Страница 3 «Альтернативы - Checksub»
Wordbee
wordbee.com
Wordbee — это передовая облачная система управления переводами, предназначенная для профессионалов в области локализации и перевода, позволяющая централизовать и управлять процессами перевода. Он сочетает в себе управление проектами с мощными функциями бизнес-аналитики, а также компьютерным инструментом перевода для переводчиков.
YOUS
yous.ai
YOUS — это инструмент для обмена сообщениями, интегрированный с переводчиком на основе искусственного интеллекта, призванный помочь частным лицам и предприятиям беспрепятственно общаться на разных языках. Этот инструмент поддерживает соединения посредством аудио- и видеозвонков, встреч и чатов, причем каждая функция дополнена встроенной функцией перевода. Функция перевода может переводить на 17 различных языков, устраняя языковые барьеры и способствуя более эффективному глобальному общению. Помимо этого, YOUS также поддерживает транскрипцию, преобразующую разговорную речь в текстовый формат для большей доступности. Важным аспектом YOUS является внимание к безопасности, гарантирующее пользователям, что все встречи, звонки и сообщения зашифрованы и надежно хранятся. YOUS также разработан как универсальный и доступный, доступный в виде веб-приложения и мобильных приложений для iOS и Android. Благодаря непрерывному обучению YOUS обеспечивает высокую точность перевода. Что касается использования, доступны как бесплатные, так и платные планы, а в премиум-плане предлагаются дополнительные функции, такие как телефонные звонки. Наконец, стоит отметить, что YOUS продвигает идею о том, что ИИ является более доступным выбором, чем переводчики-люди.
ModelFront
modelfront.com
ModelFront AI делает перевод, выполняемый человеком, радикально более эффективным, предсказывая, какие машинные переводы не требуют редактирования или проверки человеком.
Easyling
easyling.com
Easyling — это решение для перевода веб-сайтов, которое предлагает несколько способов локализации веб-сайта с минимальным участием ИТ-специалистов или разработчиков. Easyling обеспечивает подсчет слов, извлечение контента, предварительный просмотр в реальном времени и мгновенную визуальную обратную связь по переводу в исходном макете. Машинный перевод с поддержкой глоссария и встроенная память переводов могут обеспечить улучшенное качество автоматического перевода. Интеграция MT/TM и обнаружение изменений в реальном времени обеспечивают непрерывные рабочие процессы доставки перевода с доставкой на основе JavaScript или через прокси-сервер перевода для локализованных страниц. К платформе также можно подключить внешнюю CAT/TMS. Техническая поддержка Easyling доступна на этом пути. Эксперты по решениям Easyling, включенные в стоимость плана, настраивают проект перевода вашего веб-сайта и сопровождают вас на протяжении всего процесса до публикации, настраивая платформу в соответствии с вашими бизнес- и техническими потребностями. Easyling также доступен в виде продукта с белой маркировкой.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek, член Straker Group, была основана в 2006 году и расположена в Лехи, штат Юта. Создав первую облачную платформу TMS, компания Lingotek стала неотъемлемой частью технологической революции в индустрии локализации и перевода. Компания Lingotek, приобретенная Straker Translations в 2021 году, намерена продолжить свой рост в отрасли. Уникальная облачная система управления переводами (TMS) Lingotek создана для повышения производительности. Независимо от того, являетесь ли вы глобальной организацией, поддерживающей бизнес-операции, или гибкой компанией, постоянно выпускающей свежий контент, Lingotek сделает перевод быстрым и простым в любом масштабе. С самого начала Lingotek сотрудничала с некоторыми из самых инновационных технологических компаний в мире. Вместе с нашими партнерами мы поддерживаем глобальный бизнес в самых разных отраслях, включая правительство, технологии, финансы, телекоммуникации, путешествия и образование. Технология Lingotek и наша Глобальная сеть переводов расширяют возможности этих замечательных платформ, расширяя возможности взаимодействия с клиентами, повышения удобства использования программного обеспечения, поддержки и обучения по всему миру.
