Альтернативы - Tolgee
DevTranslate
devtranslate.app
Онлайн-приложение json-переводчик для разработчиков. Используйте автоматический многоязычный перевод для всех ваших файлов json, xml, arb и строк вместо того, чтобы тратить время на копирование всего текста в онлайн-переводчики.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin — это программное обеспечение для локализации на базе искусственного интеллекта для команд. Подключите более 600 инструментов для перевода вашего контента. Создавайте и управляйте всем своим многоязычным контентом в одном месте. Локализуйте свои приложения, программное обеспечение, веб-сайты, игры, справочную документацию и проекты, чтобы создать удобный интерфейс для ваших клиентов по всему миру. Ускорьте локализацию и автоматизируйте обновление контента с помощью наших основных функций: * Более 600 приложений, включая интеграцию с инструментами, в которых живет ваш контент, такими как git, маркетинг, поддержка и другие инструменты. * Получайте переводы от языковых служб Crowdin, выбирайте агентство на рынке или привлекайте собственную команду переводчиков. * Интеграция контента с вашим репозиторием в GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos. * Интеграция с Google Play, Android Studio, VS Code и другими системами. * iOS и Android SDK (доставка контента по беспроводной сети, предварительный просмотр в реальном времени и снимки экрана) * Плагины Figma, Adobe XD и Sketch. * Интеграция с маркетинговыми инструментами: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox и другими. * API, CLI, вебхуки * Память переводов * Скриншоты * Визуальный редактор в контексте. * Машинные переводы * Проверка качества * Отчеты * Торговая площадка с приложениями, которые интегрируются с другими инструментами или расширяют функциональность Crowdin. * Задачи и многое другое.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat — это важнейшая языковая платформа искусственного интеллекта для любого глобального предприятия. Языковой искусственный интеллект Smartcat, адаптированный под клиента, преобразует контент любого формата на любой язык: от документов и видео до сложных веб-сайтов и программного обеспечения, упрощая глобальные операции для любой корпоративной команды. Оно также позволяет любому пользователю создавать новый контент, используя многоязычную корпоративную библиотеку. Команды получают результаты за 1/100 стоимости за считанные минуты, а не недели, и им никогда не придется вносить одни и те же изменения дважды благодаря адаптивному ИИ, который запоминает каждое обновление, внесенное любым членом команды. Процесс редактирования можно масштабировать в кратчайшие сроки, получив доступ к крупнейшему встроенному рынку лингвистов и редакторов, все автоматизировано с помощью искусственного интеллекта. Более 1000 компаний по всему миру, включая компании из списка Fortune 500, доверяют Smartcat распространять свои инновации и идеи по всему миру.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel устраняет языковые барьеры, чтобы бизнес мог процветать в разных культурах и географических регионах. Платформа Language Operations компании сочетает в себе передовой искусственный интеллект и работу человека для быстрых, эффективных и высококачественных переводов, которые со временем становятся все умнее. Unbabel помогает предприятиям выйти на новые глобальные рынки и укрепляет доверие клиентов, создавая более последовательный, высококачественный многоязычный клиентский опыт в сфере маркетинга и обслуживания клиентов. Unbabel легко подключается к самым популярным платформам CRM и чата, чтобы беспрепятственно доставлять переводы в рамках существующих рабочих процессов по каналам цифровой поддержки, таким как чат, электронная почта или ответы на часто задаваемые вопросы. Все это управляется через портал, где клиенты могут контролировать потоки перевода, отслеживать ключевые показатели, такие как скорость или качество, и выполнять другие задачи для практического использования различных языков в своем бизнесе. Компания Unbabel, штаб-квартира которой находится в Сан-Франциско, штат Калифорния, работает с ведущими командами поддержки клиентов таких брендов, как Facebook, Microsoft, Booking.com и Uber, чтобы легко общаться с клиентами по всему миру, независимо от того, на каком языке они говорят. Платформа языковых операций включает в себя: * Расширенный машинный перевод * Портал * Канал * Интеграции * Редакторы
