Sie haben WebCatalog Desktop nicht installiert? WebCatalog Desktop herunterladen.
Website: phrase.com
Verbessern Sie Ihre Erfahrung mit der Desktop-App für Phrase Localization Suite auf WebCatalog Desktop für Mac, Windows.
Führen Sie Apps in ablenkungsfreien Fenstern mit vielen Verbesserungen aus.
Verwalten und wechseln Sie einfach zwischen mehreren Konten und Apps, ohne Browser zu wechseln.
Die Phrase -Lokalisierungssuite ist ein umfassendes Tool, das den Lokalisierungsprozess für Unternehmen rationalisiert und verwaltet, die ihre globale Reichweite erweitern möchten. Es bietet eine robuste Plattform für die Übersetzung und Lokalisierung von Software, Apps und anderen digitalen Inhalten, um sicherzustellen, dass Produkte und Dienstleistungen für verschiedene Zielgruppen weltweit zugänglich sind.
Zu den wichtigsten Merkmalen der Phrase -Lokalisierungssuite gehören die Fähigkeit, ganze Lokalisierungsteams zu verwalten und zu organisieren, von Übersetzern bis zu Entwicklern, die eine nahtlose Zusammenarbeit und Fortschrittsverfolgung ermöglichen. Die Suite integriert fortschrittliche Technologien wie maschinelle Übersetzung und KI-gesteuerte Tools, um die Effizienz und Qualität zu verbessern. Es unterstützt auch eine breite Palette von Dateiformaten und integriert sich in verschiedene Systeme, einschließlich Content Management Systems (CMS), um einen reibungslosen Austausch in den Inhalt zu erleichtern und die manuellen Anstrengungen zu verringern.
Die Suite bietet wesentliche Funktionen wie Übersetzungserinnerungen und Begriffsbasis, die dazu beitragen, die Konsistenz aufrechtzuerhalten und Fehler zu reduzieren, indem zuvor übersetzte Inhalte und zugelassene Terminologie eingesetzt werden. Darüber hinaus bietet es fortschrittliche Berichterstellungsfunktionen, um den Projektfortschritt, die Übersetzungsqualität und die Leistungsmetriken zu verfolgen, sodass Unternehmen die Effektivität ihrer Lokalisierungsbemühungen messen können.
Durch die Automatisierung von Aufgaben wie Dateiimport/Export, Benachrichtigungen und Qualitätssicherungsprüfungen hilft die Phrase-Lokalisierungssuite Unternehmen, Zeit und Ressourcen zu sparen und gleichzeitig qualitativ hochwertige lokalisierte Inhalte sicherzustellen. Auf diese Weise können sich Unternehmen auf strategisches Wachstum und Kundenbindung in verschiedenen Märkten und Sprachen konzentrieren.
Diese Beschreibung wurde von einer KI (künstliche Intelligenz) erstellt. KI kann Fehler machen. Überprüfen Sie wichtige Informationen.
Website: phrase.com
Haftungsausschluss: WebCatalog ist weder mit Phrase Localization Suite verbunden oder assoziiert, noch von ihnen autorisiert oder unterstützt. Alle Produktnamen, Logos und Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Google Translate
translate.google.com
DeepL Translator
deepl.com
Microsoft Translator
bing.com
Yandex Translate
translate.yandex.com
Google Cloud Platform
google.com
Lexibird
lexibird.com
OpenAI Platform
openai.com
Microsoft Translator Conversations
translator.microsoft.com
U-Dictionary Translator
u-dictionary.com
Murf AI
murf.ai
네이버 파파고
papago.naver.com
百度翻译
fanyi.baidu.com
© 2025 WebCatalog, Inc.