אלטרנטיבות - Localize
Google Translate
translate.google.com
Google Translate הוא שירות תרגום מכונות עצביות רב לשוני חינמי שפותח על ידי גוגל, כדי לתרגם טקסט ואתרי אינטרנט משפה אחת לשפה אחרת. הוא מציע ממשק אתר אינטרנט, אפליקציה לנייד עבור אנדרואיד ו-iOS, וממשק תכנות יישומים המסייע למפתחים לבנות הרחבות דפדפן ויישומי תוכנה. נכון לספטמבר 2020, Google Translate תומכת ב-109 שפות ברמות שונות ונכון לאפריל 2016, היא תבעה למעלה מ-500 מיליון משתמשים בסך הכל, עם יותר מ-100 מיליארד מילים מתורגמות מדי יום. הושק באפריל 2006 כשירות תרגום מכונה סטטיסטי, הוא השתמש באו"ם ומסמכים ותמלילים של הפרלמנט האירופי לאיסוף נתונים לשוניים. במקום לתרגם שפות ישירות, הוא מתרגם תחילה טקסט לאנגלית ולאחר מכן מסתובב לשפת היעד ברוב שילובי השפות שהוא מציב ברשת שלו, עם כמה יוצאי דופן כולל קטלאנית-ספרדית. במהלך תרגום, הוא מחפש דפוסים במיליוני מסמכים כדי לעזור להחליט באילו מילים לבחור וכיצד לסדר אותם בשפת היעד. הדיוק שלו, שזכה לביקורת וללעג בכמה הזדמנויות, נמדד כדי להשתנות מאוד בין השפות. בנובמבר 2016, גוגל הודיעה ש-Google Translate תעבור למנוע תרגום מכונה עצבית - Google Neural Machine Translation (GNMT) - שמתרגם "משפטים שלמים בכל פעם, ולא רק חלק אחר חלק. הוא משתמש בהקשר הרחב יותר הזה כדי לעזור לו מצא את התרגום הרלוונטי ביותר, שאותו הוא מסדר מחדש ומתאים כך שיהיה יותר כמו אדם המדבר עם דקדוק מתאים". GNMT הופעל במקור רק למספר שפות בשנת 2016, בשימוש בכל 109 השפות ברשימת Google Translate החל מספטמבר 2020, למעט צמד השפות בין אנגלית ללטינית.
Claude
claude.ai
Claude by Anthropic הוא עוזר בינה מלאכותית מהדור הבא שנבנה על ידי Anthropic והוכשר להיות בטוח, מדויק ומאובטח כדי לעזור לך לעשות את העבודה הטובה ביותר שלך.
DeepL Translator
deepl.com
DeepL Translator הוא שירות תרגום מכונות עצביות בחינם שהושק ב-28 באוגוסט 2017 ופותח על ידי DeepL GmbH (Linguee), שבסיסה בקלן, גרמניה. הוא זכה לעיתונות חיובית בטענה שהוא מדויק וניואנסים יותר מ-Google Translate.DeepL מציעה כיום תרגומים בין 11 השפות הבאות ו-110 צמדי שפות: סינית (פשוטה), הולנדית, אנגלית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, יפנית, פולנית, פורטוגזית, פורטוגזית ברזילאית, רוסית וספרדית. בנוסף, מוצעים קירובים של שוויון שפה בין כל השפות הללו, תוך שימוש בתהליך דו-שלבי באמצעות ציר באנגלית. אין פרסומות ב-DeepL. החברה רוצה להרוויח כסף על ידי רישוי ממשק תכנות יישומי תרגום.
