페이지 3 - 대안 - Checksub

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee는 현지화 및 번역 전문가가 번역 프로세스를 중앙 집중화하고 관리할 수 있는 고급 클라우드 기반 번역 관리 시스템입니다. 프로젝트 관리와 강력한 비즈니스 분석 기능은 물론 번역가를 위한 컴퓨터 지원 번역 도구도 결합합니다.

YOUS

YOUS

yous.ai

YOUS는 개인과 기업이 다양한 언어로 원활하게 의사소통할 수 있도록 설계된 AI 기반 번역기와 통합된 메시징 도구입니다. 이 도구는 음성 및 영상 통화, 회의, 채팅을 통한 연결을 지원하며 각 기능은 내장된 번역 기능으로 향상되었습니다. 번역 기능은 17개 언어를 통역할 수 있어 언어 장벽을 없애고 보다 효과적인 글로벌 커뮤니케이션을 촉진합니다. 이와 함께 YOUS는 접근성을 높이기 위해 음성 언어를 텍스트 형식으로 변환하는 전사 기능도 제공합니다. YOUS의 중요한 측면은 보안에 대한 관심으로, 사용자에게 모든 회의, 통화 및 메시지가 암호화되어 안전하게 저장되도록 보장합니다. YOUS는 또한 iOS와 Android 모두에서 웹 애플리케이션과 모바일 애플리케이션으로 사용할 수 있으며 다재다능하고 접근 가능하도록 설계되었습니다. YOUS는 지속적인 학습을 통해 높은 번역 정확도를 보장합니다. 사용량 측면에서는 무료 요금제와 유료 요금제를 모두 사용할 수 있으며 프리미엄 요금제에서는 전화 통화와 같은 추가 기능이 제공됩니다. 마지막으로 YOUS는 AI가 인간 번역가보다 더 저렴한 선택이라는 개념을 장려한다는 점에 주목할 가치가 있습니다.

ModelFront

ModelFront

modelfront.com

ModelFront AI는 어떤 기계 번역이 사람의 편집이나 검토가 필요하지 않은지 예측하여 인간 수준의 번역을 근본적으로 더 효율적으로 만듭니다.

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling은 최소한의 IT 또는 개발자 개입으로 웹사이트를 현지화하는 다양한 방법을 제공하는 웹사이트 번역 솔루션입니다. Easyling은 원본 레이아웃에서 단어 수, 콘텐츠 추출, 실시간 미리 보기 및 즉각적인 시각적 번역 피드백을 제공합니다. 용어집 지원 기계 번역 및 통합 번역 메모리는 향상된 자동 번역 품질을 제공할 수 있습니다. MT/TM 통합 및 실시간 변경 감지 기능을 통해 현지화된 페이지에 대한 JavaScript 기반 또는 번역 프록시 제공을 통한 지속적인 번역 제공 워크플로가 가능합니다. 외부 CAT/TMS도 플랫폼에 연결할 수 있습니다. 도중에 Easyling 기술 지원도 제공됩니다. 플랜 비용에 포함된 Easyling 솔루션 전문가는 귀하의 웹사이트 번역 프로젝트를 설정하고 출판까지 전체 프로세스를 안내하여 귀하의 비즈니스 및 기술 요구 사항에 따라 플랫폼을 구성합니다. Easyling은 화이트 라벨 제품으로도 제공됩니다.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Straker Group의 계열사인 Lingotek은 2006년에 설립되었으며 유타 주 레히에 위치하고 있습니다. 최초의 클라우드 기반 TMS 플랫폼을 통해 Lingotek은 현지화 및 번역 산업의 기술 혁명에 필수적인 역할을 해왔습니다. 2021년 Straker Translations에 인수된 Lingotek은 업계에서 계속 성장할 준비가 되어 있습니다. Lingotek의 고유한 클라우드 기반 번역 관리 시스템(TMS)은 성능을 위해 설계되었습니다. 귀하가 비즈니스 운영을 지원하는 글로벌 조직이든, 지속적으로 새로운 콘텐츠를 추진하는 민첩한 비즈니스이든, Lingotek은 대규모 번역을 빠르고 쉽게 만들어 드립니다. Lingotek은 처음부터 세계에서 가장 혁신적인 기술 회사들과 협력해 왔습니다. 우리는 파트너와 함께 정부, 기술, 금융, 통신, 여행, 교육 등 다양한 산업 분야에서 글로벌 비즈니스를 지원합니다. Lingotek 기술과 글로벌 번역 네트워크는 이러한 훌륭한 플랫폼의 기능을 확장하여 전 세계적으로 고객 참여, 소프트웨어 가용성, 지원 및 교육을 강화합니다.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

