אלטרנטיבות - ModelFront
Google Translate
translate.google.com
Google Translate הוא שירות תרגום מכונות עצביות רב לשוני חינמי שפותח על ידי גוגל, כדי לתרגם טקסט ואתרי אינטרנט משפה אחת לשפה אחרת. הוא מציע ממשק אתר אינטרנט, אפליקציה לנייד עבור אנדרואיד ו-iOS, וממשק תכנות יישומים המסייע למפתחים לבנות הרחבות דפדפן ויישומי תוכנה. נכון לספטמבר 2020, Google Translate תומכת ב-109 שפות ברמות שונות ונכון לאפריל 2016, היא תבעה למעלה מ-500 מיליון משתמשים בסך הכל, עם יותר מ-100 מיליארד מילים מתורגמות מדי יום. הושק באפריל 2006 כשירות תרגום מכונה סטטיסטי, הוא השתמש באו"ם ומסמכים ותמלילים של הפרלמנט האירופי לאיסוף נתונים לשוניים. במקום לתרגם שפות ישירות, הוא מתרגם תחילה טקסט לאנגלית ולאחר מכן מסתובב לשפת היעד ברוב שילובי השפות שהוא מציב ברשת שלו, עם כמה יוצאי דופן כולל קטלאנית-ספרדית. במהלך תרגום, הוא מחפש דפוסים במיליוני מסמכים כדי לעזור להחליט באילו מילים לבחור וכיצד לסדר אותם בשפת היעד. הדיוק שלו, שזכה לביקורת וללעג בכמה הזדמנויות, נמדד כדי להשתנות מאוד בין השפות. בנובמבר 2016, גוגל הודיעה ש-Google Translate תעבור למנוע תרגום מכונה עצבית - Google Neural Machine Translation (GNMT) - שמתרגם "משפטים שלמים בכל פעם, ולא רק חלק אחר חלק. הוא משתמש בהקשר הרחב יותר הזה כדי לעזור לו מצא את התרגום הרלוונטי ביותר, שאותו הוא מסדר מחדש ומתאים כך שיהיה יותר כמו אדם המדבר עם דקדוק מתאים". GNMT הופעל במקור רק למספר שפות בשנת 2016, בשימוש בכל 109 השפות ברשימת Google Translate החל מספטמבר 2020, למעט צמד השפות בין אנגלית ללטינית.
Claude
claude.ai
Claude by Anthropic הוא עוזר בינה מלאכותית מהדור הבא שנבנה על ידי Anthropic והוכשר להיות בטוח, מדויק ומאובטח כדי לעזור לך לעשות את העבודה הטובה ביותר שלך.
DeepL Translator
deepl.com
DeepL Translator הוא שירות תרגום מכונות עצביות בחינם שהושק ב-28 באוגוסט 2017 ופותח על ידי DeepL GmbH (Linguee), שבסיסה בקלן, גרמניה. הוא זכה לעיתונות חיובית בטענה שהוא מדויק וניואנסים יותר מ-Google Translate.DeepL מציעה כיום תרגומים בין 11 השפות הבאות ו-110 צמדי שפות: סינית (פשוטה), הולנדית, אנגלית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, יפנית, פולנית, פורטוגזית, פורטוגזית ברזילאית, רוסית וספרדית. בנוסף, מוצעים קירובים של שוויון שפה בין כל השפות הללו, תוך שימוש בתהליך דו-שלבי באמצעות ציר באנגלית. אין פרסומות ב-DeepL. החברה רוצה להרוויח כסף על ידי רישוי ממשק תכנות יישומי תרגום.
Microsoft Translator
bing.com
Microsoft Translator הוא שירות ענן תרגום מכונה רב לשוני המסופק על ידי Microsoft. Microsoft Translator משולב במספר מוצרי צרכנים, מפתחים וארגונים; כולל אפליקציות Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, Internet Explorer ו-Microsoft Translator עבור Windows, Windows Phone, iPhone ו-Apple Watch, ו-Android phone ו- Android Wear. Microsoft Translator מציעה גם תרגום טקסט ודיבור באמצעות שירותי ענן לעסקים. שירות תרגום טקסט באמצעות ממשק ה-API של Translator Text נע בין שכבה חינמית התומכת בשני מיליון תווים בחודש ועד שכבות בתשלום התומכות במיליארדי תווים בחודש. תרגום דיבור באמצעות שירותי דיבור של Microsoft מוצע על סמך זמן זרם האודיו. השירות תומך ב-73 מערכות שפות החל ממאי 2020. הוא תומך גם ב-11 מערכות תרגום דיבור המפעילות את תכונת השיחה החיה של Microsoft Translator, Skype Translator ו-Skype עבור Windows Desktop, ואת Microsoft Translator Apps עבור iOS ו-Android.