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud — единственная система управления переводами, которая позволяет предприятиям выйти на глобальный уровень за счет использования самых передовых лингвистических технологий, интеллектуальной автоматизации и искусственного интеллекта. Сегодня возможность обновлять и локализовать большие объемы контента – быстро и легко – более важна для бизнеса для организаций, чем когда-либо прежде. По этой причине компания XTM International создала технологию, которая приносит в мир новые идеи с точки зрения оригинальности, видения, воображения и изобретательности, чтобы помочь клиентам использовать ее возможности и выйти на глобальные рынки быстрее, чем их конкуренты. Их миссия — открыть новую эру локализации, предоставляя масштабируемые и взаимосвязанные технологии, не зависящие от поставщика. Система включает в себя полнофункциональный инструмент компьютерного перевода (CAT), передовую технологию искусственного интеллекта, полностью настраиваемые рабочие процессы, а также интеграцию с механизмами нейронного машинного перевода и рядом бизнес-инструментов. XTM Cloud спроектирован так, чтобы быть масштабируемым и гибким, с гибкостью в своей основе. В число клиентов XTM International входят многие ведущие мировые предприятия в различных отраслях, а также некоторые из самых инновационных поставщиков логистических услуг.
POEditor
poeditor.com
POEditor — это онлайн-платформа управления локализацией и система управления переводами. Он предназначен для упрощения перевода программного обеспечения, такого как мобильные и настольные приложения, веб-сайты и игры, путем упрощения автоматизации и совместной работы. Некоторые преимущества управления проектами локализации программного обеспечения с помощью POEditor: * легко локализовать программные продукты, такие как приложения и веб-сайты, на любой язык; * Обеспечьте непрерывную локализацию, автоматизируя рабочий процесс локализации с помощью мощных функций, таких как интеграция API, GitHub, Bitbucket, GitLab и DevOps. * Получайте в режиме реального времени обновления о ходе вашей локализации в Slack и Teams. * не нужно беспокоиться о потере перевода! Ваши проекты l10n сохраняются в памяти переводов. * вы можете совмещать человеческий и машинный перевод по своему усмотрению Поддерживаемые форматы файлов локализации: Gettext (.po и .pot), Excel (.xls и .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff). , Пакеты сообщений и переводов Angular (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Свойства Java (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Phrase Localization Suite
phrase.com
Платформа локализации фраз — это уникальная языковая платформа на базе искусственного интеллекта, которая объединяет в одном месте инструменты перевода, оценки и автоматизации для предприятий и поставщиков языковых услуг. Он предлагает масштабируемость, независимый от поставщика подход и расширенную аналитику для оптимизации производительности. Готовое к использованию и имеющее доступ ко всем ключевым продуктам, оно упрощает запуск и быстрое масштабирование. Благодаря системе единого входа (SSO) и интуитивно понятному интерфейсу Phrase представляет собой удобную централизованную экосистему. Платформа локализации фраз включает в себя: Систему управления переводом фраз (Phrase TMS). Управление проектами перевода с помощью CAT-инструментов промышленного уровня. Phrase Strings. Удобный для разработчиков инструмент для локализации программного обеспечения, игр и копий веб-сайтов. Phrase Orchestrator. Настраиваемые рабочие процессы без кода, которые автоматизируют ваше руководство. Phrase Analytics Глубокие данные для оптимизации затрат, качества и скорости Phrase Language AI Быстрый и безопасный машинный перевод с учетом вашей терминологии Phrase Custom AI Машинный перевод на базе искусственного интеллекта с использованием вашего собственного контента Phrase Portal Безопасный, немедленный и интуитивно понятный доступ к расширенным возможностям локализации Technology Phrase Quality Technologies Оценивает и проверяет, чтобы гарантировать постоянное соответствие вашего контента стандартам качества. Интеграция Более 50 интеграций с принципом «включай и работай» для быстрого развертывания.
