego dashboardu. * Marketerzy - uprość i przyspiesz proces lokalizacji. Twórz spersonalizowane, skuteczne kampanie i błyskawicznie uruchamiaj swój plan GTM. * Obsługa klienta — wspieraj swoich klientów w ich ojczystych językach dzięki tłumaczeniu czatów w czasie rzeczywistym i wielojęzycznym artykułom z bazy wiedzy. Pozwól swojemu działowi pomocy technicznej działać globalnie. * Tłumacze - przyspiesz swoją pracę i zwiększ swoje umiejętności dzięki najbardziej innowacyjnej platformie tłumaczeniowej. Skorzystaj z licznych funkcji CAT: pamięci tłumaczeniowych, edytorów kontekstowych, glosariuszy, funkcji wstępnego tłumaczenia i nie tylko. * Projektanci - mogą wypełniać i przeglądać projekty w różnych językach, wykorzystując integrację z Sketch, Figma i Adobe XD. Wykrywanie i naprawianie wszelkich błędów projektowych dotyczących dopasowania przetłumaczonej treści na wczesnym etapie procesu oszczędza projektantom wielu problemów i znacznie skraca czas wypuszczenia produktu na rynek.

Strona internetowa: lokalise.com

Zastrzeżenie: WebCatalog nie jest w żaden sposób powiązany, stowarzyszony, upoważniony ani wspierany przez twórców aplikacji Lokalise. Wszelkie nazwy produktów, logotypy i marki należą do ich właścicieli.

© 2025 WebCatalog, Inc.