Google Cloud Platform
google.com
Google Cloud Platform (GCP), המוצעת על ידי גוגל, היא חבילה של שירותי מחשוב ענן הפועלת על אותה תשתית שבה גוגל משתמשת באופן פנימי עבור מוצרי משתמש הקצה שלה, כגון חיפוש Google, Gmail, אחסון קבצים ו-YouTube. לצד סט של כלי ניהול, הוא מספק סדרה של שירותי ענן מודולריים הכוללים מחשוב, אחסון נתונים, ניתוח נתונים ולמידת מכונה. ההרשמה דורשת פרטי כרטיס אשראי או חשבון בנק. Google Cloud Platform מספקת תשתית כשירות, פלטפורמה כשירות וסביבות מחשוב ללא שרת. באפריל 2008 הכריזה גוגל על App Engine, פלטפורמה לפיתוח ואירוח אפליקציות אינטרנט במרכזי נתונים בניהול גוגל, שהיה שירות מחשוב הענן הראשון של החברה. השירות הפך לזמין באופן כללי בנובמבר 2011. מאז ההכרזה על App Engine, גוגל הוסיפה שירותי ענן מרובים לפלטפורמה. Google Cloud Platform הוא חלק מ-Google Cloud, הכולל את תשתית הענן הציבורי של Google Cloud Platform, כמו גם G Suite, גרסאות ארגוניות של Android ו-Chrome OS, וממשקי תכנות יישומים (API) עבור שירותי למידה חישובית ושירותי מיפוי ארגוניים.
Yandex Translate
translate.yandex.com
תרגום מקוון חינם מצרפתית, רוסית, ספרדית, גרמנית, איטלקית ומספר שפות אחרות לאנגלית ובחזרה, מילון עם תמלול, הגייה ודוגמאות שימוש. Yandex.Translate עובד עם מילים, טקסטים ודפי אינטרנט.
U-Dictionary Translator
u-dictionary.com
תרגם טקסטים ללא מאמץ ב-108 שפות.
Microsoft Translator Conversations
translator.microsoft.com
לשבור את מחסום השפה. שיחות מתורגמות בין מכשירים, לצ'אטים אחד על אחד ולאינטראקציות קבוצתיות גדולות יותר.
Murf AI
murf.ai
Murf AI עובד על פישוט אודיו קולי והנגשת קול אובר באיכות גבוהה לכולם, תוך שימוש בבינה מלאכותית. Murf עוזרת למשתמשים ליצור קול אובר מציאותי תוך דקות ספורות, ללא צורך בציוד הקלטה כלשהו. * Murf.ai הוא כלי הממיר טקסט לדיבור, מפיק סרטונים וכתוביות ומציע מגוון קולות להתאמה אישית. * הבודקים אוהבים את הממשק האינטואיטיבי, מגוון הקולות הזמינים, היכולת להתאים אישית את ההגייה והשילוב החלק עם פלטפורמות אחרות כמו Canva. * הסוקרים הזכירו בעיות כמו הקולות שנשמעים רובוטיים לפעמים, הצורך בעוד קולות בשפות ובמבטאים שונים, והעלות הגבוהה עבור תכונות נוספות.
네이버 파파고
papago.naver.com
פאפאגו, מתרגם AI חכם, חולם על עולם שבו אנשים יכולים לתקשר ללא מחסומי שפה. נאבר פאפאגו
百度翻译
fanyi.baidu.com
הדור החדש של פלטפורמת תרגום בינה מלאכותית שנוצרה על ידי Baidu Translation מספקת למשתמשים פתרונות אינטליגנטיים לתרגום ולקריאת תרחישים של שפות זרות, כולל תרגום בינה מלאכותית, ליטוש באנגלית, סקירה דו לשונית, ניתוח דקדוק ויכולות אחרות עידן אינטליגנטי המאיץ האולטימטיבי ההכרחי לפרודוקטיביות התרגום.
