Страница 2 «Альтернативы - Lingohub»

OOONA

OOONA

ooona.net

ОООНА — всемирно признанный поставщик профессионального программного обеспечения для управления и производства, предназначенного для создания субтитров, озвучивания, дубляжа и субтитров. Благодаря современным инструментам и модульным ценам с оплатой по мере использования ОООНА дает пользователям возможность адаптировать решения к своим конкретным требованиям. Компании доверяют ведущие локализаторы СМИ, вещатели и обширная база пользователей, охватывающая более 160 стран. ОООНА дополняет свое предложение EDU, платформой для обучения локализации СМИ, и The POOOL, онлайн-каталогом для профессионалов отрасли.

TextUnited

TextUnited

textunited.com

Переведите что угодно быстро и точно с помощью AI Translation Platform и службы поддержки клиентов мирового класса. TextUnited — это автоматизированная языковая платформа для компаний, ориентированных на знания. Его основные компетенции заключаются в высококачественном индивидуальном переводе, надежном обеспечении лингвистического качества и безопасности данных. Эти ценности предоставляются в виде пакетов подписки, что обеспечивает предсказуемость затрат и масштабируемость.

Subly

Subly

getsubly.com

Доступность СМИ. Обеспечение доступных и инклюзивных средств массовой информации, не просто достижимых, но и полностью понятных для всех, независимо от их способностей. Subly — это SaaS-платформа, которая обеспечивает автоматическую транскрипцию, перевод и субтитры. Его платформа позволяет командам по всему миру сотрудничать и делать контент более доступным и глобальным благодаря переводу на более чем 70 языков. Попробуйте Субли. Будьте инклюзивными и улучшайте взаимодействие. > Обеспечить доступность для людей с ограниченными возможностями. > Ускорьте рабочий процесс с помощью простого и контролируемого редактирования. > Улучшите впечатления для зрителей, которые предпочитают читать вместе со звуком. > Повысьте вовлеченность, добавив субтитры для тех, кто прокручивает страницу без звука. > Обеспечьте соответствие множеству стандартов и правил (EAA, WCAG, ADA).

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad — это безопасный, продвинутый инструмент перевода с использованием искусственного интеллекта, предназначенный для оптимизации многоязычного обслуживания клиентов и перевода документов. Его платформа позволяет предприятиям обеспечивать бесперебойную многоязычную поддержку по каналам обмена сообщениями и справочным центрам, тем самым улучшая качество обслуживания клиентов по всему миру без дополнительных ресурсов. Что предлагает Lingpad: * Мгновенные переводы с помощью искусственного интеллекта: мгновенные и точные переводы с помощью искусственного интеллекта на более чем 120 языков. * Решения, ориентированные на обслуживание клиентов: адаптированы для групп поддержки и обеспечивают мгновенный локализованный ответ. * Локализация Справочного центра: простой перевод и поддержка многоязычных баз знаний, Справочного центра и часто задаваемых вопросов. * Перевод документов: поддержка более 40 типов файлов. * Технология контекстного искусственного интеллекта: понимает нюансы для более естественного перевода. * Автоматизация: оптимизирует ручные задачи, сокращая время и затраты. Преимущества: * Улучшите многоязычное обслуживание клиентов. * Расширяйтесь по всему миру без языковых ограничений. * Сократите эксплуатационные расходы и время, затрачиваемое на переводы. * Ускорьте время ответа с помощью мгновенных переводов. * Поддерживать последовательность во всех отношениях с клиентами. Испытайте все эти предложения и преимущества благодаря экономичным ценам Lingpad, разработанным для обеспечения максимальной отдачи от ваших инвестиций. Легко интегрируется с популярными платформами обслуживания клиентов: Zendesk; Домофон; Горгий; Передний; Фрешдеск Идеально подходит для: *Команды поддержки клиентов в любой отрасли. * Глобальный бизнес * Компании электронной коммерции * SaaS-провайдеры * Любая организация, нуждающаяся в эффективном многоязычном общении. * Любая организация, нуждающаяся в переводе с использованием искусственного интеллекта.

Correcto

Correcto

correctoai.com

Correcto — это самый продвинутый инструмент искусственного письма для испанского языка. В мире более 580 миллионов человек говорят по-испански, но существует только один инструмент для письма с искусственным интеллектом, который помогает предприятиям в испаноязычных странах лучше писать и общаться, поэтому Correcto — ваш инструмент для написания всего на испанском языке. Продукт сочетает в себе мгновенные исправления и искусственный интеллект, чтобы помочь пользователям не только писать без ошибок, но и адаптировать свое письменное общение к желаемой аудитории.

