使用 WebCatalog Desktop 上「Phrase TMS」的 Mac、Windows 版傳統型應用程式來改善您的體驗。
在擁有多種強化功能的視窗中不受干擾地執行應用程式。
無需切換瀏覽器,即可輕鬆管理與切換多個帳戶和應用程式。
短語TMS是一個全面的翻譯管理系統,將傳統翻譯技術與先進的AI功能集成在一起,以簡化和優化翻譯過程。它旨在通過利用基於雲的解決方案來降低成本並提高效率。該平台允許用戶集中和標準化其翻譯工作流,使其非常適合跨多種語言管理複雜的本地化項目。
短語TMS的關鍵功能包括其自動化重複翻譯任務並利用機器翻譯引擎來加快內容翻譯的能力。它還結合了翻譯記憶技術,該技術存儲先前翻譯短語,以確保一致性並減少冗餘工作。此功能對於維持不同項目的品牌一致性和術語特別有益。
短語TMS支持與各種工具和平台集成,從而實現無縫的內容交換和工作流程自動化。例如,它可以與Gridly這樣的平台集成,以促進在沒有手動文件處理的情況下交換內容。這種集成功能使高效管理大規模翻譯項目變得更加容易。
通過利用短語TMS,組織可以通過有效的本地化來增強其全球營銷策略。它有助於調整內容以適應當地的偏好,確保文化相關性以及改善與國際觀眾的參與。該平台的高級AI功能和機器翻譯管理功能允許立即進行翻譯啟動,從而減少了廣泛的設置或開發人員參與的需求。總體而言,Thrase TMS為管理翻譯流程提供了強大的解決方案,使其成為尋求擴大全球影響力的企業的寶貴工具。
此描述由 AI(人工智慧)生成。AI 可能會犯錯。請檢查重要資訊。
網站: memsource.com
免責聲明:WebCatalog 與 Phrase TMS 並無任何相互隸屬、關聯、授權或認可之關係,亦非彼此的正式合作夥伴。所有產品名稱、標誌及品牌均為各自所有者的財產。
memoQ
memoq.com
XTM Cloud
xtm.cloud
TextMaster
textmaster.com
Phrase Localization Suite
phrase.com
MachineTranslation
machinetranslation.com
Smartling
smartling.com
Taia Translations
taia.io
EasyTranslate
easytranslate.com
Custom.MT
custom.mt
TextUnited
textunited.com
Translate.Photo
translate.photo
TranscribeMe
transcribeme.com
Lilt
lilt.com
AITranslator.com
aitranslator.com
Pairaphrase
pairaphrase.com
ContentQuo
contentquo.com
Easyling
easyling.com
Wordbee
wordbee.com
Translized
translized.com
Vektor TMS
vektortms.com
Protemos
protemos.com
Textshuttle
textshuttle.com
LegalTranslations.com
legaltranslations.com
KantanMT
kantanai.io