Webflow
webflow.com
Webflow היא פלטפורמת פיתוח אתרים ויזואלית המאפשרת לאנשים לעצב, לבנות ולהשיק אתרים מותאמים אישית לחלוטין מבלי לכתוב קוד. על ידי שילוב של כלי עיצוב, אנימציה, ניהול תוכן, שיווק ומסחר אלקטרוני לפלטפורמה אחת, Webflow מאפשרת למקודדים ולקודדים כאחד לשלוח ולקדם אתרים מכל הסוגים בצורה מהירה יותר, חסכונית יותר ושיתופית יותר. Webflow מפעיל אתרים עבור חברות חדשניות כמו Allianz, Zendesk, Lattice, Getaround, Upwork ו-Dell. Webflow, שנוסדה ב-2013 ומבוססת בסן פרנסיסקו, נתמכת על ידי Accel, CapitalG, Silversmith Capital Partners, Y-Combinator ו-Draper Associates
Microsoft Translator
bing.com
Microsoft Translator הוא שירות ענן תרגום מכונה רב לשוני המסופק על ידי Microsoft. Microsoft Translator משולב במספר מוצרי צרכנים, מפתחים וארגונים; כולל אפליקציות Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, Internet Explorer ו-Microsoft Translator עבור Windows, Windows Phone, iPhone ו-Apple Watch, ו-Android phone ו- Android Wear. Microsoft Translator מציעה גם תרגום טקסט ודיבור באמצעות שירותי ענן לעסקים. שירות תרגום טקסט באמצעות ממשק ה-API של Translator Text נע בין שכבה חינמית התומכת בשני מיליון תווים בחודש ועד שכבות בתשלום התומכות במיליארדי תווים בחודש. תרגום דיבור באמצעות שירותי דיבור של Microsoft מוצע על סמך זמן זרם האודיו. השירות תומך ב-73 מערכות שפות החל ממאי 2020. הוא תומך גם ב-11 מערכות תרגום דיבור המפעילות את תכונת השיחה החיה של Microsoft Translator, Skype Translator ו-Skype עבור Windows Desktop, ואת Microsoft Translator Apps עבור iOS ו-Android.
Yandex Translate
translate.yandex.com
תרגום מקוון חינם מצרפתית, רוסית, ספרדית, גרמנית, איטלקית ומספר שפות אחרות לאנגלית ובחזרה, מילון עם תמלול, הגייה ודוגמאות שימוש. Yandex.Translate עובד עם מילים, טקסטים ודפי אינטרנט.
U-Dictionary Translator
u-dictionary.com
תרגם טקסטים ללא מאמץ ב-108 שפות.
Microsoft Translator Conversations
translator.microsoft.com
לשבור את מחסום השפה. שיחות מתורגמות בין מכשירים, לצ'אטים אחד על אחד ולאינטראקציות קבוצתיות גדולות יותר.
Murf AI
murf.ai
Murf AI עובד על פישוט אודיו קולי והנגשת קול אובר באיכות גבוהה לכולם, תוך שימוש בבינה מלאכותית. Murf עוזרת למשתמשים ליצור קול אובר מציאותי תוך דקות ספורות, ללא צורך בציוד הקלטה כלשהו. * Murf.ai הוא כלי הממיר טקסט לדיבור, מפיק סרטונים וכתוביות ומציע מגוון קולות להתאמה אישית. * הבודקים אוהבים את הממשק האינטואיטיבי, מגוון הקולות הזמינים, היכולת להתאים אישית את ההגייה והשילוב החלק עם פלטפורמות אחרות כמו Canva. * הסוקרים הזכירו בעיות כמו הקולות שנשמעים רובוטיים לפעמים, הצורך בעוד קולות בשפות ובמבטאים שונים, והעלות הגבוהה עבור תכונות נוספות.
