Nâng cấp trải nghiệm của bạn với ứng dụng máy tính dành cho KantanStream trên WebCatalog Desktop cho Mac, Windows.
Chạy ứng dụng trong từng cửa sổ riêng biệt tránh gây phân tâm với nhiều cải tiến.
Dễ dàng quản lý và chuyển đổi giữa nhiều tài khoản và ứng dụng mà không cần chuyển đổi trình duyệt.
KantanStream hỗ trợ các doanh nghiệp hiện đại phục vụ khách hàng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, với bản dịch luôn bật, có thể mở rộng trên các kênh hỗ trợ kỹ thuật số. KantanStream giúp các tổ chức hợp lý hóa các dự án dịch thuật để tạo ra hành trình bản địa hóa suôn sẻ hơn.
KantanStream tối ưu hóa quy trình dịch thuật bằng cách tự động hóa các tác vụ, phân công dự án một cách thông minh cho người dịch và người đánh giá, đồng thời theo dõi tiến độ của dự án một cách tỉ mỉ.
Với KantanStream, người quản lý dự án có thể dễ dàng tối ưu hóa việc phân bổ nguồn lực và đảm bảo chuyển đổi liền mạch qua mọi giai đoạn của quá trình bản địa hóa. Bằng cách kết hợp chuyên môn của con người với trí tuệ nhân tạo tiên tiến, chúng tôi trao quyền cho các doanh nghiệp và khách hàng của họ hiểu nhau hơn, đưa ra quyết định thông minh hơn và tận hưởng những trải nghiệm phong phú hơn, ý nghĩa hơn.
Nền kinh tế ngày nay đòi hỏi tốc độ dịch thuật nhanh hơn và các giải pháp hợp lý hơn. Để phát triển mạnh trong môi trường có nhịp độ nhanh này, quy trình dịch thuật và bản địa hóa phải khai thác sức mạnh của tự động hóa và khả năng mở rộng. Việc tìm ra giải pháp phù hợp có thể đảm bảo rằng quy trình dịch thuật của bạn hiệu quả và có thể thích ứng với nhu cầu ngày càng tăng của khách hàng.
* Hợp lý hóa: Tạo dự án dễ dàng hơn và nhập tệp của bạn để dịch (chúng tôi hỗ trợ nhiều tệp và tiện ích mở rộng). Nếu dự án của bạn cần chỉnh sửa hậu kỳ, chúng sẽ có sẵn cho nhóm các nhà ngôn ngữ học của bạn sau khi khởi động dự án. KantanStream cho phép sử dụng TM để đảm bảo nội dung đã dịch được tận dụng nhằm giảm nỗ lực dịch thông tin mới.
* Cộng tác: Giao diện người dùng đơn giản của KantanStream tạo điều kiện thuận lợi cho việc quản lý các nhiệm vụ và cộng đồng nhà ngôn ngữ học, giúp việc giao tiếp và cộng tác trở nên dễ dàng hơn đối với người quản lý dự án, người dịch và biên tập viên.
* Tự động hóa: Tối ưu hóa quy trình dịch thuật, tự động hóa các tác vụ khác nhau như giao dự án cho người dịch, sử dụng mẫu cho dự án của bạn và theo dõi tiến độ nhiệm vụ. Tránh các nhiệm vụ lặp đi lặp lại trong quy trình dịch thuật để tiết kiệm thời gian và nâng cấp dự án một cách dễ dàng.
Miễn trừ trách nhiệm: WebCatalog không được liên kết, ủy quyền, chứng thực hay kết nối chính thức với KantanStream theo bất kỳ cách nào. Tất cả tên sản phẩm, logo và nhãn hiệu đều là tài sản của chủ sở hữu tương ứng.