Localize

Localize

localizejs.com

Localize — это решение для перевода без кода для платформ SaaS, позволяющее легко переводить веб-приложение, панель мониторинга, документацию API и многое другое. При использовании традиционных решений, а также при их собственной разработке могут потребоваться месяцы, чтобы предложить пользователям многоязычную поддержку. С помощью Localize вы можете перевести свою SaaS-платформу всего за несколько часов, что позволит вам выйти на новые рынки и порадовать клиентов по всему миру.

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee — это передовая облачная система управления переводами, предназначенная для профессионалов в области локализации и перевода, позволяющая централизовать и управлять процессами перевода. Он сочетает в себе управление проектами с мощными функциями бизнес-аналитики, а также компьютерным инструментом перевода для переводчиков.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

Веб-платформа локализации с открытым исходным кодом, удобная для разработчиков и переводчиков, позволяющая пользователям переводить непосредственно в разрабатываемом ими приложении. С Tolgee SDK вы можете просто переводить свои тексты, нажимая ALT + щелкнув их прямо в разрабатываемом вами приложении. Больше не нужно искать ключи в исходном коде, редактировать файлы локализации и экспортировать данные для переводчиков. Основная причина всех неточных переводов – отсутствие контекста. Загрузка снимков экрана для предоставления контекста еще никогда не была такой простой. Снимки экрана могут автоматически создаваться в режиме контекстного редактирования с помощью плагина Tolgee Chrome. Мы пытаемся изменить процесс локализации программного обеспечения, применив другой подход, целью которого является экономия времени и усилий всех, кто участвует в процессе локализации.

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify — это платформа управления локализацией, цель которой — максимально упростить локализацию программного обеспечения. Очень чистый, быстрый и удобный интерфейс делает его очень простым в использовании, обеспечивая при этом полную гибкость и мощные инструменты для идеальной интеграции его в ваш рабочий процесс. - Красивый светлый и темный режим для любой ситуации - Встроенный HTML-редактор WYSIWYG для удобного редактирования расширенного контента - Наследование языков и постобработка - Гибкие способы экспорта ваших переводов - История переводов и действий - Функции совместной работы для команд - Беспроводные переводы для быстрые обновления перевода приложений - Большой выбор интеграций - Облачные и локальные варианты

Translation.io

Translation.io

translation.io

Translation.io позволяет локализовать приложения Ruby on Rails, используя либо YAML, либо GetText.

Pairaphrase

Pairaphrase

pairaphrase.com

Веб-система управления переводами (TMS) для предприятий, уделяющих особое внимание безопасности. ✔ Повысьте свою продуктивность уже сегодня с помощью Pairaphrase.

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling — это решение для перевода веб-сайтов, которое предлагает несколько способов локализации веб-сайта с минимальным участием ИТ-специалистов или разработчиков. Easyling обеспечивает подсчет слов, извлечение контента, предварительный просмотр в реальном времени и мгновенную визуальную обратную связь по переводу в исходном макете. Машинный перевод с поддержкой глоссария и встроенная память переводов могут обеспечить улучшенное качество автоматического перевода. Интеграция MT/TM и обнаружение изменений в реальном времени обеспечивают непрерывные рабочие процессы доставки перевода с доставкой на основе JavaScript или через прокси-сервер перевода для локализованных страниц. К платформе также можно подключить внешнюю CAT/TMS. Техническая поддержка Easyling доступна на этом пути. Эксперты по решениям Easyling, включенные в стоимость плана, настраивают проект перевода вашего веб-сайта и сопровождают вас на протяжении всего процесса до публикации, настраивая платформу в соответствии с вашими бизнес- и техническими потребностями. Easyling также доступен в виде продукта с белой маркировкой.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek, член Straker Group, была основана в 2006 году и расположена в Лехи, штат Юта. Создав первую облачную платформу TMS, компания Lingotek стала неотъемлемой частью технологической революции в индустрии локализации и перевода. Компания Lingotek, приобретенная Straker Translations в 2021 году, намерена продолжить свой рост в отрасли. Уникальная облачная система управления переводами (TMS) Lingotek создана для повышения производительности. Независимо от того, являетесь ли вы глобальной организацией, поддерживающей бизнес-операции, или гибкой компанией, постоянно выпускающей свежий контент, Lingotek сделает перевод быстрым и простым в любом масштабе. С самого начала Lingotek сотрудничала с некоторыми из самых инновационных технологических компаний в мире. Вместе с нашими партнерами мы поддерживаем глобальный бизнес в самых разных отраслях, включая правительство, технологии, финансы, телекоммуникации, путешествия и образование. Технология Lingotek и наша Глобальная сеть переводов расширяют возможности этих замечательных платформ, расширяя возможности взаимодействия с клиентами, повышения удобства использования программного обеспечения, поддержки и обучения по всему миру.