네이버 파파고
papago.naver.com
פאפאגו, מתרגם AI חכם, חולם על עולם שבו אנשים יכולים לתקשר ללא מחסומי שפה. נאבר פאפאגו
百度翻译
fanyi.baidu.com
הדור החדש של פלטפורמת תרגום בינה מלאכותית שנוצרה על ידי Baidu Translation מספקת למשתמשים פתרונות אינטליגנטיים לתרגום ולקריאת תרחישים של שפות זרות, כולל תרגום בינה מלאכותית, ליטוש באנגלית, סקירה דו לשונית, ניתוח דקדוק ויכולות אחרות עידן אינטליגנטי המאיץ האולטימטיבי ההכרחי לפרודוקטיביות התרגום.
iTranslate Web
itranslate.com
iTranslate היא המתרגם/מתרגם החינמי המוביל.
Rask.ai
rask.ai
הכירו את Rask AI – כלי לוקליזציה של חנות אחת המאפשרת ליוצרי תוכן ולחברות לתרגם את הסרטונים שלהם ל-130+ שפות במהירות וביעילות. עם טכנולוגיות "טקסט לקול" ו"שיבוט קול", הם יכולים להוסיף קריינות באיכות מקצועית לסרטונים ללא צורך בהקלטה או שכירת שחקן קול. ועכשיו אתה יכול לשמור על הקול שלך או הקול שלך בזמן הדיבוב. בתחילת אפריל 2023 זכתה Rask AI בפרס מוצר היום ב-Product Hunt, ובמהלך השבועות הראשונים, הפרויקט הגיע לאבן הדרך הראשונה של 10,000 רישומים! הצוות הסיר את מגבלות ה-20 דקות ו-100 מגה-בייט עבור משתמשים עם מנוי. עכשיו יוצרים יכולים לדבב סרטונים ארוכים ליוטיוב או לקורסים ללא כל הגבלה. ועוד דבר נהדר - תהליך הדיבוב מהיר ויעיל פי שלושה! זיהוי ותרגום מרובי רמקולים הם תכונה ייחודית שלדעתנו מבדילה אותנו משירותים אחרים. צוות ה-AI של Rask גאה להיות אחד הראשונים לספק את החוויה הזו. הכלים משולבים במלואם עם פלטפורמות וידאו פופולריות ואתרי מדיה חברתית כמו YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter ו-TikTok. בתחילת מאי צוות יוסיף שתי תכונות נהדרות. אתה תסנכרן את מהלכי השפתיים לכל אודיו. התכונה השנייה היא סיכום. או פשוט, זה מכנס קצר. בינה מלאכותית תבחר את הרגעים הפונצ'רים ביותר מהסרטון ותהפוך אותם לסחיטה של הפרקים העסיסיים ביותר. צוות Rask AI שובר את מחסומי השפה ומסייע ליוצרי תוכן ולחברות לשתף את התוכן שלהם עם קהלים שונים ברחבי העולם, ולהגדיל את פוטנציאל החשיפה וההשפעה של התוכן שלהם.
Translate.com
translate.com
פתרונות שפה מומחים לכל גודל עסק. 25K+ מתרגמים מקצועיים. 90 צמדי שפות. שירות תרגום מקוון 24/7. ממשק API.
Lingva Translate
lingva.ml
מאחזר תרגומים מבלי להשתמש בשירות כלשהו הקשור ל-Google, ומונע מהם לעקוב.
