Page 3 - Alternatives - Localize

Translation.io

Translation.io

translation.io

Translation.io vous permet de localiser les applications Ruby on Rails en utilisant soit YAML, soit GetText.

Tarjama AMT

Tarjama AMT

tarjama.com

La traduction automatique arabe (AMT) de Tarjama est une solution de pointe conçue pour améliorer les processus de traduction, en particulier pour les entreprises opérant sur les marchés arabophones. Utilisant la technologie avancée de traduction automatique neuronale (NMT), Tarjama propose des traductions précises et contextuellement pertinentes, adaptées à divers secteurs.

YOUS

YOUS

yous.ai

YOUS est un outil de messagerie intégré à un traducteur basé sur l'IA, conçu pour aider les particuliers et les entreprises à communiquer de manière transparente dans différentes langues. Cet outil prend en charge les connexions via des appels audio et vidéo, des réunions et des discussions, chaque fonctionnalité étant améliorée par une fonction de traduction intégrée. La fonction de traduction peut interpréter dans 17 langues différentes, éliminant ainsi les barrières linguistiques et facilitant une communication mondiale plus efficace. Parallèlement à cela, YOUS propose également une transcription, convertissant la langue parlée en format texte pour une accessibilité accrue. Un aspect important de YOUS est l'attention portée à la sécurité, garantissant aux utilisateurs que toutes les réunions, appels et messages sont cryptés et stockés en toute sécurité. YOUS est également conçu pour être polyvalent et accessible, disponible sous forme d'application Web et d'applications mobiles pour iOS et Android. Grâce à un apprentissage continu, YOUS garantit une grande précision de traduction. En termes d'utilisation, des forfaits gratuits et payants sont disponibles, avec des fonctionnalités supplémentaires telles que les appels téléphoniques proposés dans le forfait premium. Enfin, il convient de noter que YOUS promeut l’idée selon laquelle l’IA est un choix plus abordable que les traducteurs humains.

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify est une plateforme de gestion de localisation qui vise à rendre la localisation de logiciels aussi simple que possible. Une interface très claire, rapide et conviviale le rend très facile à utiliser tout en offrant une flexibilité totale et des outils puissants pour l'intégrer parfaitement dans votre flux de travail. - Un superbe mode clair et sombre pour chaque situation - Éditeur HTML WYSIWYG intégré pour une édition facile de contenu riche - Héritage et post-traitement de la langue - Moyens flexibles d'exporter vos traductions - Historique des traductions et des activités - Fonctionnalités de collaboration pour les équipes - Traductions en direct pour mises à jour rapides de traduction d'applications - Un grand choix d'intégrations - Options cloud et sur site

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad est un outil de traduction IA avancé et sécurisé conçu pour rationaliser le service client multilingue et la traduction de documents. Sa plateforme permet aux entreprises de fournir une assistance personnalisée multilingue transparente sur les canaux de messagerie et les centres d'aide, améliorant ainsi l'expérience client mondiale sans ressources supplémentaires. Ce que propose Lingpad : * Traductions instantanées basées sur l'IA : traductions instantanées et précises par l'IA dans plus de 120 langues * Solutions axées sur le service client : adaptées aux équipes d'assistance, permettant des réponses localisées instantanées * Localisation du centre d'aide : traduisez et maintenez facilement des bases de connaissances/centre d'aide et FAQ multilingues * Traduction de documents : prise en charge de plus de 40 types de fichiers * Technologie d'IA contextuelle : comprend les nuances pour des traductions plus naturelles * Automatisation : rationalise les tâches manuelles, réduisant ainsi le temps et les coûts Avantages: * Améliorer les expériences client multilingues * Développez-vous à l'échelle mondiale sans contraintes linguistiques * Réduisez les coûts opérationnels et le temps consacré aux traductions * Améliorez les temps de réponse avec des traductions instantanées * Maintenir la cohérence dans toutes les communications avec les clients Découvrez toutes ces offres et avantages grâce aux tarifs rentables de Lingpad, conçus pour offrir une valeur maximale à votre investissement. S'intègre parfaitement aux plateformes de service client populaires : Zendesk ; Interphone; Gorgias ; Devant; Bureau frais Idéal pour : *Équipes de support client dans tous les secteurs * Entreprises mondiales * Entreprises de commerce électronique * Fournisseurs SaaS * Toute organisation ayant besoin d'une communication multilingue efficace * Toute organisation ayant besoin d'une traduction IA