Lingohub
lingohub.com
Контролируйте локализацию проекта — управляйте, координируйте и запускайте международные продукты быстрее. Lingohub — это комплексное решение для локализации, позволяющее сосредоточиться на технических целях, избежать ручной работы, протестировать дизайн на разных языках и упростить процесс локализации. Интегрированные платежные системы, надежные подключения к репозиториям, средства связи, проверки качества и многое другое делают локализацию проще, чем когда-либо. Упростите, оптимизируйте и автоматизируйте локализацию с помощью Lingohub.
Gridly
gridly.com
Gridly — это платформа электронных таблиц для управления и локализации многоязычного контента в цифровых технологиях. Gridly со штаб-квартирой в Хельсингборге, Швеция, является ведущим решением для управления мультимедийным контентом и бесперебойной совместной работы на протяжении всех циклов разработки и локализации продуктов. Позволяя командам извлекать контент из любого источника и вставлять его непосредственно в свои проекты, Gridly оптимизирует конвейер локализации с помощью единого источника достоверной информации для контента всех типов. С помощью Gridly организации могут управлять, локализовать и отправлять контент, одновременно сокращая циклы публикации и повышая качество. С Gridly вы можете: * С легкостью освойте всю команду, используя пользовательский интерфейс электронных таблиц Gridly, где столбцы и строки кажутся мгновенно знакомыми. Этот интуитивно понятный макет делает управление данными локализации, такими как исходный и целевой языки, доступным для всех, оптимизируя совместную работу по всем направлениям. * Упростите процесс перевода с помощью зависимостей — автоматически выделяйте зависимые столбцы при внесении изменений в исходные данные, обеспечивая быстрое и точное отражение обновлений на всех целевых языках. * Обеспечьте качество и согласованность, используя память переводов, глоссарии и функции контроля качества локализации, встроенные прямо в платформу. * Оставайтесь на связи со своей командой благодаря совместной работе в режиме реального времени, легко управляйте обсуждениями с помощью панели комментариев и контролируйте доступ с помощью детальных разрешений. * Оптимизируйте процесс локализации с помощью интеграции инструментов TMS/CAT, машинного перевода и автоматизированных рабочих процессов, которые сокращают количество ручных задач. * Интегрируйте Gridly с вашими любимыми инструментами и платформами, такими как игровые движки Unreal и Unity, Figma, и настраивайте веб-перехватчики или используйте удобный для разработчиков API для автоматизации процессов.
Lilt
lilt.com
LILT — это комплексная корпоративная платформа искусственного интеллекта для перевода и создания контента. Платформа ЛИЛТ предназначена для: 1. Лингвисты: LILT Contextual AI прогнозирует и адаптирует перевод в реальном времени, обеспечивая лучшее в отрасли качество и скорость перевода. 2. Группы локализации. Платформа LILT позволяет командам настраивать и управлять наиболее эффективным рабочим процессом за счет эффективного использования памяти переводов (TM), мгновенного/проверенного перевода и автоматического обмена контентом через соединители. 3. Глобальные организации. Платформа LILT подключается к крупным поставщикам ИИ и устанавливает периодичность автоматической и точной настройки в режиме реального времени для пользовательских LLM, адаптированных к потребностям бизнеса, раскрывая истинный потенциал ИИ от мультимодальности до генеративного ИИ.
Lingoedit
lingoedit.com
Инструмент для перевода и редактирования документов на базе искусственного интеллекта! Миссия Lingoedit — разрушить языковые барьеры и облегчить глобальное общение с помощью более умных готовых подсказок. Инструмент Lingoedit предоставляет пользователям бесплатный доступ к высококачественным переводам и режимам редактирования документов, причем все это основано на передовых технологиях оперативного проектирования, обеспечивающих большую точность и аккуратность. Простой в использовании интерфейс и функции совместной работы Lingoedit делают перевод и редактирование доступными для пользователей всех уровней квалификации, что делает его идеальным для команд, работающих над международными проектами, изучающих язык, желающих практиковать свои навыки, и людей, желающих общаться, преодолевая языковые барьеры. Благодаря поддержке более чем 30 языков и возможности переводить контент поблочно, инструмент Lingoedit является идеальным решением для тех, кто хочет оптимизировать процесс перевода и редактирования.