Lokalise
lokalise.com
Lokalise — это самая быстрорастущая система управления переводами на базе искусственного интеллекта с чистым и понятным пользовательским интерфейсом и адекватными ценами, которой доверяют тысячи компаний по всему миру. Будучи настоящим мультиплатформенным программным обеспечением, Lokalise позволяет гибким командам переводить все свои цифровые активы в одном месте: веб- и мобильные приложения, игры, другое программное обеспечение, маркетинговые и другие документы и т. д. Lokalise работает лучше всего, когда ключевые показатели эффективности включают сокращение времени выхода на рынок и снижение затрат, а также устранение усталости и разочарования за счет автоматизации повторяющихся задач. С Lokalise вы можете: ✓ Улучшите свой контент с помощью искусственного интеллекта. Получите контекстно-зависимые безупречные переводы за считанные секунды. Переводите, сокращайте, перефразируйте, оптимизируйте для SEO и многое другое. ✓ Переведите файлы локализации (.xml, .strings, .json, .xliff и т. д.). ✓ Переводите вместе со своей внутренней командой, фрилансерами, сообществом, партнерскими агентствами или более крупными LSP. ✓ Получите немедленные результаты от систем машинного перевода (Google, DeepL) ✓ Создавайте расширенные рабочие процессы локализации с задачами и настраиваемыми статусами перевода. ✓ Совместная работа и управление всеми вашими проектами по локализации программного обеспечения на одной платформе. ✓ Интегрируйте перевод в процессы разработки и внедрения. ✓ Настраивайте автоматизированные рабочие процессы, используя предопределенные пользовательские правила, API, а также используйте веб-перехватчики или интегрируйтесь с другими сервисами (GitHub, Slack, JIRA, Sketch и т. д.). ✓ Добавляйте скриншоты для автоматического распознавания текста и сопоставления его с текстовыми строками в ваших проектах. ✓ Загрузите эскизные монтажные области в Lokalise или обменивайтесь скриншотами между Figma или Adobe XD и Lokalise и позвольте переводчикам начать работу до начала разработки. ✓ Предварительный просмотр того, как переводы будут выглядеть в вашем веб-приложении или мобильном приложении в режиме реального времени (модуль iOS SDK Live Edit). ✓ Централизуйте свой переводческий контент и поделитесь рабочим пространством с командами по продуктам и маркетингу, которые смогут извлекать контент из разных мест (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles и т. д.) Основная аудитория Lokalise состоит из разработчиков, менеджеров проектов/продуктов/локализации, маркетологов, сотрудников службы поддержки клиентов, дизайнеров и переводчиков: * Разработчики. Lokalise был создан разработчиками для разработчиков. В результате технически подкованные команды видят, что наши API, CLI, документация и другие инструменты достаточно полны и интуитивно понятны. * Менеджеры — управляйте процессом локализации и сделайте его непрерывным. Назначайте задачи переводчикам, предоставляйте контекстную информацию, добавляя скриншоты или комментарии для всех соавторов. В то же время отслеживайте их прогресс с одной панели. * Маркетологам — упростите и ускорьте процесс локализации. Создавайте персонализированные, эффективные кампании и мгновенно запустите свой план GTM. * Служба поддержки клиентов: поддерживайте своих клиентов на их родных языках с помощью перевода чата в реальном времени и многоязычных статей базы знаний. Позвольте вашей службе поддержки выйти на глобальный уровень. * Переводчики — ускорьте свою работу и улучшите свои навыки с помощью самой инновационной платформы перевода. Воспользуйтесь преимуществами многочисленных функций CAT: памяти переводов, контекстных редакторов, глоссариев, функций предварительного перевода и т. д. * Дизайнеры — могут заполнять и просматривать проекты на разных языках, используя интеграцию со Sketch, Figma и Adobe XD. Обнаружение и исправление любых ошибок дизайна, связанных с соответствием переведенного контента, на ранних этапах процесса избавляет дизайнеров от головной боли и значительно сокращает время выпуска продукта.