Bureau Works

Bureau Works

bureauworks.com

Bureau Works — это передовое программное обеспечение для перевода, которое помогает пользователям переводить с большей скоростью и с повышенным чувством авторства. Система управления переводами Bureau Works направлена ​​на решение давних проблем управления переводами путем интеграции понятий, которые обычно рассматриваются отдельно: затраты, контекст, качество, производительность и управление проектами.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly — это платформа электронных таблиц для управления и локализации многоязычного контента в цифровых технологиях. Gridly со штаб-квартирой в Хельсингборге, Швеция, является ведущим решением для управления мультимедийным контентом и бесперебойной совместной работы на протяжении всех циклов разработки и локализации продуктов. Позволяя командам извлекать контент из любого источника и вставлять его непосредственно в свои проекты, Gridly оптимизирует конвейер локализации с помощью единого источника достоверной информации для контента всех типов. С помощью Gridly организации могут управлять, локализовать и отправлять контент, одновременно сокращая циклы публикации и повышая качество. С Gridly вы можете: * С легкостью освойте всю команду, используя пользовательский интерфейс электронных таблиц Gridly, где столбцы и строки кажутся мгновенно знакомыми. Этот интуитивно понятный макет делает управление данными локализации, такими как исходный и целевой языки, доступным для всех, оптимизируя совместную работу по всем направлениям. * Упростите процесс перевода с помощью зависимостей — автоматически выделяйте зависимые столбцы при внесении изменений в исходные данные, обеспечивая быстрое и точное отражение обновлений на всех целевых языках. * Обеспечьте качество и согласованность, используя память переводов, глоссарии и функции контроля качества локализации, встроенные прямо в платформу. * Оставайтесь на связи со своей командой благодаря совместной работе в режиме реального времени, легко управляйте обсуждениями с помощью панели комментариев и контролируйте доступ с помощью детальных разрешений. * Оптимизируйте процесс локализации с помощью интеграции инструментов TMS/CAT, машинного перевода и автоматизированных рабочих процессов, которые сокращают количество ручных задач. * Интегрируйте Gridly с вашими любимыми инструментами и платформами, такими как игровые движки Unreal и Unity, Figma, и настраивайте веб-перехватчики или используйте удобный для разработчиков API для автоматизации процессов.

Lilt

Lilt

lilt.com

LILT — это комплексная корпоративная платформа искусственного интеллекта для перевода и создания контента. Платформа ЛИЛТ предназначена для: 1. Лингвисты: LILT Contextual AI прогнозирует и адаптирует перевод в реальном времени, обеспечивая лучшее в отрасли качество и скорость перевода. 2. Группы локализации. Платформа LILT позволяет командам настраивать и управлять наиболее эффективным рабочим процессом за счет эффективного использования памяти переводов (TM), мгновенного/проверенного перевода и автоматического обмена контентом через соединители. 3. Глобальные организации. Платформа LILT подключается к крупным поставщикам ИИ и устанавливает периодичность автоматической и точной настройки в режиме реального времени для пользовательских LLM, адаптированных к потребностям бизнеса, раскрывая истинный потенциал ИИ от мультимодальности до генеративного ИИ.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert — это инструмент управления для переводчиков, небольших бюро переводов и устных переводчиков, который помогает вам управлять своей повседневной работой. Это легко, быстро и безопасно.