OpenAI Platform
openai.com
OpenAI היא חברת מחקר ופריסה של בינה מלאכותית המוקדשת להבטיח שבינה מלאכותית למטרות כלליות תועיל לאנושות כולה. בינה מלאכותית היא כלי רב עוצמה שיש ליצור עם בטיחות וצרכים אנושיים בבסיסו. OpenAI מחויבת לשים את התאמת האינטרסים הזו במקום הראשון - לפני הרווח. כדי להשיג את המשימה שלנו, עלינו להקיף ולהעריך את נקודות המבט, הקולות והחוויות הרבות השונות המהוות את כל הספקטרום של האנושות. ההשקעה שלנו בגיוון, שוויון והכלה מתמשכת, מבוצעת באמצעות מגוון רחב של יוזמות, ונתמכת על ידי מנהיגות. ב-OpenAI, אנו מאמינים שלבינה מלאכותית יש פוטנציאל לעזור לאנשים לפתור אתגרים גלובליים עצומים, ואנו רוצים שהצד החיובי של AI יהיה משותף באופן נרחב.
iTranslate Web
itranslate.com
iTranslate היא המתרגם/מתרגם החינמי המוביל.
Rask.ai
rask.ai
הכירו את Rask AI – כלי לוקליזציה של חנות אחת המאפשרת ליוצרי תוכן ולחברות לתרגם את הסרטונים שלהם ל-130+ שפות במהירות וביעילות. עם טכנולוגיות "טקסט לקול" ו"שיבוט קול", הם יכולים להוסיף קריינות באיכות מקצועית לסרטונים ללא צורך בהקלטה או שכירת שחקן קול. ועכשיו אתה יכול לשמור על הקול שלך או הקול שלך בזמן הדיבוב. בתחילת אפריל 2023 זכתה Rask AI בפרס מוצר היום ב-Product Hunt, ובמהלך השבועות הראשונים, הפרויקט הגיע לאבן הדרך הראשונה של 10,000 רישומים! הצוות הסיר את מגבלות ה-20 דקות ו-100 מגה-בייט עבור משתמשים עם מנוי. עכשיו יוצרים יכולים לדבב סרטונים ארוכים ליוטיוב או לקורסים ללא כל הגבלה. ועוד דבר נהדר - תהליך הדיבוב מהיר ויעיל פי שלושה! זיהוי ותרגום מרובי רמקולים הם תכונה ייחודית שלדעתנו מבדילה אותנו משירותים אחרים. צוות ה-AI של Rask גאה להיות אחד הראשונים לספק את החוויה הזו. הכלים משולבים במלואם עם פלטפורמות וידאו פופולריות ואתרי מדיה חברתית כמו YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter ו-TikTok. בתחילת מאי צוות יוסיף שתי תכונות נהדרות. אתה תסנכרן את מהלכי השפתיים לכל אודיו. התכונה השנייה היא סיכום. או פשוט, זה מכנס קצר. בינה מלאכותית תבחר את הרגעים הפונצ'רים ביותר מהסרטון ותהפוך אותם לסחיטה של הפרקים העסיסיים ביותר. צוות Rask AI שובר את מחסומי השפה ומסייע ליוצרי תוכן ולחברות לשתף את התוכן שלהם עם קהלים שונים ברחבי העולם, ולהגדיל את פוטנציאל החשיפה וההשפעה של התוכן שלהם.
Translate.com
translate.com
פתרונות שפה מומחים לכל גודל עסק. 25K+ מתרגמים מקצועיים. 90 צמדי שפות. שירות תרגום מקוון 24/7. ממשק API.
Lingva Translate
lingva.ml
מאחזר תרגומים מבלי להשתמש בשירות כלשהו הקשור ל-Google, ומונע מהם לעקוב.
ServiceNow
servicenow.com
ServiceNow (סימול: NOW) גורם לעולם לעבוד טוב יותר עבור כולם. הפלטפורמה והפתרונות מבוססי הענן שלנו עוזרים לבצע דיגיטציה ולאחד ארגונים כך שיוכלו למצוא דרכים חכמות יותר, מהירות יותר וטובות יותר לזרימת עבודה. כך שעובדים ולקוחות יכולים להיות מחוברים יותר, חדשניים יותר וזריזים יותר. וכולנו יכולים ליצור את העתיד שאנו מדמיינים. העולם עובד עם ServiceNow.