프로젝트 현지화를 지속적으로 제어하여 해외 제품을 더 빠르게 관리, 조정 및 출시하세요. Lingohub는 기술 목표에 집중하고, 수동 작업을 피하고, 다양한 언어에 걸쳐 디자인을 테스트하고, 현지화 프로세스를 단순화할 수 있는 올인원 현지화 솔루션입니다. 통합 결제 시스템, 저장소에 대한 안정적인 연결, 커뮤니케이션 도구, 품질 검사 등을 통해 현지화가 그 어느 때보다 쉬워졌습니다. Lingohub로 현지화를 단순화, 최적화, 자동화하세요.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly는 디지털 경험에서 다국어 콘텐츠를 관리하고 현지화하기 위한 스프레드시트 플랫폼입니다. 스웨덴 헬싱보리에 본사를 두고 있는 Gridly는 제품 개발 및 현지화 주기 전반에 걸쳐 멀티미디어 콘텐츠 관리와 원활한 협업을 위한 선도적인 솔루션입니다. 팀이 모든 소스에서 콘텐츠를 가져와 프로젝트에 직접 푸시할 수 있도록 함으로써 Gridly는 모든 유형의 콘텐츠에 대한 단일 소스를 통해 현지화 파이프라인을 간소화합니다. Gridly를 사용하면 조직은 게시 주기를 단축하고 품질을 향상시키면서 콘텐츠를 관리, 현지화 및 제공할 수 있습니다. Gridly를 사용하면 다음을 수행할 수 있습니다. * 열과 행이 즉시 익숙해지는 Gridly의 스프레드시트 UI를 사용하여 전체 팀이 쉽게 업무 속도를 높일 수 있습니다. 이 직관적인 레이아웃을 사용하면 소스 및 대상 언어와 같은 현지화 데이터를 누구나 액세스할 수 있어 전반적으로 협업이 간소화됩니다. * 종속성을 통해 번역 프로세스를 단순화합니다. 소스 데이터가 변경되면 종속 열을 자동으로 강조 표시하여 업데이트가 모든 대상 언어에 빠르고 정확하게 반영되도록 합니다. * 플랫폼에 내장된 번역 메모리, 용어집, 현지화 QA 기능을 활용하여 품질과 일관성을 보장합니다. * 실시간 협업, 댓글 대시보드를 통한 간편한 토론 관리, 세분화된 권한을 통한 액세스 제어를 통해 팀과 동기화 상태를 유지하세요. * 수동 작업을 줄이는 TMS/CAT 도구 통합, 기계 번역 및 자동화된 워크플로를 통해 현지화 프로세스를 간소화합니다. * Unreal, Unity 게임 엔진, Figma 등 즐겨 사용하는 도구 및 플랫폼과 Gridly를 통합하고 웹후크를 설정하거나 개발자 친화적인 API를 사용하여 프로세스를 자동화하세요.

Lilt

Lilt

lilt.com

LILT는 콘텐츠 번역 및 생성을 위한 완벽한 엔터프라이즈 AI 플랫폼입니다. LILT 플랫폼은 다음을 위한 것입니다: 1. 언어학자: LILT Contextual AI는 실시간 번역 예측 및 적응을 생성하여 업계 최고의 번역 품질과 속도를 제공합니다. 2. 현지화 팀: LILT 플랫폼을 사용하면 팀이 번역 메모리(TM), 즉시/검증된 번역 및 커넥터를 통한 자동화된 콘텐츠 교환을 효과적으로 활용하여 가장 효율적인 워크플로를 설정하고 관리할 수 있습니다. 3. 글로벌 조직: LILT 플랫폼은 주요 AI 제공업체에 연결하고 비즈니스 요구 사항에 맞는 맞춤형 LLM에 자동화된 실시간 미세 조정 흐름을 설정하여 다중 모드에서 생성 AI에 이르기까지 진정한 AI 잠재력을 실현합니다.

