Pagina 2 - Alternatieven - Lokalise

Askly

Askly

Askly is een gebruiksvriendelijke klantenservice-app met realtime vertaling, die helpt bezoekers te converteren en klantrelaties te versterken.

Glocal SEO

Glocal SEO

Glocal SEO is een internationaal SEO-platform dat bedrijven helpt zichtbaar te zijn in lokale en buitenlandse zoekresultaten, in 109 talen en 120+ landen.

EasyTranslate

EasyTranslate

EasyTranslate is een SaaS-platform voor vertaalbeheer, toegang tot vertalers en generatieve AI, allemaal in één softwareoplossing.

Wordfast

Wordfast

Wordfast is een tool voor vertalers die vertalingen opslaat in een vertaalgeheugen en deze automatisch hergebruikt om efficiëntie en nauwkeurigheid te verbeteren.

ConveyThis

ConveyThis

ConveyThis is een vertaaltool die websites en documenten in meer dan 90 talen vertaalt, eenvoudig te gebruiken zonder codeerkennis en met opties voor professionele vertalingen.

Chaport

Chaport

Chaport is een messagingplatform voor live chat en chatbots, dat bedrijven helpt om met bezoekers te communiceren en klantenservice te verbeteren.

Drupal

Drupal

Drupal is open-source contentmanagementsoftware voor het bouwen en beheren van diverse websites, met aanpasbaarheid via modules en thema's.

Correcto

Correcto

Correcto is een AI-schrijfhulpmiddel voor de Spaanse taal dat gebruikers helpt om foutloos en doelgroepgericht te schrijven en communiceren.

Pairaphrase

Pairaphrase

Pairaphrase is een webgebaseerd vertaalbeheersysteem voor bedrijven dat efficiënt vertalen van documenten ondersteunt, met focus op beveiliging en samenwerking.

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works is een vertaalbeheersysteem dat het vertaalproces stroomlijnt met geavanceerde AI, kwaliteitsbeheer en integraties voor efficiënte samenwerking.

POEditor

POEditor

POEditor is een online platform voor het beheren van lokalisatie en vertalingen van software, met ondersteuning voor samenwerking en automatisering.

Unbabel

Unbabel

Unbabel biedt vertaalservices aan bedrijven om taalbarrières te overwinnen en meertalige ondersteuning te verbeteren via een combinatie van AI en menselijke vertalers.

Checksub

Checksub

Checksub is een AI-tool die ondertitels aanmaakt en video's in meer dan 200 talen vertaalt, met mogelijkheden voor stemklonen en dubbing.

Transifex

Transifex

Transifex is een platform voor lokale automatisering dat bedrijven helpt meertalige digitale inhoud efficiënt te publiceren en beheren.

TextUnited

TextUnited

TextUnited is een automatiseringsplatform voor vertaling en lokalisatie, gericht op bedrijven die inhoud in meerdere talen willen beheren en optimaliseren.

LocaleData

LocaleData

LocaleData is een platform voor vertaalbeheer dat helpt bij het lokaliseren van Ruby on Rails-apps, met efficiënt beheer van locale-specifieke gegevens.

Tolgee

Tolgee

Tolgee is een open-source platform dat ontwikkelaars helpt om applicaties eenvoudig in-context te vertalen zonder lokalisatiebestanden te bewerken.

InsertChat

InsertChat

InsertChat is een AI-gestuurde chatwidget die realtime ondersteuning biedt en gebruikersbetrokkenheid verbetert op websites.

Texterify

Texterify

Texterify is een platform voor lokalisatiebeheer dat het vertaalproces en samenwerkingen vergemakkelijkt met flexibele tools en integratiemogelijkheden.

Smartling

Smartling

Smartling is een vertaalbeheersysteem dat lokalisatieprocessen stroomlijnt met AI-technologie voor efficiënte en kostenbesparende vertalingen.

Localize

Localize

Localize is een no-code vertaaloplossing voor SaaS, waarmee je eenvoudig je webapplicaties en inhoud voor verschillende markten kunt vertalen.

i18n Web

i18n Web

De i18n-web-app helpt ontwikkelaars bij het vertalen en beheren van JSON- en Markdown-documenten voor meertalige webapplicaties.

Translized

Translized

Translized is een platform voor vertaalbeheer dat softwarebedrijven helpt bij het automatiseren van lokalisatie voor hun applicaties en websites.

Translation.io

Translation.io

Translation.io stelt je in staat om Ruby on Rails-toepassingen te lokaliseren met behulp van YAML of GetText.

Redokun

Redokun

Redokun is een cloudgebaseerde vertaaltool die teams helpt documenten efficiënt te vertalen, terwijl de oorspronkelijke opmaak behouden blijft.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

De Phrase Localization Suite is een platform voor het beheren van vertaal- en lokalisatieprojecten, met tools voor samenwerking en kwaliteitsborging.

Locize

Locize

Locize is een platform voor het beheren van vertalingen en lokalisaties voor applicaties, met ondersteuning voor continue lokalisatie en integratie met populaire frameworks.

Subly

Subly

Subly is een SaaS-platform voor automatische transcriptie, vertaling en ondertiteling van audio- en video-inhoud in meer dan 70 talen.

Raffle

Raffle

Raffle is een app die bedrijven helpt bij het verbeteren van zoekmogelijkheden en kennisdeling door middel van AI, voor betere inzichten in klant- en werknemersgedrag.

Wordbee

Wordbee

Wordbee is een cloud-gebaseerd vertaalbeheersysteem dat professionals helpt bij het beheren en centraliseren van vertaalprocessen.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Pagina 2 - Alternatieven - Lokalise - WebCatalog