Google Translation Hub
cloud.google.com
תרגום מהיר. שמירת פורמט. תמחור שקוף. הפוך את המסמכים שלך לרב לשוניים בלחיצה אחת. תרגם משפות אחת לשפות רבות בצעד אחד! תרגם בקלות תוכן ל-135 שפות עם ממשק אינטואיטיבי וידידותי למשתמש ושלב משוב אנושי במידת הצורך. רכזת התרגום מאפשרת לארגונים להתאים אישית ולנהל עומסי עבודה של תרגום בקנה מידה ובעלות שלא ניתן היה להשיג בעבר. - תרגום מהיר לקובצי PDF, וורד ו-Powerpoints - שימור פורמט מלא - התאם אישית תרגומים עם מודלים משלך או השתמש במודל תרגום מכונה Neural Machine של Google - תמחור יחיד ושקוף
Dubverse
dubverse.ai
בעולם המהיר של יצירת תוכן דיגיטלי, Dubverse.ai מתגלה כמחליף משחקים עבור מפיקי וידאו, מחנכים ועסקים כאחד. פלטפורמה חדשנית זו רותמת את היכולות של בינה מלאכותית כדי לייעל ולשפר את תהליך הפקת הווידאו, במיוחד תוך התמקדות בהתגברות על מחסומי שפה והפיכת תוכן לנגיש אוניברסלי. בלב ההיצע של Dubverse.ai נמצא מנוע חזק למדיה סינתטית המגביר את היצירתיות האנושית עם טכנולוגיית AI חדשנית. התהליך פשוט אך רב עוצמה: * כתוביות בינה מלאכותית: הפק באופן אוטומטי כתוביות מדויקות בשפות שונות, תוך שיפור מעורבות הצופים וההבנה. * טקסט לדיבור: המר טקסט לקריינות בצלילים טבעיים, מה שהופך את הסרטונים שלך לדינמיים יותר ונגישים לקהל רחב יותר. Dubverse.ai אורז חבילת פונקציונליות המיועדת לתת מענה לצרכים שונים של יצירת תוכן: * תמיכה רב-לשונית: עם תמיכה בלמעלה מ-60 שפות, יוצרי תוכן יכולים להגיע לקהל עולמי ללא מגבלות שפה. * מבחר רמקולים: בחר מתוך מגוון רחב של קולות AI כדי למצוא את ההתאמה המושלמת לטון ולסגנון של הסרטון שלך. * עורך סקריפטים: עורך סקריפטים אינטואיטיבי עם תרגום בזמן אמת מייעל את תהליך העריכה. * קולות דמויי אדם: מנוע הטקסט לדיבור של Dubverse.ai מספק קולות שנשמעים טבעיים ומושכים. * שיתוף מובנה: שיתוף פעולה בקלות עם אחרים ואסוף משוב במקום אחד. * כתוביות להורדה: שפר את ה-SEO והנגישות של הסרטון שלך עם כתוביות רב לשוניות.
Clarifai
clarifai.com
Clarifai היא חברת בינה מלאכותית עצמאית המתמחה בראייה ממוחשבת, עיבוד שפה טבעית וזיהוי שמע. אחת מפלטפורמות הלמידה העמוקות הראשונות שנוסדה בשנת 2013, Clarifai מספקת פלטפורמת בינה מלאכותית לנתוני תמונה, וידאו, טקסט ואודיו לא מובנים. הפלטפורמה שלה תומכת במחזור החיים המלא של הבינה המלאכותית לחקר נתונים, תיוג נתונים, אימון מודלים, הערכה והסקת מסקנות סביב תמונות, וידאו, טקסט ונתוני אודיו. המטה שלה בוושינגטון די.סי., Clarifai משתמשת למידת מכונה ורשתות עצביות עמוקות כדי לזהות ולנתח תמונות, סרטונים, טקסט ואודיו באופן אוטומטי. Clarifai מאפשרת למשתמשים ליישם טכנולוגיית AI במוצרים שלהם באמצעות API, Mobile SDK ו/או פתרונות מקומיים.
有道翻译
fanyi.youdao.com
Youdao Translation מספקת תרגום מיידי וחינמי לטקסט מלא, תרגום דפי אינטרנט, תרגום מסמכים ו-PDF בסינית, אנגלית, יפנית, קוריאנית, צרפתית, גרמנית, רוסית, ספרדית, פורטוגזית, וייטנאמית, אינדונזית, איטלקית, הולנדית ותאילנדית. , תרגום DOC, תרגום PPT, תרגום ידני, תרגום סימולטני ושירותים נוספים.