Lingoedit

Lingoedit

lingoedit.com

AI 기반 번역기 및 문서 편집 도구! Lingoedit의 사명은 언어 장벽을 허물고 보다 스마트한 사전 제작 프롬프트를 통해 글로벌 커뮤니케이션을 촉진하는 것입니다. Lingoedit 도구는 사용자에게 고품질 번역 및 문서 편집기 모드에 대한 무료 액세스를 제공하며, 모두 더 높은 정확성과 정밀성을 보장하는 고급 프롬프트 엔지니어링을 통해 구동됩니다. Lingoedit의 사용하기 쉬운 인터페이스와 공동 작업 기능을 통해 모든 기술 수준의 사용자가 번역 및 편집에 액세스할 수 있으므로 국제 프로젝트에 참여하는 팀, 기술을 연습하려는 언어 학습자, 언어 장벽을 넘어 의사소통하려는 개인에게 적합합니다. 30개 이상의 언어를 사용할 수 있고 콘텐츠를 블록별로 번역할 수 있는 기능을 갖춘 Lingoedit 도구는 번역 및 편집 과정을 간소화하려는 모든 사람을 위한 최고의 솔루션입니다.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert는 번역가, 소규모 번역 대행사 및 통역사를 위한 관리 도구로 일상 업무를 관리하는 데 도움을 줍니다. 쉽고 빠르며 안전합니다.

Glocal SEO

Glocal SEO

gloc.al

글로벌 SEO 플랫폼은 전 세계 기업을 위한 서비스형 국제 SEO 도구입니다. 109개 언어. 역사상 가장 낮은 핑을 기록한 120개 이상의 국가(가장 빠른 인터넷에 연결된 세계 300개 이상의 주요 도시의 서버리스 기술 네트워크 및 Elon Musk의 Starlink) Glocal SEO 도구는 기업이 국내 및 해외 비즈니스 환경의 검색 결과에 표시되도록 도와줍니다. 귀하의 비즈니스 웹사이트를 Glocal SEO 플랫폼 소프트웨어에 연결하고 바로 다음날 다른 국가에서 새로운 고객을 확보하세요. 새로운 유기적 트래픽을 가져올 놀라운 Glocal SEO 플랫폼 서비스입니다. Glocal SEO Platform은 SEO, 즉 검색 엔진 최적화를 위한 솔루션입니다. Glocal SEO 도구 검색 엔진은 세계 최대 도시에서 귀하의 웹사이트를 찾을 것입니다. 전 세계 300개 이상의 도시에서 가장 빠른 서버 프리 검색 엔진 최적화 네트워크입니다. Glocal SEO Platform의 유기적 트래픽은 각 클라이언트마다 증가합니다! Glocal Tool과 결합된 검색 엔진은 귀하의 사이트를 색인화하고 홍보하며, 이는 귀하의 사이트에 대한 트래픽이 증가함을 의미합니다. Gloc.al - 이들은 새로운 고객입니다. GLOCAL 도구는 모국어로 구매하는 것을 선호하는 사람들의 약 92%입니다: 이민자. 국외 거주자. Glocal SEO 플랫폼을 사용하면 내부 현지화 개발을 지속적으로 지원하기 위해 값비싼 팀 리소스를 소비할 필요가 없습니다. 현재 서비스 시장에서 수천 달러에 비해 월 50달러를 30배 이상 절약할 수 있습니다. Glocal SEO 플랫폼은 접근성입니다. 사용자가 어디를 찾든 검색 엔진에 항상 로컬 사이트로 표시되며 로컬 검색 결과와 경쟁하게 됩니다!

Centus

Centus

centus.com

Centus는 기업이 다국어 콘텐츠를 효율적으로 관리할 수 있도록 설계된 현지화 플랫폼입니다. 번역 워크플로를 간소화하고 모든 채널에서 일관성을 보장하여 브랜드가 전 세계 고객과 효과적으로 소통할 수 있도록 해줍니다. 전 세계적으로 신뢰받는 Centus는 기업이 모국어로 고객과 연결하여 참여와 성장을 촉진하도록 돕습니다.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

legaltranslations.com

LegalTranslations.com은 법률 문서 번역을 위해 설계된 AI 도구로 법률 회사, 기업 및 정부 기관에 이상적입니다. 이 Tomedes 제품은 계약 및 특허에 대한 정확하고 안전한 번역을 제공하며, 특히 법률 부문의 요구 사항을 충족하도록 맞춤화된 신뢰성과 규정 준수를 보장하는 인적 검토 서비스 옵션을 제공합니다.