LSP.expert
lsp.expert
LSP.expert — это инструмент управления для переводчиков, небольших бюро переводов и устных переводчиков, который помогает вам управлять своей повседневной работой. Это легко, быстро и безопасно.
Glocal SEO
gloc.al
Глобальная платформа SEO — это международный инструмент SEO как услуга для бизнеса по всему миру. 109 языков. 120+ стран с самым низким пингом в истории (бессерверные технологические сети в 300+ крупных городах мира, подключенные к самому быстрому Интернету, плюс Starlink Илона Маска) Инструмент Glocal SEO помогает предприятиям появляться в результатах поиска на местном и зарубежном бизнес-ландшафте. Подключите свой бизнес-сайт к нашему программному обеспечению Glocal SEO Platform и начните получать новых клиентов из других стран уже на следующий день. Удивительный сервис Glocal SEO Platform, который принесет вам новый органический трафик. Glocal SEO Platform — это решение для SEO или поисковой оптимизации. Поисковые системы Glocal SEO Tool найдут ваш сайт в крупнейших городах мира. Самая быстрая безсерверная сеть поисковой оптимизации в более чем 300 городах по всему миру. Органический трафик Glocal SEO Platform увеличивается с каждым клиентом! Поисковые системы в паре с Glocal Tool индексируют ваш сайт и продвигают его, а это означает увеличение трафика на ваш сайт. Gloc.al – это новые клиенты. Инструмент GLOCAL — это около 92% людей, которые предпочитают покупать на родном языке: эмигранты. Эмигранты. С Glocal SEO Platform теперь нет необходимости тратить дорогостоящие командные ресурсы на постоянную поддержку какой-либо внутренней разработки локализации. Экономия более чем в 30 раз – 50 долларов в месяц против тысяч долларов на современном рынке услуг. Glocal SEO Platform – это доступность, где бы пользователь вас ни искал, вы всегда будете отображаться в поисковике как локальный сайт и конкурировать с локальной выдачей!
Centus
centus.com
Centus — это платформа локализации, призванная помочь компаниям эффективно управлять многоязычным контентом. Он оптимизирует рабочие процессы перевода и обеспечивает согласованность по всем каналам, позволяя брендам эффективно общаться с глобальной аудиторией. Centus, которому доверяют во всем мире, помогает компаниям общаться с клиентами на их родных языках, чтобы стимулировать взаимодействие и рост.
LegalTranslations.com
legaltranslations.com
LegalTranslations.com — это инструмент искусственного интеллекта, предназначенный для перевода юридических документов и идеально подходящий для юридических фирм, корпораций и государственных учреждений. Этот продукт Tomedes обеспечивает точные и безопасные переводы контрактов и патентов с дополнительными услугами проверки человеком для обеспечения надежности и соответствия требованиям, специально разработанными для удовлетворения потребностей юридического сектора.
Custom.MT
custom.mt
Custom.MT — это комплексная платформа машинного перевода, предназначенная для групп локализации, поставщиков языковых услуг (LSP), менеджеров по продуктам и переводчиков. Он предлагает передовые инструменты и услуги, предназначенные для улучшения процессов перевода посредством автоматизации и настройки. * Платформа перевода AI: доступ к ведущим моделям автоматического перевода, включая такие варианты, как OpenAI и ChatGPT, для удовлетворения разнообразных потребностей в переводе. * Точная настройка модели: настраивайте модели перевода для повышения точности за счет интеграции определенной терминологии и предпочтений в стиле. * Локальные варианты: развертывайте решения машинного перевода на собственном оборудовании для безопасной обработки конфиденциального контента. * Оценка машинного перевода: оценивайте производительность моделей перевода с помощью автоматизированных и человеческих оценок с помощью таких показателей, как BLEU и COMET. * Соответствие терминологии: обеспечьте последовательное использование терминологии в переводах, обогащая глоссарии и придерживаясь международных стандартов. * Семинары и обучение: участвуйте в семинарах, чтобы улучшить командные навыки в области языкового искусственного интеллекта и машинного перевода. * Возможности интеграции: подключайтесь к популярным системам перевода и управления контентом, таким как Trados, Smartling и memoQ, что упрощает рабочие процессы.
