Lokalise
Nie masz zainstalowanego WebCatalog Desktop? Pobierz WebCatalog Desktop.
Strona internetowa: lokalise.com
Korzystaj z wygodnej aplikacji komputerowej Lokalise przez WebCatalog Desktop dla systemów Mac, Windows.
Uruchamiaj aplikacje w nieodciągających uwagi okienkach z licznymi usprawnieniami.
Zarządzaj i przełączaj się między wieloma kontami i aplikacjami bez potrzeby zmieniania przeglądarki.
Lokalise to najszybciej rozwijający się system zarządzania tłumaczeniami oparty na sztucznej inteligencji, z przejrzystym interfejsem użytkownika/UX i odpowiednimi cenami, któremu zaufały tysiące firm na całym świecie.
Jako prawdziwie wieloplatformowe oprogramowanie, Lokalise umożliwia zwinnym zespołom tłumaczenie wszystkich zasobów cyfrowych w jednym miejscu: aplikacji internetowych i mobilnych, gier, innego oprogramowania, dokumentów marketingowych i innych itd.
Lokalise najlepiej sprawdza się, gdy KPI uwzględniają skrócenie czasu wprowadzenia produktu na rynek i redukcję kosztów, a także eliminację zmęczenia i frustracji poprzez automatyzację powtarzalnych zadań.
Dzięki Lokalise możesz:
✓ Podnieś poziom swoich treści dzięki błyskotliwości sztucznej inteligencji. Uzyskaj kontekstowe, nienaganne tłumaczenia w ciągu kilku sekund. Tłumacz, skracaj, formułuj inaczej, optymalizuj pod kątem SEO i nie tylko.
✓ Przetłumacz swoje pliki lokalizacyjne (.xml, .strings, .json, .xliff itp.).
✓ Tłumacz ze swoim wewnętrznym zespołem, freelancerami, społecznością, agencjami partnerskimi lub większymi firmami LSP.
✓ Uzyskaj natychmiastowe wyniki z silników tłumaczeń maszynowych (Google, DeepL)
✓ Twórz zaawansowane procesy lokalizacyjne z zadaniami i niestandardowymi statusami tłumaczeń
✓ Współpracuj i zarządzaj wszystkimi projektami lokalizacji oprogramowania na jednej platformie.
✓ Zintegruj tłumaczenie z procesami rozwoju i wdrażania.
✓ Twórz zautomatyzowane przepływy pracy przy użyciu predefiniowanych niestandardowych reguł, API i korzystaj z webhooków lub integruj się z innymi usługami (GitHub, Slack, JIRA, Sketch itp.).
✓ Dodaj zrzuty ekranu, aby automatycznie rozpoznawać tekst i dopasowywać go do ciągów tekstowych w swoich projektach.
✓ Przesyłaj obszary robocze szkicu do Lokalise lub wymieniaj zrzuty ekranu między Figmą lub Adobe XD a Lokalise i pozwól tłumaczom rozpocząć pracę przed rozpoczęciem programowania.
✓ Podgląd w czasie rzeczywistym, jak tłumaczenia będą wyglądać w Twojej aplikacji internetowej lub mobilnej (moduł iOS SDK Live Edit).
✓ Scentralizuj treść tłumaczeń i udostępnij przestrzeń roboczą zespołom ds. produktów i marketingu, które mogą pobierać treści z różnych miejsc (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Artykuły interkomowe i nie tylko)
Głównymi odbiorcami Lokalise są programiści, menedżerowie projektów/produktów/lokalizacji, marketerzy, obsługa klienta, projektanci i tłumacze:
* Deweloperzy - Lokalise został stworzony dla programistów, przez deweloperów. W rezultacie zespoły posiadające wiedzę techniczną mogą zobaczyć, że nasze API, CLI, dokumentacja i inne narzędzia są dość wszechstronne i intuicyjne.
* Menedżerowie - zarządzaj procesem lokalizacji i spraw, aby był on ciągły. Przydzielaj zadania tłumaczom, dostarczaj informacje kontekstowe, dodając zrzuty ekranu lub komentarze dla wszystkich współpracowników. Jednocześnie śledź ich postępy z poziomu jednego dashboardu.
* Marketerzy - uprość i przyspiesz proces lokalizacji. Twórz spersonalizowane, skuteczne kampanie i błyskawicznie uruchamiaj swój plan GTM.
* Obsługa klienta — wspieraj swoich klientów w ich ojczystych językach dzięki tłumaczeniu czatów w czasie rzeczywistym i wielojęzycznym artykułom z bazy wiedzy. Pozwól swojemu działowi pomocy technicznej działać globalnie.
* Tłumacze - przyspiesz swoją pracę i zwiększ swoje umiejętności dzięki najbardziej innowacyjnej platformie tłumaczeniowej. Skorzystaj z licznych funkcji CAT: pamięci tłumaczeniowych, edytorów kontekstowych, glosariuszy, funkcji wstępnego tłumaczenia i nie tylko.
* Projektanci - mogą wypełniać i przeglądać projekty w różnych językach, wykorzystując integrację z Sketch, Figma i Adobe XD. Wykrywanie i naprawianie wszelkich błędów projektowych dotyczących dopasowania przetłumaczonej treści na wczesnym etapie procesu oszczędza projektantom wielu problemów i znacznie skraca czas wypuszczenia produktu na rynek.
Kategorie:
Strona internetowa: lokalise.com
Zastrzeżenie: WebCatalog nie jest w żaden sposób powiązany, stowarzyszony, upoważniony ani wspierany przez twórców aplikacji Lokalise. Wszelkie nazwy produktów, logotypy i marki należą do ich właścicieli.