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek, membre du groupe Straker, a été créée en 2006 et est située à Lehi, dans l'Utah. Avec la première plateforme TMS basée sur le cloud, Lingotek a fait partie intégrante de la révolution technologique au sein du secteur de la localisation et de la traduction. Acquise par Straker Translations en 2021, Lingotek est sur le point de poursuivre sa croissance dans le secteur. Le système de gestion de traduction (TMS) unique basé sur le cloud de Lingotek est conçu pour la performance. Que vous soyez une organisation mondiale prenant en charge des opérations commerciales ou une entreprise agile proposant continuellement du nouveau contenu, Lingotek rend la traduction rapide et facile à grande échelle. Depuis le début, Lingotek a travaillé avec certaines des entreprises technologiques les plus innovantes au monde. En collaboration avec nos partenaires, nous soutenons les entreprises mondiales dans une grande variété de secteurs, notamment le gouvernement, la technologie, la finance, les télécommunications, les voyages et l'éducation. La technologie Lingotek et notre réseau mondial de traduction étendent les capacités de ces formidables plateformes pour favoriser l'engagement client, la convivialité des logiciels, l'assistance et l'éducation dans le monde entier.

Kagi Translate

Kagi Translate

translate.kagi.com

Kagi Translate fournit une traduction précise sur 248 langues à l'aide de modèles de langage avancé. Connectez-vous à votre compte de membre Kagi pour obtenir plus de fonctionnalités: traduire comme vous tapez, texte en discours, discours en texte, pas de captcha anti-bot et plus encore!

WOVN.io

WOVN.io

wovn.io

WOVN.io est une solution robuste de localisation de sites Web qui permet aux entreprises de rendre facilement leurs sites Web multilingues. Avec une interface conviviale et un processus rationalisé, WOVN.io aide les entreprises à étendre leur portée en traduisant et en localisant le contenu Web pour divers publics.

Bablic

Bablic

bablic.com

Bablic est la solution ultime de traduction de sites Web pour les entreprises qui souhaitent se mondialiser sans tracas. Avec sa plateforme SaaS publique, vous pouvez traduire votre site Web dans n'importe quelle langue en quelques minutes, sans aucune compétence en codage ou technique. Ne laissez pas les barrières linguistiques vous empêcher de développer votre entreprise.

Lingoedit

Lingoedit

lingoedit.com

Outil de traduction et d'édition de documents alimenté par l'IA ! La mission de Lingoedit est de briser les barrières linguistiques et de faciliter la communication mondiale grâce à des invites prédéfinies plus intelligentes. L'outil Lingoedit offre aux utilisateurs un accès gratuit à des traductions de haute qualité et à des modes d'édition de documents, le tout alimenté par une ingénierie d'invite avancée qui garantit plus d'exactitude et de précision. L'interface facile à utiliser et les fonctionnalités de collaboration de Lingoedit rendent la traduction et l'édition accessibles aux utilisateurs de tous niveaux, ce qui le rend parfait pour les équipes travaillant sur des projets internationaux, les apprenants en langues cherchant à mettre en pratique leurs compétences et les personnes cherchant à communiquer au-delà des barrières linguistiques. Avec plus de 30 langues disponibles et la possibilité de traduire le contenu bloc par bloc, l'outil Lingoedit est la solution ultime pour tous ceux qui cherchent à rationaliser leur processus de traduction et d'édition.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