Google Translation Hub
cloud.google.com
תרגום מהיר. שמירת פורמט. תמחור שקוף. הפוך את המסמכים שלך לרב לשוניים בלחיצה אחת. תרגם משפות אחת לשפות רבות בצעד אחד! תרגם בקלות תוכן ל-135 שפות עם ממשק אינטואיטיבי וידידותי למשתמש ושלב משוב אנושי במידת הצורך. רכזת התרגום מאפשרת לארגונים להתאים אישית ולנהל עומסי עבודה של תרגום בקנה מידה ובעלות שלא ניתן היה להשיג בעבר. - תרגום מהיר לקובצי PDF, וורד ו-Powerpoints - שימור פורמט מלא - התאם אישית תרגומים עם מודלים משלך או השתמש במודל תרגום מכונה Neural Machine של Google - תמחור יחיד ושקוף
Dubverse
dubverse.ai
בעולם המהיר של יצירת תוכן דיגיטלי, Dubverse.ai מתגלה כמחליף משחקים עבור מפיקי וידאו, מחנכים ועסקים כאחד. פלטפורמה חדשנית זו רותמת את היכולות של בינה מלאכותית כדי לייעל ולשפר את תהליך הפקת הווידאו, במיוחד תוך התמקדות בהתגברות על מחסומי שפה והפיכת תוכן לנגיש אוניברסלי. בלב ההיצע של Dubverse.ai נמצא מנוע חזק למדיה סינתטית המגביר את היצירתיות האנושית עם טכנולוגיית AI חדשנית. התהליך פשוט אך רב עוצמה: * כתוביות בינה מלאכותית: הפק באופן אוטומטי כתוביות מדויקות בשפות שונות, תוך שיפור מעורבות הצופים וההבנה. * טקסט לדיבור: המר טקסט לקריינות בצלילים טבעיים, מה שהופך את הסרטונים שלך לדינמיים יותר ונגישים לקהל רחב יותר. Dubverse.ai אורז חבילת פונקציונליות המיועדת לתת מענה לצרכים שונים של יצירת תוכן: * תמיכה רב-לשונית: עם תמיכה בלמעלה מ-60 שפות, יוצרי תוכן יכולים להגיע לקהל עולמי ללא מגבלות שפה. * מבחר רמקולים: בחר מתוך מגוון רחב של קולות AI כדי למצוא את ההתאמה המושלמת לטון ולסגנון של הסרטון שלך. * עורך סקריפטים: עורך סקריפטים אינטואיטיבי עם תרגום בזמן אמת מייעל את תהליך העריכה. * קולות דמויי אדם: מנוע הטקסט לדיבור של Dubverse.ai מספק קולות שנשמעים טבעיים ומושכים. * שיתוף מובנה: שיתוף פעולה בקלות עם אחרים ואסוף משוב במקום אחד. * כתוביות להורדה: שפר את ה-SEO והנגישות של הסרטון שלך עם כתוביות רב לשוניות.
DevTranslate
devtranslate.app
אפליקציית תרגום Json מקוונת למפתחים. השתמש בתרגום אוטומטי של ריבוי שפות עבור כל קבצי ה-json, xml, arb וה-strings שלך במקום לבזבז זמן על העתקה והדבקה של כל הטקסט שלך במתרגמים מקוונים.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin היא תוכנת לוקליזציה המופעלת על ידי בינה מלאכותית לצוותים. חבר 600+ כלים לתרגום התוכן שלך. צור ונהל את כל התוכן הרב לשוני שלך במקום אחד. התאם את היישומים, התוכנות, אתרי האינטרנט, המשחקים שלך, תיעוד עזרה ועיצובים כדי ליצור חוויה מקורית עבור הלקוחות שלך ברחבי העולם. האיץ את הלוקליזציה והפוך עדכוני תוכן לאוטומטיים עם תכונות הליבה שלנו: * 600+ אפליקציות, כולל אינטגרציות עם כלים, שבהם התוכן שלך חי כמו git, שיווק, תמיכה וכלים אחרים * קבל תרגומים משירותי השפה של Crowdin, בחר סוכנות מהשוק, או הבא צוות תרגום משלך * שילובי תוכן עם המאגר שלך ב-GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * אינטגרציות עם Google Play, Android Studio, VS Code ומערכות נוספות * ערכות SDK של iOS ו-Android (העברת תוכן באוויר, תצוגה מקדימה בזמן אמת וצילומי מסך) * תוספים של Figma, Adobe XD ו-Sketch * אינטגרציות עם כלי שיווק: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox ועוד * API, CLI, webhooks * זיכרון תרגום * צילומי מסך * עורך חזותי בתוך הקשר * תרגומי מכונה * בדיקות אבטחת איכות * דוחות * Marketplace עם אפליקציות המשתלבות עם כלים אחרים או מרחיבות את הפונקציונליות של Crowdin * משימות ועוד.