Prolific
prolific.com
פרוליפיק היא פלטפורמה המאפשרת לחוקרים לאסוף נתונים איכותיים המופעלים על ידי אדם בקנה מידה ממאגר גדול ומסודר של משתתפי מחקר ומשימות. באמצעות פלטפורמת פרוליפיק, חוקרים יכולים למקד, ליצור קשר ולנהל משתתפי מחקר מהמאגר המגוון, הנבדק והמטופל הוגן של פרוליפיק - כדי לספק מחקר משנה עולם ואת הדור הבא של AI.
SAP
sap.com
SAP היא החברה המובילה בתחום האפליקציות וה-AI העסקי. הם עומדים בצומת של עסקים וטכנולוגיה, שם החידושים שלהם נועדו לתת מענה ישיר לאתגרים עסקיים אמיתיים ולייצר השפעות בעולם האמיתי. הפתרונות שלהם הם עמוד השדרה לתהליכים המורכבים והתובעניים ביותר בעולם. הפורטפוליו המשולב של SAP מאחד את המרכיבים של ארגונים מודרניים - מכוח עבודה ופיננסים ועד לקוחות ושרשרות אספקה - לאקוסיסטם מאוחד המניע את ההתקדמות.
Riku.AI
riku.ai
ניסוי עם A.I. מגרש משחקים אחד, מספר ספקים. Riku הוא הכספת של ה-A.I שלך. יצירות ומקום לשמור, להפיץ ולהתנסות בטכנולוגיה העדכנית ביותר. Riku הוא הפתרון היחיד לבניית דגמים מותאמים אישית עם טכנולוגיית NLP. Riku.AI מאגדת את מודל השפה הגדול הטוב ביותר במקום אחד כדי להפוך את הלמידה, הבנייה והשיתוף עם טכנולוגיית AI פשוטים ככל האפשר.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel מבטלת מחסומי שפה כדי שעסקים יוכלו לשגשג בין תרבויות וגיאוגרפיות. פלטפורמת Language Operations של החברה משלבת בינה מלאכותית מתקדמת עם בני אדם במעגל, לתרגומים מהירים, יעילים ואיכותיים שהופכים חכמים יותר עם הזמן. Unbabel עוזרת לארגונים לצמוח לשווקים גלובליים חדשים ובונה את אמון הלקוחות על ידי יצירת חוויות לקוח רב לשוניות עקביות ואיכותיות יותר בשיווק ובשירות לקוחות. Unbabel מתחבר בקלות למערכות ה-CRM והצ'אט הפופולריות ביותר כדי לספק תרגומים בצורה חלקה בתוך זרימות עבודה קיימות בערוצי תמיכה דיגיטליים כמו צ'אט, אימייל או שאלות נפוצות. כל זה מנוהל באמצעות הפורטל, שבו לקוחות יכולים לשלוט בזרימות התרגום, לפקח על מדדי מפתח כמו מהירות או איכות ולבצע משימות אחרות כדי להפעיל את השימוש בשפות שונות בעסק שלהם. מבוססת בסן פרנסיסקו, קליפורניה, Unbabel עובדת עם צוותי תמיכת לקוחות מובילים במותגים כמו Facebook, Microsoft, Booking.com ואובר, כדי לתקשר ללא מאמץ עם לקוחות ברחבי העולם, לא משנה באיזו שפה הם מדברים. פלטפורמת תפעול השפה שלה כוללת: * תרגום מכונה מוגבר * פורטל * ערוץ * אינטגרציות * עורכים
Softcatalà Traductor
softcatala.org
מתרגם מתרגם קטלאנית <> {ספרדית, אנגלית, פורטוגזית, צרפתית} מבוסס על טכנולוגיית Apertium.