Glocal SEO

Glocal SEO

gloc.al

Глобальная платформа SEO — это международный инструмент SEO как услуга для бизнеса по всему миру. 109 языков. 120+ стран с самым низким пингом в истории (бессерверные технологические сети в 300+ крупных городах мира, подключенные к самому быстрому Интернету, плюс Starlink Илона Маска) Инструмент Glocal SEO помогает предприятиям появляться в результатах поиска на местном и зарубежном бизнес-ландшафте. Подключите свой бизнес-сайт к нашему программному обеспечению Glocal SEO Platform и начните получать новых клиентов из других стран уже на следующий день. Удивительный сервис Glocal SEO Platform, который принесет вам новый органический трафик. Glocal SEO Platform — это решение для SEO или поисковой оптимизации. Поисковые системы Glocal SEO Tool найдут ваш сайт в крупнейших городах мира. Самая быстрая безсерверная сеть поисковой оптимизации в более чем 300 городах по всему миру. Органический трафик Glocal SEO Platform увеличивается с каждым клиентом! Поисковые системы в паре с Glocal Tool индексируют ваш сайт и продвигают его, а это означает увеличение трафика на ваш сайт. Gloc.al – это новые клиенты. Инструмент GLOCAL — это около 92% людей, которые предпочитают покупать на родном языке: эмигранты. Эмигранты. С Glocal SEO Platform теперь нет необходимости тратить дорогостоящие командные ресурсы на постоянную поддержку какой-либо внутренней разработки локализации. Экономия более чем в 30 раз – 50 долларов в месяц против тысяч долларов на современном рынке услуг. Glocal SEO Platform – это доступность, где бы пользователь вас ни искал, вы всегда будете отображаться в поисковике как локальный сайт и конкурировать с локальной выдачей!

Centus

Centus

centus.com

Centus — это платформа локализации, призванная помочь компаниям эффективно управлять многоязычным контентом. Он оптимизирует рабочие процессы перевода и обеспечивает согласованность по всем каналам, позволяя брендам эффективно общаться с глобальной аудиторией. Centus, которому доверяют во всем мире, помогает компаниям общаться с клиентами на их родных языках, чтобы стимулировать взаимодействие и рост.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

Благодаря сети WordSynk ее растущая сеть лингвистов может расширить свои языковые навыки, получив доступ к предоставлению всех услуг на ходу. Благодаря обновлениям в режиме реального времени лингвисты могут выполнять все задания по устному и письменному переводу, принимать новые возможности и обеспечивать доступ к языку на своей лучшей в своем классе технологической платформе, где бы они ни находились.

We Brand

We Brand

webrand.com

WeBrand.com переосмысливает сферу управления цифровыми активами (DAM), дизайна и маркетинговых коммуникаций с помощью своей инновационной платформы, сочетающей эффективность с креативностью. Это универсальное решение включает в себя порталы самообслуживания для сотрудников, общественности и партнеров, обеспечивающие беспрепятственный доступ, создание и управление контентом по всем направлениям. Эти удобные интерфейсы демократизируют проектирование и управление активами, гарантируя, что каждая заинтересованная сторона может внести свой вклад и извлечь выгоду из надежных возможностей платформы. Что отличает We Brand, так это не только обширный набор инструментов, но и встроенные функции редактирования, конкурирующие с функциями таких гигантов отрасли, как Canto и Canva. Эта функциональность позволяет пользователям легко создавать проекты профессионального уровня — от графики и презентаций до маркетинговых материалов — не требуя при этом обширных дизайнерских навыков. Благодаря интерфейсу с возможностью перетаскивания, обширной библиотеке шаблонов и множеству ресурсов We Brand делает превосходную дизайнерскую работу доступной для всех пользователей. Система DAM We Brand меняет правила игры, предлагая безопасное и организованное хранилище для всех цифровых активов, включая изображения, видео, документы и руководства по бренду. Расширенные функции поиска и настраиваемая категоризация упрощают поиск и обмен активами, обеспечивая единообразие бренда и экономя бесценное время. Платформа также преуспевает в маркетинговых коммуникациях, предоставляя инструменты для создания эффективного контента, который привлекает аудиторию по различным каналам, таким как социальные сети, кампании по электронной почте и цифровая реклама. We Brand не только облегчает создание контента, но также предлагает аналитику для оценки его эффективности, позволяя компаниям точно настроить свои стратегии для достижения максимального эффекта.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize — это веб-платформа управления переводами, предназначенная для оптимизации локализации программных проектов. Он предлагает удобный редактор переводов, который помогает командам эффективно управлять файлами и строками перевода, что делает его идеальным для небольших и растущих организаций.

QuaHill

QuaHill

quahill.com

QuaHill Enterprise — это программное обеспечение для управления переводами, предназначенное для поставщиков услуг переводов и команд переводчиков. Программное обеспечение обеспечивает полное администрирование всех процессов, начиная от получения заказов на поставку и заканчивая подготовкой предложений, генерацией проекта, подготовкой и записью заказов на поставку, обеспечением доступа к файлам поставщиков, доставкой переводов клиенту и выставлением счетов. Он охватывает требования небольших команд и агентств, сертифицированных по стандарту ISO.