KantanMT
kantanai.io
KantanMT Сложная и мощная система KantanMT помогает организациям выйти на глобальные рынки, ускоряя доставку переводов – в большом масштабе! Традиционные решения MT сложны в использовании, труднодоступны, дороги в развертывании и технически сложны в обслуживании. KantanMT прост в доступе, использовании, обслуживании и развертывании. Это сложное и мощное решение для машинного перевода в простом в использовании пакете: для использования нашей платформы не требуются ни технические навыки, ни какие-либо специальные требования к оборудованию или программному обеспечению. Участники могут сразу же войти в систему и создать индивидуальные решения для машинного перевода на платформе KantanMT. Экспоненциальный рост создания контента и усилий по глобализации затрудняет успевание за объемами переводов. Машинный перевод — это жизнеспособная альтернатива для поставщиков услуг локализации, которые хотят развивать свой бизнес и переводить больше контента для своих клиентов. ** Настройка: создавайте передовые механизмы нейронного машинного перевода на основе данных вашей компании, используя ресурсы перевода (TMX, TBX или бесплатные наборы обучающих данных). Настройка механизмов с использованием внутри предметного контента и терминологии повысит точность вашего перевода, сократив время и затраты. ** Улучшение. Измеряйте беглость и точность перевода с помощью KantanBuildAnalytics — наглядного и интуитивно понятного интерфейса, который отображает показатели ваших систем и определяет области, требующие улучшения. Оцените производительность своих двигателей с помощью настроенных LQR, чтобы настроить свои двигатели и быстро создать готовые к производству решения MT! ** Развертывание: запускайте задания по переводу на платформе или органично интегрируйтесь с некоторыми из ведущих в отрасли CAT-инструментов. Управляйте возможностями машинного перевода с помощью автоматического масштабирования облачных развертываний с помощью KantanAPI.
TranslateFX
translatefx.com
ИИ помогал профессионалам в юридическом и финансовом переводе. Экономьте время и деньги на переводе деловых документов всех видов. TranslateFX разрабатывает платформу для перевода документов с помощью искусственного интеллекта, используя последние достижения в области машинного обучения и обработки естественного языка.
Textshuttle
textshuttle.com
Беспрепятственное общение в вашем фирменном стиле с Textshuttle — на всех языках для всего вашего бизнеса. Инновационные решения для автоматической обработки речи на основе искусственного интеллекта преобразуют тон голоса и контент в индивидуальной манере и обеспечивают согласованное и безопасное общение во всей компании.
WordSynk
wordsynk.com
Благодаря сети WordSynk ее растущая сеть лингвистов может расширить свои языковые навыки, получив доступ к предоставлению всех услуг на ходу. Благодаря обновлениям в режиме реального времени лингвисты могут выполнять все задания по устному и письменному переводу, принимать новые возможности и обеспечивать доступ к языку на своей лучшей в своем классе технологической платформе, где бы они ни находились.
We Brand
webrand.com
WeBrand.com переосмысливает сферу управления цифровыми активами (DAM), дизайна и маркетинговых коммуникаций с помощью своей инновационной платформы, сочетающей эффективность с креативностью. Это универсальное решение включает в себя порталы самообслуживания для сотрудников, общественности и партнеров, обеспечивающие беспрепятственный доступ, создание и управление контентом по всем направлениям. Эти удобные интерфейсы демократизируют проектирование и управление активами, гарантируя, что каждая заинтересованная сторона может внести свой вклад и извлечь выгоду из надежных возможностей платформы. Что отличает We Brand, так это не только обширный набор инструментов, но и встроенные функции редактирования, конкурирующие с функциями таких гигантов отрасли, как Canto и Canva. Эта функциональность позволяет пользователям легко создавать проекты профессионального уровня — от графики и презентаций до маркетинговых материалов — не требуя при этом обширных дизайнерских навыков. Благодаря интерфейсу с возможностью перетаскивания, обширной библиотеке шаблонов и множеству ресурсов We Brand делает превосходную дизайнерскую работу доступной для всех пользователей. Система DAM We Brand меняет правила игры, предлагая безопасное и организованное хранилище для всех цифровых активов, включая изображения, видео, документы и руководства по бренду. Расширенные функции поиска и настраиваемая категоризация упрощают поиск и обмен активами, обеспечивая единообразие бренда и экономя бесценное время. Платформа также преуспевает в маркетинговых коммуникациях, предоставляя инструменты для создания эффективного контента, который привлекает аудиторию по различным каналам, таким как социальные сети, кампании по электронной почте и цифровая реклама. We Brand не только облегчает создание контента, но также предлагает аналитику для оценки его эффективности, позволяя компаниям точно настроить свои стратегии для достижения максимального эффекта.
