代替案 - ConveyThis
Webflow
webflow.com
Webflow は、コードを書かずに完全なカスタム Web サイトを設計、構築、起動できるビジュアル Web 開発プラットフォームです。 Webflow は、デザイン、アニメーション、コンテンツ管理、マーケティング、および e コマース ツールを 1 つのプラットフォームに組み合わせることで、非プログラマーもプログラマーも同様に、より速く、よりコスト効率が高く、より協力的な方法であらゆる種類の Web サイトを出荷および宣伝できるようにします。 Webflow は、Allianz、Zendesk、Lattice、Getaround、Upwork、Dell などの革新的な企業の Web サイトを...
Google Translation Hub
cloud.google.com
素早い翻訳。フォーマット保持。透明性のある価格設定。ワンクリックでドキュメントを多言語化できます。ワンステップで 1 つの言語から多くの言語に翻訳できます。 直観的でビジネスユーザーフレンドリーなインターフェイスを使用してコンテンツを 135 の言語に簡単に翻訳し、必要に応じて人間のフィードバックを統合します。 Translation Hub を使用すると、企業はこれまで達成できなかった規模とコストで翻訳ワークロードをカスタマイズおよび管理できるようになります。 - PDF、Word、Powerpoint の高速翻訳 - 完全なフォーマット保持 - 独自のモデルで翻訳をカスタマイズするか、...
Crowdin
crowdin.com
Crowdin は、AI を活用したチーム向けローカリゼーション ソフトウェアです。 600 以上のツールを接続してコンテンツを翻訳します。 すべての多言語コンテンツを 1 か所で作成して管理します。アプリ、ソフトウェア、Web サイト、ゲーム、ヘルプ ドキュメント、デザインをローカライズして、世界中の顧客向けにネイティブ エクスペリエンスを作成します。 当社のコア機能を使用して、ローカリゼーションをスピードアップし、コンテンツの更新を自動化します。 * ツールとの統合を含む 600 以上のアプリ。Git、マーケティング、サポート、その他のツールなどのコンテンツが存在します。 * Cro...
Smartcat
smartcat.com
Smartcat は、あらゆるグローバル企業にとって不可欠な言語 AI プラットフォームです。 Smartcat のクライアントに合わせた言語 AI は、ドキュメントからビデオ、複雑な Web サイトやソフトウェアに至るまで、あらゆる形式のコンテンツをあらゆる言語に変換し、あらゆる企業チームにとってグローバルな運用をシンプルにします。 また、あらゆるユーザーが多言語エンタープライズ ライブラリを利用して新しいコンテンツを作成できるようになります。チームは、数週間ではなく数分で 100 分の 1 のコストで結果を得ることができ、チーム メンバーが行ったすべての更新を記憶する適応 AI により...
POEditor
poeditor.com
POEditor は、オンラインのローカリゼーション管理プラットフォームおよび翻訳管理システムです。自動化とコラボレーションを促進することで、モバイル アプリやデスクトップ アプリ、Web サイト、ゲームなどのソフトウェアの翻訳を簡素化するように設計されています。 POEditor を使用してソフトウェア ローカリゼーション プロジェクトを管理すると、次のような特典が得られます。 * アプリや Web サイトなどのソフトウェア製品を任意の言語に簡単にローカライズします。 * API、GitHub、Bitbucket、GitLab、DevOps 統合などの強力な機能を使用してローカリゼーション...
Weglot
weglot.com
Weglot は、Web サイトのコンテンツを複数の言語に翻訳して表示する、強力な Web サイト ローカリゼーション ソリューションです。あらゆる CMS (Shopify、WordPress、Webflow など、およびカスタム構築サイト) と互換性があり、数分で統合されます。 Weglot は速度と正確性を重視して構築されており、機械翻訳、ポストエディット、プロの翻訳を組み合わせて、高いコストをかけずにユーザーの好みの翻訳品質を提供します。 Weglot では、直感的な翻訳管理ダッシュボードを使用して、ユーザーがテキスト、SEO メタデータ、メディア ファイルをすべて 1 か所で翻...
Transifex
transifex.com
Transifex は、開発者やマーケティング担当者が複数の言語でデジタル コンテンツを公開できるようにするローカリゼーション オートメーション プラットフォームです。 Transifex のクラウド プラットフォームは、アジャイルな開発サイクルを持つ企業向けに構築されており、継続的なローカリゼーション ワークフローによりコンテンツの配信を高速化するのに役立ちます。 Transifex を使用しているお客様は、新しいコンテンツが常に翻訳され、最新の翻訳が各リリースに含まれていることを保証できます。これは、市場投入までの時間が短縮され、エンド ユーザーのエクスペリエンスが向上することを意味します...
Lokalise
lokalise.com
Lokalise は、クリーンで明確な UI/UX と適切な価格設定を備え、急速に成長している AI を活用した翻訳管理システムであり、世界中の何千もの企業から信頼されています。 真のマルチプラットフォーム ソフトウェアである Lokalise を使用すると、アジャイル チームは、Web アプリ、モバイル アプリ、ゲーム、その他のソフトウェア、マーケティング、その他のドキュメントなど、すべてのデジタル資産を 1 か所で翻訳できます。 Lokalise は、KPI に市場投入までの時間の短縮とコストの削減、さらには反復的なタスクの自動化による疲労とフラストレーションの除去が含まれる場合に最...
