Phrase TMS

Phrase TMS

未安装 WebCatalog Desktop?下载 WebCatalog Desktop

网站:memsource.com

Lexibird - AI assistant for translation and writing
Lexibird - AI assistant for translation and writing

使用 WebCatalog Desktop 上“Phrase TMS”的 Mac、Windows 版桌面应用增强您的体验。

在提供多种增强功能的无干扰窗口中运行应用。

无需切换浏览器即可轻松管理和切换多个帐户和应用。

短语TMS是一款云端翻译管理系统,旨在简化翻译流程,降低成本,并支持多种工具的集成自动化。
首选的企业翻译管理系统。 与市场上排名最高的基于云的翻译管理系统 (TMS) 合作,通过成本控制和质量检查来自动化您的端到端翻译工作流程。 以前是Memsource。

短语TMS是一个全面的翻译管理系统,将传统翻译技术与先进的AI功能集成在一起,以简化和优化翻译过程。它旨在通过利用基于云的解决方案来降低成本并提高效率。该平台允许用户集中和标准化其翻译工作流,使其非常适合跨多种语言管理复杂的本地化项目。

短语TMS的关键功能包括其自动化重复翻译任务并利用机器翻译引擎来加快内容翻译的能力。它还结合了翻译记忆技术,该技术存储先前翻译短语,以确保一致性并减少冗余工作。此功能对于维持不同项目的品牌一致性和术语特别有益。

短语TMS支持与各种工具和平台集成,从而实现无缝的内容交换和工作流程自动化。例如,它可以与Gridly这样的平台集成,以促进在没有手动文件处理的情况下交换内容。这种集成功能使高效管理大规模翻译项目变得更加容易。

通过利用短语TMS,组织可以通过有效的本地化来增强其全球营销策略。它有助于调整内容以适应当地的偏好,确保文化相关性以及改善与国际观众的参与。该平台的高级AI功能和机器翻译管理功能允许立即进行翻译启动,从而减少了广泛的设置或开发人员参与的需求。总体而言,Thrase TMS为管理翻译流程提供了强大的解决方案,使其成为寻求扩大全球影响力的企业的宝贵工具。

此描述由 AI(人工智能)生成。AI 可能会犯错。请检查重要信息。

网站: memsource.com

免责声明:WebCatalog 与“Phrase TMS”没有任何附属、关联、授权、认可关系,也没有以任何方式正式关联。所有产品名称、徽标和品牌均为其各自所有者的财产。

© 2025 WebCatalog, Inc.

Phrase TMS - Mac、Windows (PC) 版桌面应用 - WebCatalog