NameShouts

NameShouts

nameshouts.com

NameShouts упрощает способ установления первых связей, по одному имени за раз. Имена — это одна из первых личных данных, которыми мы делимся с другими людьми. Они лежат в основе того, кто мы есть. А наши пользователи поднимают планку в разных отраслях с помощью нашего интуитивно понятного и универсального сервиса произношения имен. NameShouts помогает вам улучшить отношения с разнообразной аудиторией. Цель состоит в том, чтобы первые связи учитывались, помогая людям правильно произносить имена. Используя API, вы можете получить кристально чистое произношение в большой базе данных имен, произносимых носителями языка. Языки включают китайский, испанский, хинди, арабский, японский и многие другие.

Mantreo

Mantreo

mantreo.com

Mantreo — это комплексная программа для малых и средних бюро переводов, желающих разумно управлять своими переводами и сосредоточиться на своем основном бизнесе. Программа помогает управлять проектами, клиентами, переводчиками и счетами. Начать работу с Mantreo легко, а множество автоматических функций избавляют от утомительных повседневных действий.

LanguageWire

LanguageWire

languagewire.com

LanguageWire — ведущая в мире платформа языковых и контентных услуг. С 2000 года LanguageWire помогает брендам создавать глобальный контент с помощью инновационных технологий, оптимизированных рабочих процессов и всемирной сети языковых экспертов. Платформа контента LanguageWire имеет все необходимое для создания, перевода и публикации контента на любом языке. Развивайте свой бизнес с помощью этой простой в использовании системы управления переводами и создания глобального контента. Автоматизируйте перевод, интегрировав среду CMS, DAM или PIM с LanguageWire. Вы достигнете беспрецедентной скорости и надежности при переводе контента с помощью LanguageWire Connector.

i18n Web

i18n Web

i18nweb.com

Цель этого инструмента перевода i18n — структурировать перевод ваших файлов и документов JSON, особенно документов Markdown, при этом максимально сохраняя структуру вашего контента во время перевода. В текущей настройке i18n для Next.js, React, Vite и т. д. JSON широко используется для интернационализации различных обучающих текстов на веб-сайтах. Для контента веб-сайтов, такого как сообщения в блогах, многие веб-сайты используют Markdown для написания. Этот инструмент может переводить эти и другие файлы, связанные с веб-сайтами i18n, в пакетном режиме, обеспечивая при этом качество перевода.

MarsHub

MarsHub

marshub.com

MarsHub, облачная платформа управления локализацией, призванная сделать этот процесс быстрым и простым, предлагая полную настройку и централизованную систему. Платформа интуитивно разработана с персонализированным подходом, обеспечивающим постоянный мониторинг, подробные отчеты, удаленный доступ и несколько полезных функций для: * Малые и крупные предприятия * Поставщики языковых услуг * Менеджеры проектов по локализации * Лингвисты Ключевые особенности: Обеспечивая больший контроль над процессом и полную настройку для различных потребностей бизнеса, добавляется целый ряд функций, повышающих профессиональную эффективность. Это масштабируемая платформа управления локализацией, включающая: * Умные проекты * Пользовательские рабочие процессы * Торги * Поддержка нескольких ролей * Расширенная ТМС * Редактор онлайн-перевода (CAT, глоссарии, централизованный TM) От поиска лучших поставщиков до одновременного управления несколькими проектами — MarsHub предлагает множество преимуществ, в том числе: * Сотрудничество в режиме реального времени * Эффективное управление проектами * Улучшен ТАТ * Сниженная стоимость

Cocoon

Cocoon

cocoon-translation.com

Обеспечьте краудсорсинг перевода вашей игры, приложения, программного обеспечения или веб-сайта (или работайте с несколькими тщательно отобранными соавторами) в современной и мощной веб-системе перевода и локализации. Благодаря красивому и простому в использовании пользовательскому интерфейсу и обширному набору функций Cocoon также имеет привлекательную цену, что делает его идеальным инструментом для небольших инди-студий, небольших компаний или индивидуальных разработчиков.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos создан для лидеров переводческого бизнеса, которые хотят, чтобы их команды были эффективными, и считают, что работа людей — принимать решения и разрабатывать творческие решения, а машины должны выполнять скучную и повторяющуюся часть работы. Он создан для тех, кто хочет видеть всю компанию в одной картинке и безопасно формировать ее рост на основе этого четкого видения. Protemos делает это возможным за счет стандартизации и автоматизации работы клиентов, поставщиков, проектов и управления финансами, как благодаря доступным функциям, так и непревзойденным практикам поддержки.

© 2025 WebCatalog, Inc.