Smartling
smartling.com
Smartling は、ローカリゼーションのあらゆるニーズを解決する最先端の AI 翻訳ソリューションです。 LanguageAITM テクノロジーにより、ワークフローの自動化、既存の技術スタックとの統合、翻訳プロセスの合理化が容易になります。これほど簡単な翻訳方法はありません。 Smartling は、わずかなコストで最高品質の翻訳を提供し、お客様の世界的な成長を加速できるようにします。
Global App Testing
globalapptesting.com
Global App Testing は、QA、製品、UX、エンジニアリング、ローカライゼーション、デジタル チームが 189 か国以上で製品とエクスペリエンスをテストできるようにするクラウドテスト ソリューションです。90,000 人以上の専門的に審査された専門家が、実際の環境で実際のデバイスを使用して数百ものデバイスの組み合わせをテストします。 。当社は、お客様のソフトウェアをアクセス、翻訳品質、地域的および文化的ニュアンスについてテストします。これにより、お客様が現在住んでいる、またはこれから立ち上げようとしているあらゆる市場で認知度を得ることができます。Meta、Microsoft、G...
Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro は、手間のかからないプロの翻訳サービスです。 Nitro では、認定されたネイティブ言語学者によって 70 以上の言語に 24 時間以内に翻訳が行われます。テキストまたはファイル (Google スプレッドシート、Google ドキュメント、.strings (iOS)、JSON、HTML、TXT) を貼り付け、ターゲット言語を選択するだけで、翌日に翻訳を受け取ることができます。翻訳は簡単です。 ニトロが提供するもの: * 実証済みのニッチな専門知識を持つネイティブスピーカーの翻訳者が揃っています。 * 70 以上の言語に翻訳。 * 複数のファイル形式のサポート: プレーン テキ...
Lingotek
lingotek.com
Straker Group のメンバーである Lingotek は 2006 年に設立され、ユタ州リーハイにあります。 初のクラウドベースの TMS プラットフォームにより、Lingotek はローカリゼーションおよび翻訳業界のテクノロジー革命に不可欠な役割を果たしてきました。 2021 年に Straker Translations に買収された Lingotek は、業界で成長を続ける態勢を整えています。 Lingotek 独自のクラウドベースの翻訳管理システム (TMS) は、パフォーマンスを重視して設計されています。ビジネス運営をサポートするグローバル組織であっても、新鮮なコンテ...
Localize
localizejs.com
Localize は、SaaS プラットフォーム用のノーコード翻訳ソリューションで、Web アプリ、ダッシュボード、API ドキュメントなどを簡単に翻訳できます。 従来のソリューションでは、社内で構築するだけでなく、ユーザーに多言語サポートを提供するまでに何か月もかかる可能性があります。 Localize を使用すると、SaaS プラットフォームをわずか数時間で翻訳できるため、新しい市場に拡大し、世界中の顧客を満足させることができます。
Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works は、ユーザーがより高速に、より著者としての感覚を持って翻訳できるようにする最先端の翻訳ソフトウェアです。 Bureau Works の翻訳管理システムは、コスト、コンテキスト、品質、パフォーマンス、プロジェクト管理など、通常は個別に扱われる概念を統合することで、古くからある翻訳管理の問題を解決することに重点を置いています。
WOVN.io
wovn.io
WOVN.io は、企業が Web サイトを簡単に多言語化できるようにする堅牢な Web サイト ローカリゼーション ソリューションです。ユーザーフレンドリーなインターフェイスと合理化されたプロセスを備えた WOVN.io は、さまざまな視聴者向けに Web コンテンツを翻訳およびローカライズすることで、企業がリーチを拡大できるよう支援します。
Bablic
bablic.com
Bablic は、手間をかけずにグローバル展開を目指す企業のための究極の Web サイト翻訳ソリューションです。パブリック SaaS プラットフォームを使用すると、コーディングや技術的なスキルがなくても、Web サイトを数分で任意の言語に翻訳できます。言語の壁がビジネスの成長を妨げないようにしてください。
Localizer
localizer.co
Localizer は、単一言語の Web サイトや Web アプリケーションを多言語にするツールです。 Localizer は、追加の開発を行わなくても、現在のシステムで動作します。
GTranslate
gtranslate.io
GTranslate は、あらゆる Web サイトをあらゆる言語に自動的に翻訳し、世界中で利用できるようにする Web サイト翻訳ツールです。
Linguana
linguana.io
Linguana は、SEO の最適化と使いやすさを念頭に置いてゼロから設計された、Web サイトを翻訳するためのプラットフォームです。 Linguana の高度な機能には次のようなものがあります。 * AI ニューラル機械翻訳: Web サイトを自動翻訳します。 * サブディレクトリ構造:domain.com/de、domain.com/es など。 * 翻訳されたスラッグ:domain.com/about ->domain.com/de/uber-uns * メタデータの翻訳: 検索エンジン用に最適化します。 * 画像翻訳: 言語ごとに異なる画像をアップロードします * Hreflang...