有道翻译
fanyi.youdao.com
Youdao Translation מספקת תרגום מיידי וחינמי לטקסט מלא, תרגום דפי אינטרנט, תרגום מסמכים ו-PDF בסינית, אנגלית, יפנית, קוריאנית, צרפתית, גרמנית, רוסית, ספרדית, פורטוגזית, וייטנאמית, אינדונזית, איטלקית, הולנדית ותאילנדית. , תרגום DOC, תרגום PPT, תרגום ידני, תרגום סימולטני ושירותים נוספים.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat היא פלטפורמת הבינה המלאכותית בשפה החיונית לכל ארגון גלובלי. בינה מלאכותית בשפה המותאמת ללקוח של Smartcat הופכת תוכן בכל פורמט לכל שפה, ממסמכים לסרטונים ועד לאתרים מורכבים ותוכנה, מה שהופך את הפעולות הגלובאליות לפשוטות עבור כל צוות ארגוני. זה גם מאפשר לכל משתמש ליצור תוכן חדש על ידי הקשה לספרייה ארגונית רב לשונית. צוותים מקבלים תוצאות ב-1/100 מהעלות בדקות, לא בשבועות, ולעולם לא יצטרכו לבצע את אותן עריכות פעמיים עם AI אדפטיבי שזוכר כל עדכון שנעשה על ידי כל חבר צוות. ניתן להגדיל את תהליך העריכה תוך זמן קצר על ידי גישה לשוק המשובץ הגדול ביותר של בלשנים ועורכים, כולם אוטומטיים בינה מלאכותית. יותר מ-1,000 חברות גלובליות, כולל Fortune 500, סומכות על Smartcat כדי לתקשר את החידושים והרעיונות שלהן בכל רחבי העולם.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel מבטלת מחסומי שפה כדי שעסקים יוכלו לשגשג בין תרבויות וגיאוגרפיות. פלטפורמת Language Operations של החברה משלבת בינה מלאכותית מתקדמת עם בני אדם במעגל, לתרגומים מהירים, יעילים ואיכותיים שהופכים חכמים יותר עם הזמן. Unbabel עוזרת לארגונים לצמוח לשווקים גלובליים חדשים ובונה את אמון הלקוחות על ידי יצירת חוויות לקוח רב לשוניות עקביות ואיכותיות יותר בשיווק ובשירות לקוחות. Unbabel מתחבר בקלות למערכות ה-CRM והצ'אט הפופולריות ביותר כדי לספק תרגומים בצורה חלקה בתוך זרימות עבודה קיימות בערוצי תמיכה דיגיטליים כמו צ'אט, אימייל או שאלות נפוצות. כל זה מנוהל באמצעות הפורטל, שבו לקוחות יכולים לשלוט בזרימות התרגום, לפקח על מדדי מפתח כמו מהירות או איכות ולבצע משימות אחרות כדי להפעיל את השימוש בשפות שונות בעסק שלהם. מבוססת בסן פרנסיסקו, קליפורניה, Unbabel עובדת עם צוותי תמיכת לקוחות מובילים במותגים כמו Facebook, Microsoft, Booking.com ואובר, כדי לתקשר ללא מאמץ עם לקוחות ברחבי העולם, לא משנה באיזו שפה הם מדברים. פלטפורמת תפעול השפה שלה כוללת: * תרגום מכונה מוגבר * פורטל * ערוץ * אינטגרציות * עורכים
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud היא מערכת ניהול התרגום היחידה שמאפשרת ארגונים להפוך לעולמיים בקנה מידה על ידי רתימת הטכנולוגיה הלשונית המתקדמת ביותר, אוטומציה חכמה ובינה מלאכותית. כיום, היכולת לעדכן ולמקם כמויות גדולות של תוכן - במהירות ובקלות - היא קריטית יותר לארגונים מאי פעם. מסיבה זו, XTM International יצרה טכנולוגיה שמביאה רעיונות חדשים לעולם מנקודת מבט של מקוריות, חזון, דמיון והמצאה, כדי לעזור ללקוחות למנף את כוחה ולהיכנס לשווקים גלובליים מהר יותר מהמתחרים שלהם. המשימה שלהם היא להניע עידן חדש של לוקליזציה על ידי אספקת טכנולוגיה ניתנת להרחבה ומחוברת ללא ספק. המערכת כוללת כלי תרגום בעזרת מחשב (CAT), טכנולוגיית AI מתקדמת, זרימות עבודה הניתנות להתאמה מלאה וכן אינטגרציות עם מנועי תרגום מכונות עצביות ומספר כלים עסקיים. XTM Cloud תוכנן להיות מדרגי וזריז, עם גמישות בבסיסו. לקוחות XTM International כוללים רבים מהמפעלים המובילים בעולם במגוון תעשיות וכן כמה מה-LSP החדשניים ביותר.
