Sie haben WebCatalog Desktop nicht installiert? WebCatalog Desktop herunterladen.
Website: memsource.com
Verbessern Sie Ihre Erfahrung mit der Desktop-App für Phrase TMS auf WebCatalog Desktop für Mac, Windows.
Führen Sie Apps in ablenkungsfreien Fenstern mit vielen Verbesserungen aus.
Verwalten und wechseln Sie einfach zwischen mehreren Konten und Apps, ohne Browser zu wechseln.
Phrase TMS ist ein umfassendes Übersetzungsmanagementsystem, das traditionelle Übersetzungstechnologie mit fortschrittlichen KI-Funktionen integriert, um den Übersetzungsprozess zu rationalisieren und zu optimieren. Es ist darauf ausgelegt, durch die Nutzung cloudbasierter Lösungen Kosten zu senken und die Effizienz zu steigern. Die Plattform ermöglicht Benutzern die Zentralisierung und Standardisierung ihrer Übersetzungsworkflows und eignet sich daher ideal für die Verwaltung komplexer Lokalisierungsprojekte in mehreren Sprachen.
Zu den Hauptmerkmalen von Phrase TMS gehört die Fähigkeit, sich wiederholende Übersetzungsaufgaben zu automatisieren und Maschinenübersetzungs-Engines zu nutzen, um die Übersetzung von Inhalten zu beschleunigen. Es beinhaltet außerdem die Translation-Memory-Technologie, die zuvor übersetzte Phrasen speichert, um Konsistenz zu gewährleisten und redundante Arbeit zu reduzieren. Diese Funktion ist besonders nützlich, um die Markenkonsistenz und Terminologie über verschiedene Projekte hinweg aufrechtzuerhalten.
Phrase TMS unterstützt die Integration mit verschiedenen Tools und Plattformen und ermöglicht so einen nahtlosen Inhaltsaustausch und eine Workflow-Automatisierung. Es kann beispielsweise in Plattformen wie Gridly integriert werden, um den Austausch von Inhalten ohne manuelle Dateiverwaltung zu erleichtern. Diese Integrationsfähigkeit erleichtert die effiziente Verwaltung umfangreicher Übersetzungsprojekte.
Durch den Einsatz von Phrase TMS können Unternehmen ihre globalen Marketingstrategien durch effektive Lokalisierung verbessern. Es hilft dabei, Inhalte an lokale Vorlieben anzupassen, kulturelle Relevanz sicherzustellen und die Einbindung internationaler Zielgruppen zu verbessern. Die fortschrittlichen KI-Funktionen und Funktionen zur maschinellen Übersetzungsverwaltung der Plattform ermöglichen den sofortigen Beginn der Übersetzung, sodass keine umfangreiche Einrichtung oder Entwicklerbeteiligung erforderlich ist. Insgesamt bietet Phrase TMS eine robuste Lösung für die Verwaltung von Übersetzungsprozessen und ist damit ein wertvolles Tool für Unternehmen, die ihre globale Reichweite erweitern möchten.
Website: memsource.com
Haftungsausschluss: WebCatalog ist weder mit Phrase TMS verbunden oder assoziiert, noch von ihnen autorisiert oder unterstützt. Alle Produktnamen, Logos und Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
memoQ
memoq.com
XTM Cloud
xtm.cloud
TextMaster
textmaster.com
Phrase Localization Suite
phrase.com
Smartling
smartling.com
Taia Translations
taia.io
MachineTranslation
machinetranslation.com
EasyTranslate
easytranslate.com
TextUnited
textunited.com
Lilt
lilt.com
Translate.Photo
translate.photo
Custom.MT
custom.mt
AITranslator.com
aitranslator.com
TranscribeMe
transcribeme.com
Pairaphrase
pairaphrase.com
Easyling
easyling.com
Wordbee
wordbee.com
Translized
translized.com
Vektor TMS
vektortms.com
Protemos
protemos.com
ContentQuo
contentquo.com
Textshuttle
textshuttle.com
LegalTranslations.com
legaltranslations.com
KantanMT
kantanai.io
© 2025 WebCatalog, Inc.