V7
v7labs.com
V7 הוא מנוע נתונים בינה מלאכותית המיועד לראייה ממוחשבת ויישומי בינה מלאכותית. הפלטפורמה מספקת תשתית לנתוני אימון ארגוניים הכוללת תיוג, זרימות עבודה, מערכי נתונים, ויש לה תכונה להדרכה של אדם בתוך הלולאה. הוא מציע מספר מאפייני הערות כדי לשפר את איכות הנתונים עבור מודלים של AI. עם תכונות כמו הערה אוטומטית, הערת DICOM להדמיה רפואית, ניהול מערכי נתונים וניהול מודלים, V7 עושה אוטומציה וייעול משימות שונות. כלי הערת התמונה והווידאו שלו נועדו לשפר את הדיוק של תיוג הנתונים. בנוסף, הוא מאפשר בנייה ואוטומציה של צינורות נתונים מותאמים אישית ויש לו כלים לאוטומציה של זיהוי תווים אופטי (OCR) ותהליכי עבודה חכמים של עיבוד מסמכים (IDP).V7 מאפשר למשתמשים לבצע מיקור חוץ של משימות הערות. ניתן להשתמש בו בתעשיות שונות כגון חקלאות, רכב, בנייה, אנרגיה, מזון ומשקאות, שירותי בריאות ועוד. הוא מציע תכונות שיתוף פעולה להערות צוות בזמן אמת ומספק ניתוחי ביצועים של תוויות ומודלים. יתרה מכך, V7 גם מקל על זרימות עבודה של הערות ואימון מודלים כדי להיות יעילים יותר באמצעות ממשק משתמש אינטואיטיבי. עם תכונת הערות אוטומטיות המשופרות שלה, היא מאיץ את המהירות והדיוק של ההערות. הפלטפורמה משתלבת עם AWS, Databricks ו-Voxel51, בין היתר, ותומכת במגוון סוגי נתונים כולל נתוני וידאו, תמונה וטקסט.
OpenL
openl.io
OpenL הוא כלי תרגום המופעל על ידי בינה מלאכותית שמטרתו לקרב את העולם על ידי מתן אפשרות לתקשורת חלקה בשפות שונות. הכלי מזהה אוטומטית את שפת הטקסט ומתרגם אותו לשפה הרצויה בלחיצת כפתור. OpenL מספקת תרגומים בלמעלה מ-15 שפות כולל אנגלית, צרפתית, ספרדית, יפנית וגרמנית, בין היתר. אחת התכונות הבולטות של OpenL היא היכולת שלה לתרגם במדויק מונחים וביטויים ספציפיים להקשר, מה שהופך אותה לאפשרות קיימא עבור פרויקטי תרגום מקצועיים. הכלי מאפשר למשתמשים להחיל קרדיטים עבור תרגומים, עם כמות מסוימת של קרדיטים מסופקים בחינם, ואפשרות לשדרג לחשבון מקצועי עבור תכונות נוספות. OpenL נוצר עם אלגוריתמי AI איכותיים הממנפים למידת מכונה ועיבוד שפה טבעית כדי לייצר תרגומים מדויקים. הכלי עוצב על ידי lvwzhen ו-matt, ואויר על ידי Icons 8 מ-Ouch!. לסיכום, OpenL הוא כלי תרגום אמין עם ממשק ידידותי למשתמש שיכול להקל על תקשורת על פני מחסומי שפה.
Multilings
multilings.com
Multilings הוא שירות למידת מכונה מבוססת בינה מלאכותית עצבית שנותן את הפלט האנושי הטוב ביותר עבור תרגום טקסט, כתיבת תוכן, פלגיאט ותרגום קול וכו'. הטוב ביותר למשווקים, כותבי תוכן, חוקרים, סטודנטים ולכולם.
Kili Technology
kili-technology.com
בנו מערכי נתונים באיכות גבוהה, במהירות. ארגונים סומכים עלינו לייעל את פעולות תיוג הנתונים שלהם ולבנות את מערכי הנתונים הטובים ביותר עבור המודלים המותאמים אישית שלהם, בינה מלאכותית ו-LLM. ___ למה Kili Technology? אולי אתה לא יודע את זה, אבל: למערך הנתונים של MNIST יש שיעור שגיאות של 3.4% והוא עדיין מצוטט על ידי יותר מ-38,000 מאמרים. למערך הנתונים של ImageNet, עם התוויות שלו במיקור המונים, יש שיעור שגיאות של 6%. מערך הנתונים הזה עומד ללא ספק בבסיס מערכות זיהוי התמונות הפופולריות ביותר שפותחו על ידי גוגל ופייסבוק. לשגיאה מערכתית במערך הנתונים הללו יש השלכות בעולם האמיתי. מודלים שהוכשרו על נתונים המכילים שגיאות נאלצים ללמוד את השגיאות הללו, מה שמוביל לתחזיות שווא או צורך באימון מחדש על כמויות הולכות וגדלות של נתונים כדי "לשטוף" את השגיאות. כל תעשייה החלה להבין את הפוטנציאל הטרנספורמטיבי של AI ולהשקיע. אבל המהפכה של שנאי ML וההתמקדות הבלתי פוסקת באופטימיזציה של מודל ML מגיעה לנקודה של התשואה הפוחתת. מה עוד יש?