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize — это веб-платформа управления переводами, предназначенная для оптимизации локализации программных проектов. Он предлагает удобный редактор переводов, который помогает командам эффективно управлять файлами и строками перевода, что делает его идеальным для небольших и растущих организаций.
QuaHill
quahill.com
QuaHill Enterprise — это программное обеспечение для управления переводами, предназначенное для поставщиков услуг переводов и команд переводчиков. Программное обеспечение обеспечивает полное администрирование всех процессов, начиная от получения заказов на поставку и заканчивая подготовкой предложений, генерацией проекта, подготовкой и записью заказов на поставку, обеспечением доступа к файлам поставщиков, доставкой переводов клиенту и выставлением счетов. Он охватывает требования небольших команд и агентств, сертифицированных по стандарту ISO.
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts упрощает способ установления первых связей, по одному имени за раз. Имена — это одна из первых личных данных, которыми мы делимся с другими людьми. Они лежат в основе того, кто мы есть. А наши пользователи поднимают планку в разных отраслях с помощью нашего интуитивно понятного и универсального сервиса произношения имен. NameShouts помогает вам улучшить отношения с разнообразной аудиторией. Цель состоит в том, чтобы первые связи учитывались, помогая людям правильно произносить имена. Используя API, вы можете получить кристально чистое произношение в большой базе данных имен, произносимых носителями языка. Языки включают китайский, испанский, хинди, арабский, японский и многие другие.
Mantreo
mantreo.com
Mantreo — это комплексная программа для малых и средних бюро переводов, желающих разумно управлять своими переводами и сосредоточиться на своем основном бизнесе. Программа помогает управлять проектами, клиентами, переводчиками и счетами. Начать работу с Mantreo легко, а множество автоматических функций избавляют от утомительных повседневных действий.
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire — ведущая в мире платформа языковых и контентных услуг. С 2000 года LanguageWire помогает брендам создавать глобальный контент с помощью инновационных технологий, оптимизированных рабочих процессов и всемирной сети языковых экспертов. Платформа контента LanguageWire имеет все необходимое для создания, перевода и публикации контента на любом языке. Развивайте свой бизнес с помощью этой простой в использовании системы управления переводами и создания глобального контента. Автоматизируйте перевод, интегрировав среду CMS, DAM или PIM с LanguageWire. Вы достигнете беспрецедентной скорости и надежности при переводе контента с помощью LanguageWire Connector.
i18n Web
i18nweb.com
Цель этого инструмента перевода i18n — структурировать перевод ваших файлов и документов JSON, особенно документов Markdown, при этом максимально сохраняя структуру вашего контента во время перевода. В текущей настройке i18n для Next.js, React, Vite и т. д. JSON широко используется для интернационализации различных обучающих текстов на веб-сайтах. Для контента веб-сайтов, такого как сообщения в блогах, многие веб-сайты используют Markdown для написания. Этот инструмент может переводить эти и другие файлы, связанные с веб-сайтами i18n, в пакетном режиме, обеспечивая при этом качество перевода.