OpenL
openl.io
OpenL הוא כלי תרגום המופעל על ידי בינה מלאכותית שמטרתו לקרב את העולם על ידי מתן אפשרות לתקשורת חלקה בשפות שונות. הכלי מזהה אוטומטית את שפת הטקסט ומתרגם אותו לשפה הרצויה בלחיצת כפתור. OpenL מספקת תרגומים בלמעלה מ-15 שפות כולל אנגלית, צרפתית, ספרדית, יפנית וגרמנית, בין היתר. אחת התכונות הבולטות של OpenL היא היכולת שלה לתרגם במדויק מונחים וביטויים ספציפיים להקשר, מה שהופך אותה לאפשרות קיימא עבור פרויקטי תרגום מקצועיים. הכלי מאפשר למשתמשים להחיל קרדיטים עבור תרגומים, עם כמות מסוימת של קרדיטים מסופקים בחינם, ואפשרות לשדרג לחשבון מקצועי עבור תכונות נוספות. OpenL נוצר עם אלגוריתמי AI איכותיים הממנפים למידת מכונה ועיבוד שפה טבעית כדי לייצר תרגומים מדויקים. הכלי עוצב על ידי lvwzhen ו-matt, ואויר על ידי Icons 8 מ-Ouch!. לסיכום, OpenL הוא כלי תרגום אמין עם ממשק ידידותי למשתמש שיכול להקל על תקשורת על פני מחסומי שפה.
Multilings
multilings.com
Multilings הוא שירות למידת מכונה מבוססת בינה מלאכותית עצבית שנותן את הפלט האנושי הטוב ביותר עבור תרגום טקסט, כתיבת תוכן, פלגיאט ותרגום קול וכו'. הטוב ביותר למשווקים, כותבי תוכן, חוקרים, סטודנטים ולכולם.