Custom.MT

Custom.MT

custom.mt

Custom.MT는 현지화 팀, 언어 서비스 제공업체(LSP), 제품 관리자 및 번역가를 위해 맞춤화된 포괄적인 기계 번역 플랫폼입니다. 자동화 및 사용자 정의를 통해 번역 프로세스를 향상하도록 설계된 고급 도구와 서비스를 제공합니다. * AI 번역 플랫폼: OpenAI 및 ChatGPT와 같은 옵션을 포함한 선도적인 자동 번역 모델에 액세스하여 다양한 번역 요구 사항을 충족합니다. * 모델 미세 조정: 특정 용어와 스타일 선호도를 통합하여 번역 모델을 사용자 정의하여 정확도를 높입니다. * 온프레미스 옵션: 중요한 콘텐츠를 안전하게 처리하기 위해 자체 하드웨어에 기계 번역 솔루션을 배포합니다. * 기계 번역 평가: BLEU 및 COMET와 같은 지표를 사용하여 자동화된 인간 평가를 사용하여 번역 모델의 성능을 평가합니다. * 용어 규정 준수: 용어집을 강화하고 국제 표준을 준수하여 번역 전반에 걸쳐 용어의 일관된 사용을 보장합니다. * 워크숍 및 교육: 워크숍에 참여하여 언어 AI 및 기계 번역 분야의 팀 기술을 향상시킵니다. * 통합 기능: Trados, Smartling, memoQ 등 널리 사용되는 번역 및 콘텐츠 관리 시스템과 연결하여 보다 원활한 작업 흐름을 촉진합니다.

KantanMT

KantanMT

kantanai.io

KantanMT 정교하고 강력한 KantanMT는 대규모 번역 제공을 가속화하여 조직이 글로벌 시장에 진출할 수 있도록 지원합니다! 기존 MT 솔루션은 사용하기 어렵고, 액세스하기 어렵고, 배포 비용이 많이 들고, 유지 관리가 기술적으로 까다롭습니다. KantanMT는 액세스, 사용, 유지 관리 및 배포가 쉽습니다. 사용하기 쉬운 패키지로 제공되는 정교하고 강력한 기계 번역 솔루션입니다. 플랫폼을 사용하는 데 기술적 기술이 필요하지 않으며 특별한 하드웨어 또는 소프트웨어 요구 사항도 없습니다. 회원은 즉시 로그인하여 KantanMT 플랫폼에 맞춤형 기계 번역 솔루션을 구축할 수 있습니다. 콘텐츠 제작 및 세계화 노력이 기하급수적으로 증가함에 따라 번역량을 따라잡기가 더 어려워졌습니다. 기계 번역은 비즈니스를 성장시키고 고객을 위해 더 많은 콘텐츠를 번역하려는 현지화 서비스 제공업체에게 실행 가능한 대안입니다. ** 사용자 정의: 번역 자산(TMX, TBX 또는 무료 교육 데이터 세트)을 사용하여 회사 데이터로 고급 신경 기계 번역 엔진을 구축합니다. 도메인 내 콘텐츠 및 용어로 엔진을 사용자 정의하면 번역의 정확성이 향상되고 시간과 비용이 절감됩니다. ** 개선: 엔진의 지표를 표시하여 개선이 필요한 영역을 정확히 찾아내는 매우 시각적이고 직관적인 인터페이스인 KantanBuildAnalytics를 사용하여 번역 유창성과 정확성을 측정합니다. 맞춤형 LQR로 엔진 성능을 평가하여 엔진을 조정하고 생산 준비가 완료된 MT 솔루션을 빠르게 생성하세요! ** 배포: 플랫폼에서 번역 작업을 시작하거나 업계 최고의 CAT 도구와 원활하게 통합됩니다. KantanAPI를 사용하여 자동 확장되는 클라우드 배포로 기계 번역 용량을 관리하세요.

TranslateFX

TranslateFX

translatefx.com

AI는 전문가를 위한 법률 및 금융 번역을 지원합니다. 모든 종류의 비즈니스 문서를 번역하여 시간과 비용을 절약하세요. TranslateFX는 기계 학습 및 자연어 처리의 최신 기술을 사용하여 AI 지원 문서 번역 플랫폼을 개발합니다.

