Oprogramowanie do tłumaczenia stron internetowych specjalizuje się w tłumaczeniu i lokalizacji front-endowej zawartości stron internetowych. Narzędzia te zazwyczaj wykorzystują tłumaczenie maszynowe do stworzenia wstępnej wersji roboczej, uzupełnionej takimi funkcjami, jak edytory kontekstowe i analiza jakości w celu ulepszenia tłumaczenia. Łącząc tłumaczenie maszynowe z ręczną edycją, właściciele witryn internetowych mogą skutecznie tłumaczyć treści na blogi i witryny e-commerce bez zmiany kodu zaplecza. Możliwości oprogramowania do tłumaczenia stron internetowych mogą pokrywać się z możliwościami innych narzędzi do tłumaczenia, w tym systemów zarządzania tłumaczeniami i narzędzi do lokalizacji oprogramowania. Chociaż niektóre produkty oferują funkcje wspólne dla tych kategorii, ostatecznie wyróżniają się one konkretnymi przypadkami użycia i zamierzonymi wynikami. Narzędzia do tłumaczenia stron internetowych są wykorzystywane głównie przez firmy do lokalizowania własnych witryn internetowych, natomiast narzędzia do lokalizacji oprogramowania są przeznaczone dla programistów pracujących nad kodem zaplecza oprogramowania, aplikacji i gier wideo. Rozwiązania do zarządzania tłumaczeniami mogą również obejmować funkcje tłumaczenia maszynowego i edycji kontekstowej, ale są przeznaczone dla dostawców usług językowych i niezależnych tłumaczy zarządzających wieloma projektami zewnętrznymi. Te narzędzia do tłumaczenia stron internetowych często integrują się z systemami zarządzania treścią stron internetowych lub narzędziami do tworzenia stron internetowych, umożliwiając bezproblemowe wyodrębnianie treści. Kupujący muszą upewnić się, że wybrane przez nich narzędzie do tłumaczenia jest kompatybilne z systemem zarządzania treścią ich witryny internetowej. Aby kwalifikować się jako oprogramowanie do tłumaczenia stron internetowych, produkt musi: * Tłumaczenie treści internetowych front-endu bez modyfikowania kodu back-end. * Dołącz edytor wizualny do tłumaczeń. * Zapewnij tłumaczenia przyjazne dla SEO.