POEditor
poeditor.com
POEditor היא פלטפורמת ניהול לוקליזציה מקוונת ומערכת לניהול תרגום. זה נועד לפשט את התרגום של תוכנות כמו אפליקציות לנייד ולשולחן העבודה, אתרים ומשחקים, על ידי הקלת אוטומציה ושיתוף פעולה. כמה הטבות של ניהול פרויקטי לוקליזציה של תוכנה עם POEditor: * התאם בקלות מוצרי תוכנה כמו אפליקציות ואתרי אינטרנט לכל שפה; * השג לוקליזציה מתמשכת על ידי אוטומציה של זרימת העבודה של הלוקליזציה שלך עם תכונות עוצמתיות כמו API, GitHub, Bitbucket, GitLab ו-DevOps שילובים * קבל עדכונים בזמן אמת על התקדמות הלוקליזציה שלך ב-Slack וב-Teams * אין צורך לדאוג לאבד תרגום! פרויקטי l10n שלך מגובים על ידי זיכרון התרגום * אתה יכול לערבב תרגום אנושי ומכונה לנוחיותך פורמטים נתמכים של קבצי לוקליזציה: Gettext (.po ו-.pot), Excel (.xls ו-.xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , חבילות הודעות Angular וחבילות תרגום (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Weglot
weglot.com
Weglot הוא פתרון לוקליזציה רב עוצמה של אתרים שמתרגם ומציג את התוכן של האתר שלך למספר שפות. הוא תואם לכל מערכת ניהול מערכות ניהול (Shopify, WordPress, Webflow וכו' ואתרים מותאמים אישית), הוא משתלב תוך דקות. Weglot, שנבנתה למהירות ודיוק, משלבת תרגום מכונה, פוסט-עריכה ותרגום מקצועי כדי לתת למשתמשים שלה את איכות התרגום המועדפת עליהם, ללא העלות הגבוהה. עם לוח מחוונים אינטואיטיבי לניהול תרגומים, המאפשר למשתמשים לתרגם טקסט, מטא נתונים של SEO וקבצי מדיה במקום אחד - Weglot הופכת את ניהול זרימת העבודה של פרויקט תרגום גדול של אתרים לפשוטה. תוכנן עם לא רק התוכן שלך בחשבון - Weglot גם מטפל ב-SEO הרב לשוני שלך ומאפשר לך לקבל אינדקס על ידי מנועי החיפוש. תת-דומיינים/ספריות משנה ספציפיות לשפה, תגי hreflang שנוספו אוטומטית ומטא נתונים מתורגמים מבטיחים שתמצא בשווקים החדשים שלך. Weglot הוא פתרון לוקליזציית האתרים המועדף עבור 50,000+ אתרים, כולל Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify ו-Volcom.
Lingvanex
lingvanex.com
Lingvanex מספקת חבילה מקיפה של כלי תרגום מכונה וזיהוי דיבור. פונקציונליות הליבה כוללת תרגום של טקסט, קול, תמונות ומסמכים, התומכים במגוון רחב של יישומים. ערכת הכלים משתמשת בטכניקות תרגום מכונות עצביות כדי לשפר את היעילות והפרודוקטיביות. למשתמשים יש את היכולת לתרגם טקסט, דיבור ואפילו טקסט בתמונות, קבצים ואתרי אינטרנט הכוללים עד 109 שפות. התוכנה מציעה גם פתרונות תרגום מבוססי ענן וגם פתרונות תרגום מקומיים, המבטיחים פרטיות נתונים. גורם מבדל מרכזי הוא היכולת של Lingvanex לתרגם למעלה מ-10,000 זוגות תרגום, מה שמסמל את היכולת הלשונית הרחבה שלה. Lingvanex תוכנן להשתלב בקלות במוצרים על פני פלטפורמות שונות, כולל לינוקס, Windows, MacOS, אינטרנט ומובייל. אחת התכונות הספציפיות שלו, מילוני מונחים מותאמים אישית, מאפשרת למשתמשים להגדיר תרגומים עבור מילים וביטויים ספציפיים. הכלי זמין בפלטפורמות שונות כולל שולחן עבודה (Windows ו-MacOS), נייד (iOS ו-Android), הרחבות שונות לדפדפן, ואפילו להעברת הודעות פרטיות באמצעות צ'אט בוטים.
腾讯翻译君
fanyi.qq.com
מתרגם היא תוכנת תקשורת חוצת שפות המיוצרת על ידי Tencent. היא תומכת במספר שפות כמו סינית, אנגלית, יפנית וקוריאנית. יש לה מאפיינים של תרגום מדויק, יעיל ויציב נסיעות, חילופי חוץ, משרדים בינלאומיים וכו', בשבילך הביאו חווית תרגום חלקה.
Systran
systransoft.com
כלי תרגום לכל הטקסט שלך. תרגם בקלות את הטקסט שלך עם תיבת תרגום SYSTRAN.