MarsHub
marshub.com
MarsHub, облачная платформа управления локализацией, призванная сделать этот процесс быстрым и простым, предлагая полную настройку и централизованную систему. Платформа интуитивно разработана с персонализированным подходом, обеспечивающим постоянный мониторинг, подробные отчеты, удаленный доступ и несколько полезных функций для: * Малые и крупные предприятия * Поставщики языковых услуг * Менеджеры проектов по локализации * Лингвисты Ключевые особенности: Обеспечивая больший контроль над процессом и полную настройку для различных потребностей бизнеса, добавляется целый ряд функций, повышающих профессиональную эффективность. Это масштабируемая платформа управления локализацией, включающая: * Умные проекты * Пользовательские рабочие процессы * Торги * Поддержка нескольких ролей * Расширенная ТМС * Редактор онлайн-перевода (CAT, глоссарии, централизованный TM) От поиска лучших поставщиков до одновременного управления несколькими проектами — MarsHub предлагает множество преимуществ, в том числе: * Сотрудничество в режиме реального времени * Эффективное управление проектами * Улучшен ТАТ * Сниженная стоимость
Cocoon
cocoon-translation.com
Обеспечьте краудсорсинг перевода вашей игры, приложения, программного обеспечения или веб-сайта (или работайте с несколькими тщательно отобранными соавторами) в современной и мощной веб-системе перевода и локализации. Благодаря красивому и простому в использовании пользовательскому интерфейсу и обширному набору функций Cocoon также имеет привлекательную цену, что делает его идеальным инструментом для небольших инди-студий, небольших компаний или индивидуальных разработчиков.
Protemos
protemos.com
Protemos создан для лидеров переводческого бизнеса, которые хотят, чтобы их команды были эффективными, и считают, что работа людей — принимать решения и разрабатывать творческие решения, а машины должны выполнять скучную и повторяющуюся часть работы. Он создан для тех, кто хочет видеть всю компанию в одной картинке и безопасно формировать ее рост на основе этого четкого видения. Protemos делает это возможным за счет стандартизации и автоматизации работы клиентов, поставщиков, проектов и управления финансами, как благодаря доступным функциям, так и непревзойденным практикам поддержки.
Plunet
plunet.com
Plunet разрабатывает и распространяет ведущее программное обеспечение для управления языковой индустрией. С помощью Plunet BusinessManager вы можете управлять всем своим рабочим процессом в одном решении: от запросов клиентов до управления ценами, заказами, заданиями и счетами и отчетности. Расширения для интерпретации и управления качеством, а также интеграция с CAT и инструментами финансового учета еще больше повысят эффективность и автоматизацию вашей работы.
GetGloby
getgloby.ai
GetGloby — это передовая SaaS-платформа, которая специализируется на переводе маркетинговых материалов и рекламных объявлений с использованием технологий искусственного интеллекта. Этот инструмент позволяет брендам расширять свое присутствие и выходить на новую аудиторию и рынки по всему миру. Благодаря возможности перевода на более чем 100 языков GetGloby гарантирует, что переводы будут адаптированы в соответствии с уникальным голосом бренда каждой компании, используя технологию искусственного интеллекта для поддержания последовательности и резонанса. Одной из ключевых особенностей GetGloby является механизм перевода, который сочетает в себе машинный перевод с расширенными возможностями транскреации. Эта передовая технология учитывает нюансы разных языков, сохраняя при этом суть и тон оригинального контента. Кроме того, GetGloby обеспечивает качество, нанимая местных рецензентов, которые привносят свой лингвистический опыт и культурные знания, чтобы обеспечить точность и беглость переводов. Запатентованная технология GetGloby включает в себя искусственный интеллект, сложные лингвистические алгоритмы и мониторинг тенденций поиска для обеспечения точных и высокопроизводительных преобразований. Инструмент использует машинное обучение и обработку естественного языка, включая GPT, для создания Jaga, первой системы перевода, разработанной для медиа-целей. Преодолевая языковые и культурные различия, GetGloby помогает компаниям эффективно взаимодействовать со своей целевой аудиторией, принадлежащей к разным языкам и культурам. Будь то перевод маркетинговых материалов для веб-сайтов, видео, информационных бюллетеней или рекламы на таких платформах, как Google, Bing, LinkedIn и TikTok, GetGloby предлагает комплексный набор услуг по переводу и настройке, которые помогают брендам беспрепятственно находить отклик у глобальной аудитории. В целом, GetGloby упрощает процесс международного маркетинга, сокращая затраты и время внедрения, обеспечивая при этом более качественные конверсии.