Transifex
transifex.com
Transifex — это платформа автоматизации локализации, которая помогает разработчикам и маркетологам публиковать цифровой контент на нескольких языках. Облачная платформа Transifex, созданная для компаний с гибкими циклами разработки, помогает ускорить доставку контента за счет непрерывного рабочего процесса локализации. Клиенты, использующие Transifex, могут быть уверены, что новый контент всегда переводится, а последние переводы включены в каждый выпуск. Это означает более быстрый выход на рынок и лучший опыт для конечных пользователей. Transifex является глобальной и цифровой компанией: инженеры на двух континентах и клиенты почти в 50 странах представляют около 40 000 проектов и более 320 000 пользователей, локализуя контент на более чем 150 языках. В число клиентов входят Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud и Waze.
Locize
locize.com
Преодоление разрыва между переводом и разработкой с помощью locize, современной и доступной платформы управления локализацией. Это делает ваш веб-сайт, приложение, игру или любой другой проект глобальным, ярким и более привлекательным, особенно при использовании возможностей непрерывной локализации.
EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate — это SaaS-компания, предлагающая управление переводами, передовой генеративный искусственный интеллект и доступ к внештатным переводчикам/редакторам — и все это в одном программном обеспечении. EasyTranslate предлагает управление переводами, доступ к переводчикам и копирайтерам, а также генеративный искусственный интеллект — и все это в одном централизованном программном обеспечении. Эффективно управляйте и автоматизируйте свои переводы. Найдите большое количество плагинов без кода, которые интегрируются непосредственно в вашу CMS, PIM и другие системы. Более того, EasyTranslate теперь интегрирован с GPT-4, поэтому вы можете легко создавать высококачественный контент на нескольких языках.
LocaleData
localedata.com
LocaleData — это платформа управления переводами для локализации приложений Ruby on Rails.
Localazy
localazy.com
Сделайте свои продукты, услуги и приложения международными с помощью искусственного интеллекта и проверенных профессиональных переводчиков. * Сохраняйте контроль над межгрупповыми усилиями по локализации. * Сделайте так, чтобы все члены команды были счастливы сотрудничать. * Ускорение выхода на рынок. * Выравнивайте инструмент, а не текущие рабочие процессы. * Приглашайте всех с неограниченным количеством проектов и мест. Автоматически доставляйте новые или обновленные переводы, не спрашивая разработчиков. Найдите или создайте решения различных проблем, с которыми вы сталкиваетесь. * Сеть доставки контента * Двойное связывание * Различные интеграции, включая популярную headless CMS. * ИИ в рабочих процессах * Машинный предварительный перевод * Наличие проверенных переводчиков * и многое другое.