Textshuttle

Textshuttle

textshuttle.com

Textshuttle을 통해 귀하의 비즈니스 전반에 걸쳐 모든 언어로 귀하의 시그니처 스타일로 원활하게 커뮤니케이션할 수 있습니다. 인공 지능을 기반으로 한 자동 언어 처리를 위한 혁신적인 솔루션은 음성과 콘텐츠의 어조를 맞춤형 방식으로 번역하고 회사 전체에서 일관되고 안전한 커뮤니케이션을 가능하게 합니다.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

WordSynk Network를 통해 성장하는 언어학자 네트워크는 이동 중에도 모든 서비스를 제공할 수 있는 액세스를 통해 언어 능력을 증폭시킬 수 있습니다. 실시간 업데이트를 통해 언어학자는 전 세계 어디에서나 동급 최고의 기술 플랫폼을 통해 모든 통역 및 번역 과제를 수행하고, 기회를 수락하고, 언어 액세스 제공을 실행할 수 있습니다.

We Brand

We Brand

webrand.com

WeBrand.com은 효율성과 창의성을 결합한 혁신적인 플랫폼을 통해 디지털 자산 관리(DAM), 디자인 및 마케팅 커뮤니케이션의 환경을 재정의하고 있습니다. 이 올인원 솔루션은 직원, 일반 대중, 파트너를 위한 셀프 서비스 포털을 자랑하며 전반적으로 콘텐츠에 대한 원활한 액세스, 생성 및 관리를 지원합니다. 이러한 사용자 친화적인 인터페이스는 설계 및 자산 관리를 민주화하여 모든 이해관계자가 플랫폼의 강력한 기능에 기여하고 혜택을 누릴 수 있도록 보장합니다. We Brand를 차별화하는 것은 포괄적인 도구 제품군뿐만 아니라 Canto 및 Canva와 같은 업계 거대 기업에 필적하는 내장 편집 기능입니다. 이 기능을 통해 사용자는 광범위한 디자인 기술이 없어도 그래픽, 프레젠테이션부터 마케팅 자료까지 전문가 수준의 디자인을 쉽게 제작할 수 있습니다. 드래그 앤 드롭 인터페이스, 광범위한 템플릿 라이브러리, 다양한 자산을 통해 We Brand는 모든 사용자가 액세스할 수 있는 우수한 디자인 작업을 만듭니다. We Brand의 DAM 시스템은 이미지, 비디오, 문서 및 브랜드 지침을 포함한 모든 디지털 자산에 대한 안전하고 체계적인 저장소를 제공하는 획기적인 시스템입니다. 고급 검색 기능과 사용자 정의 가능한 분류를 통해 자산을 쉽게 찾고 공유할 수 있으므로 브랜드 일관성이 보장되고 귀중한 시간이 절약됩니다. 또한 이 플랫폼은 소셜 미디어, 이메일 캠페인, 디지털 광고 등 다양한 채널에서 청중의 관심을 끄는 영향력 있는 콘텐츠를 만드는 도구를 제공하는 마케팅 커뮤니케이션 분야에서도 탁월합니다. We Brand는 콘텐츠 제작을 촉진할 뿐만 아니라 콘텐츠의 효율성을 측정하기 위한 분석 기능도 제공하므로 기업은 최대 효과를 위해 전략을 세밀하게 조정할 수 있습니다.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize는 소프트웨어 프로젝트의 현지화를 간소화하도록 설계된 웹 기반 번역 관리 플랫폼입니다. 팀이 번역 파일과 문자열을 효율적으로 관리하는 데 도움이 되는 사용자 친화적인 번역 편집기를 제공하므로 소규모 및 성장하는 조직에 이상적입니다.

QuaHill

QuaHill

quahill.com

QuaHill Enterprise는 LSP 및 번역가 팀을 위한 번역 관리 소프트웨어입니다. 이 소프트웨어를 사용하면 구매 주문 접수부터 견적 준비, 프로젝트 생성, 구매 주문 준비 및 기록, 공급업체의 파일 액세스 보장, 고객에게 번역 전달 및 송장 발행까지 모든 프로세스를 완벽하게 관리할 수 있습니다. 이는 소규모 팀과 ISO 인증 기관의 요구 사항을 다룹니다.