Lingpad
lingpad.com
Lingpad — это безопасный, продвинутый инструмент перевода с использованием искусственного интеллекта, предназначенный для оптимизации многоязычного обслуживания клиентов и перевода документов. Его платформа позволяет предприятиям обеспечивать бесперебойную многоязычную поддержку по каналам обмена сообщениями и справочным центрам, тем самым улучшая качество обслуживания клиентов по всему миру без дополнительных ресурсов. Что предлагает Lingpad: * Мгновенные переводы с помощью искусственного интеллекта: мгновенные и точные переводы с помощью искусственного интеллекта на более чем 120 языков. * Решения, ориентированные на обслуживание клиентов: адаптированы для групп поддержки и обеспечивают мгновенный локализованный ответ. * Локализация Справочного центра: простой перевод и поддержка многоязычных баз знаний, Справочного центра и часто задаваемых вопросов. * Перевод документов: поддержка более 40 типов файлов. * Технология контекстного искусственного интеллекта: понимает нюансы для более естественного перевода. * Автоматизация: оптимизирует ручные задачи, сокращая время и затраты. Преимущества: * Улучшите многоязычное обслуживание клиентов. * Расширяйтесь по всему миру без языковых ограничений. * Сократите эксплуатационные расходы и время, затрачиваемое на переводы. * Ускорьте время ответа с помощью мгновенных переводов. * Поддерживать последовательность во всех отношениях с клиентами. Испытайте все эти предложения и преимущества благодаря экономичным ценам Lingpad, разработанным для обеспечения максимальной отдачи от ваших инвестиций. Легко интегрируется с популярными платформами обслуживания клиентов: Zendesk; Домофон; Горгий; Передний; Фрешдеск Идеально подходит для: *Команды поддержки клиентов в любой отрасли. * Глобальный бизнес * Компании электронной коммерции * SaaS-провайдеры * Любая организация, нуждающаяся в эффективном многоязычном общении. * Любая организация, нуждающаяся в переводе с использованием искусственного интеллекта.
Localize
localizejs.com
Localize — это решение для перевода без кода для платформ SaaS, позволяющее легко переводить веб-приложение, панель мониторинга, документацию API и многое другое. При использовании традиционных решений, а также при их собственной разработке могут потребоваться месяцы, чтобы предложить пользователям многоязычную поддержку. С помощью Localize вы можете перевести свою SaaS-платформу всего за несколько часов, что позволит вам выйти на новые рынки и порадовать клиентов по всему миру.
Texterify
texterify.com
Texterify — это платформа управления локализацией, цель которой — максимально упростить локализацию программного обеспечения. Очень чистый, быстрый и удобный интерфейс делает его очень простым в использовании, обеспечивая при этом полную гибкость и мощные инструменты для идеальной интеграции его в ваш рабочий процесс. - Красивый светлый и темный режим для любой ситуации - Встроенный HTML-редактор WYSIWYG для удобного редактирования расширенного контента - Наследование языков и постобработка - Гибкие способы экспорта ваших переводов - История переводов и действий - Функции совместной работы для команд - Беспроводные переводы для быстрые обновления перевода приложений - Большой выбор интеграций - Облачные и локальные варианты
Translation.io
translation.io
Translation.io позволяет локализовать приложения Ruby on Rails, используя либо YAML, либо GetText.
Lingohub
lingohub.com
Контролируйте локализацию проекта — управляйте, координируйте и запускайте международные продукты быстрее. Lingohub — это комплексное решение для локализации, позволяющее сосредоточиться на технических целях, избежать ручной работы, протестировать дизайн на разных языках и упростить процесс локализации. Интегрированные платежные системы, надежные подключения к репозиториям, средства связи, проверки качества и многое другое делают локализацию проще, чем когда-либо. Упростите, оптимизируйте и автоматизируйте локализацию с помощью Lingohub.
Translized
translized.com
Translized — это платформа управления переводами, которая помогает компаниям-разработчикам программного обеспечения выйти на глобальный уровень. Благодаря самому простому пользовательскому интерфейсу/UX на рынке и мощным функциям автоматизации вы можете легко управлять, организовывать и автоматизировать локализацию своих веб-/мобильных приложений, игр или веб-сайтов. Доставляйте многоязычные продукты быстрее, без опечаток и упущенного контекста, и все это при одновременном снижении стоимости всего процесса.
Respresso
respresso.io
Благодаря Respresso цифровые активы вашего программного обеспечения (например, тексты локализации, изображения, цвета и т. д.) могут совместно редактироваться онлайн всей командой разработчиков программного обеспечения. Вместо дорогостоящего ручного рабочего процесса Respresso может автоматически конвертировать эти цифровые ресурсы и доставлять необходимые файлы непосредственно в исходный код, тем самым облегчая работу разработчиков и ускоряя работу других членов команды.