NameShouts

NameShouts

nameshouts.com

NameShouts는 사람들이 한 번에 한 이름씩 첫 번째 연결을 만드는 방식을 단순화합니다. 이름은 우리가 다른 사람들과 공유하는 최초의 개인 정보 중 하나이며 우리가 누구인지의 핵심입니다. 그리고 우리 사용자들은 직관적이고 보편적인 이름 발음 서비스를 통해 산업 전반에 걸쳐 기준을 높이고 있습니다. NameShouts는 다양한 청중과 더 나은 관계를 구축하는 데 도움이 됩니다. 목표는 사람들이 이름을 올바르게 발음하도록 도와 첫 번째 연결을 중요하게 만드는 것입니다. API를 사용하면 원어민이 발음하는 이름의 대규모 데이터베이스에 명확한 발음을 얻을 수 있습니다. 언어에는 북경어, 스페인어, 힌디어, 아랍어, 일본어 등이 포함됩니다.

Mantreo

Mantreo

mantreo.com

Mantreo는 번역을 지능적으로 관리하고 핵심 비즈니스에 집중하려는 중소 번역 대행사를 위한 종합 프로그램입니다. 이 프로그램은 프로젝트, 고객, 번역가 및 송장을 관리하는 데 도움이 됩니다. Mantreo를 시작하는 것은 쉽고 많은 자동 기능이 지루하고 일상적인 활동을 없애줍니다.

LanguageWire

LanguageWire

languagewire.com

LanguageWire는 언어 및 콘텐츠 서비스를 위한 세계 최고의 플랫폼입니다. 2000년부터 LanguageWire는 혁신적인 기술, 간소화된 작업 흐름, 전 세계 언어 전문가 네트워크를 통해 브랜드가 글로벌 콘텐츠를 제작할 수 있도록 지원해 왔습니다. LanguageWire 콘텐츠 플랫폼에는 모든 언어로 콘텐츠를 생성, 번역 및 게시하는 데 필요한 모든 것이 있습니다. 사용하기 쉬운 번역 관리 및 글로벌 콘텐츠 생성 시스템으로 비즈니스를 성장시키세요. CMS, DAM 또는 PIM 환경을 LanguageWire와 통합하여 번역을 자동화하세요. LanguageWire 커넥터를 사용하여 콘텐츠를 번역하면 비교할 수 없는 속도와 안정성을 얻을 수 있습니다.

i18n Web

i18n Web

i18nweb.com

이 i18n 번역 도구의 목적은 번역 중에 콘텐츠 구조를 최대한 유지하면서 JSON 파일 및 문서, 특히 마크다운 문서의 번역을 구조화하는 것입니다. 현재 Next.js, React, Vite 등에 대한 i18n 설정에서 JSON은 웹사이트의 다양한 교육 텍스트를 국제화하는 데 널리 사용됩니다. 블로그 게시물과 같은 웹사이트 콘텐츠의 경우 많은 웹사이트에서 Markdown을 사용하여 작성합니다. 이 도구는 번역 품질을 보장하면서 이러한 파일과 기타 웹사이트 i18n 관련 파일을 일괄적으로 번역할 수 있습니다.

MarsHub

MarsHub

marshub.com

MarsHub는 완전한 맞춤화와 중앙 집중식 시스템을 제공하여 프로세스를 빠르고 번거롭지 않게 만들도록 설계된 클라우드 기반 현지화 관리 플랫폼입니다. 이 플랫폼은 지속적인 모니터링, 포괄적인 보고서, 원격 액세스 및 다음과 같은 몇 가지 유용한 기능을 허용하는 맞춤형 접근 방식으로 직관적으로 설계되었습니다. * 중소기업 및 대기업 * 언어 서비스 제공업체 * 현지화 프로젝트 매니저 * 언어학자 주요 기능: 다양한 비즈니스 요구에 맞게 프로세스에 대한 더 강력한 제어와 완전한 사용자 정의를 제공하는 다양한 기능이 추가되어 전문적인 효율성을 촉진합니다. 다음 기능을 갖춘 확장 가능한 현지화 관리 플랫폼입니다. * 스마트 프로젝트 * 맞춤형 워크플로 * 입찰 * 다중 역할 지원 * 고급 TMS * 온라인 번역 편집기(CAT, 용어집, 중앙 집중식 TM) 최고의 공급업체 찾기부터 여러 프로젝트의 동시 관리에 이르기까지 MarsHub는 다음과 같은 다양한 이점을 제공합니다. * 실시간 협업 * 효율적인 프로젝트 관리 * 향상된 TAT * 비용 절감

Cocoon

Cocoon

cocoon-translation.com

현대적이고 강력한 웹 기반 번역 및 현지화 시스템에서 게임, 앱, 소프트웨어 또는 웹사이트의 번역을 크라우드소싱하거나 엄선된 소수의 공동작업자와 협력하세요. 아름답고 사용하기 쉬운 사용자 인터페이스와 광범위한 기능 세트를 갖춘 Cocoon은 가격도 매력적이므로 소규모 인디 스튜디오, 소규모 회사 또는 개인 개발자를 위한 완벽한 도구입니다.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos는 팀이 효율적이기를 원하고 사람들의 임무는 의사 결정을 내리고 창의적인 솔루션을 만드는 것이며 기계는 지루하고 반복적인 작업을 수행해야 한다고 믿는 번역 비즈니스 리더를 위해 만들어졌습니다. 회사 전체를 한 그림에서 보고, 그 명확한 비전을 바탕으로 안전하게 성장을 이루고 싶은 분들을 위해 만들어졌습니다. Protemos는 사용 가능한 기능과 비교할 수 없는 지원 관행을 통해 클라이언트, 공급업체, 프로젝트 및 재무 관리를 표준화하고 자동화함으로써 이를 가능하게 합니다.

Plunet

Plunet

plunet.com

Plunet은 언어 산업을 위한 최고의 관리 소프트웨어를 개발하고 배포합니다. Plunet BusinessManager를 사용하면 고객 요청부터 견적, 주문, 작업 및 송장 관리, 보고에 이르기까지 전체 워크플로우를 단일 솔루션으로 관리할 수 있습니다. 해석 및 품질 관리를 위한 확장과 CAT 및 재무회계 도구와의 통합을 통해 작업 효율성과 자동화가 더욱 향상됩니다.

GetGloby

GetGloby

getgloby.ai

GetGloby는 AI 기술을 사용하여 마케팅 자산 및 캠페인 광고 번역을 전문으로 하는 최첨단 SaaS 플랫폼입니다. 이 도구는 브랜드가 도달 범위를 확장하고 전 세계적으로 새로운 고객과 시장에 진출할 수 있도록 지원합니다. 100개 이상의 언어로 번역할 수 있는 능력을 갖춘 GetGloby는 각 회사의 고유한 브랜드 목소리에 따라 번역을 맞춤화하고 AI 기술을 활용하여 일관성과 공명을 유지합니다. GetGloby의 주요 기능 중 하나는 기계 번역과 고급 트랜스크리에이션 기능을 결합한 번역 엔진입니다. 이 최첨단 기술은 원본 콘텐츠의 본질과 어조를 유지하면서 다양한 언어의 뉘앙스를 고려합니다. 또한 GetGloby는 번역의 정확성과 유창성을 보장하기 위해 언어 전문 지식과 문화적 통찰력을 제공하는 현지 검토자를 고용하여 품질을 보장합니다. GetGloby의 독점 기술은 인공 지능, 복잡한 언어 알고리즘, 검색 동향 모니터링을 통합하여 정확하고 고성능의 트랜스크리에이션을 제공합니다. 이 도구는 GPT를 포함한 기계 학습 및 자연어 처리를 활용하여 미디어용으로 개발된 최초의 번역 엔진인 Jaga를 만듭니다. GetGloby는 언어와 문화적 격차를 해소함으로써 기업이 다양한 언어와 문화에 걸쳐 대상 고객과 효과적으로 연결되도록 돕습니다. 웹사이트, 비디오, 뉴스레터의 마케팅 자산 번역 또는 Google, Bing, LinkedIn, TikTok과 같은 플랫폼의 광고 번역 등 GetGloby는 브랜드가 전 세계 고객과 원활하게 공감할 수 있도록 돕는 포괄적인 번역 및 맞춤 서비스 제품군을 제공합니다. 전반적으로 GetGloby는 국제 마케팅 프로세스를 단순화하고 비용과 구현 시간을 줄이면서 더 적합한 전환을 제공합니다.

© 2025 WebCatalog, Inc.