Plateforme de localisation Web open source conviviale pour les développeurs et les traducteurs, permettant aux utilisateurs de traduire directement dans l'application qu'ils développent. Avec Tolgee SDK, vous pouvez simplement traduire vos textes en ALT + cliquant dessus directement dans l'application que vous développez. Plus besoin de chercher des clés dans votre source, plus besoin de modifier des fichiers de localisation et plus besoin d'exporter des données pour les traducteurs. La principale raison derrière toutes les traductions inexactes est le manque de contexte. Télécharger des captures d'écran pour fournir du contexte n'a jamais été aussi simple. Les captures d'écran peuvent être automatiquement générées dans une vue d'édition contextuelle à l'aide du plugin Tolgee Chrome. Nous essayons de remodeler le processus de localisation de logiciels avec une approche différente, qui vise à faire gagner du temps et des efforts à tous ceux qui s'impliquent dans le processus de localisation.

ModelFront

ModelFront

modelfront.com

ModelFront AI rend la traduction de qualité humaine radicalement plus efficace, en prédisant quelles traductions automatiques ne nécessitent pas de modification ou de révision humaine.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Gardez le contrôle de la localisation du projet - gérez, coordonnez et lancez plus rapidement les produits internationaux. Lingohub est une solution de localisation tout-en-un qui vous permet de vous concentrer sur les objectifs techniques, d'éviter le travail manuel, de tester la conception dans différentes langues et de simplifier le processus de localisation. Des systèmes de paiement intégrés, des connexions fiables aux référentiels, des outils de communication, des contrôles de qualité et bien d'autres encore rendent la localisation plus facile que jamais. Simplifiez, optimisez et automatisez la localisation avec Lingohub.

Localizer

Localizer

localizer.co

Localizer est un outil qui rend tout site Web ou application Web monolingue multilingue. Localizer fonctionne avec votre système actuel sans aucun développement supplémentaire.

Translized

Translized

translized.com

Translized est une plateforme de gestion de traduction qui aide les éditeurs de logiciels à se mondialiser. Avec l'UI/UX le plus simple du marché et de puissantes fonctionnalités d'automatisation, gérez, organisez et automatisez facilement la localisation de vos applications Web/mobiles, jeux ou sites Web. Livrez vos produits multilingues plus rapidement, sans fautes de frappe ni contexte manqué, et tout cela en réduisant le coût de l'ensemble du processus.

Linguana

Linguana

linguana.io

Linguana est une plateforme de traduction de votre site Web, conçue dès le départ dans un souci d'optimisation du référencement et de facilité d'utilisation. Certaines des fonctionnalités avancées de Linguana incluent : * Traductions automatiques neuronales IA : traduisez automatiquement votre site Web * Structure de sous-répertoire : domain.com/de, domain.com/es etc. * Slugs traduits : domain.com/about -> domain.com/de/uber-uns * Traductions de métadonnées : optimiser pour les moteurs de recherche * Traductions d'images : téléchargez des images différentes pour chaque langue * Balises Hreflang : soyez indexé sur les moteurs de recherche dans toutes les langues * Redirections automatiques : gérez automatiquement les redirections entre les pages traduites

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

legaltranslations.com

LegalTranslations.com est un outil d'IA conçu pour la traduction de documents juridiques, idéal pour les cabinets d'avocats, les entreprises et les agences gouvernementales. Ce produit Tomedes fournit des traductions précises et sécurisées pour les contrats et les brevets, avec des services de révision humaine en option pour garantir la fiabilité et la conformité, spécialement adaptés aux besoins du secteur juridique.

KantanMT

KantanMT

kantanai.io

KantanMT Sophistiqué et puissant, KantanMT aide les organisations à atteindre les marchés mondiaux en accélérant la livraison des traductions – à grande échelle ! Les solutions MT traditionnelles sont difficiles à utiliser, difficiles d'accès, coûteuses à déployer et techniquement difficiles à maintenir. KantanMT est facile d’accès, d’utilisation, de maintenance et de déploiement. Il s'agit d'une solution de traduction automatique sophistiquée et puissante dans un package facile à utiliser : aucune compétence technique n'est requise pour utiliser notre plateforme, ni aucune exigence matérielle ou logicielle particulière. Les membres peuvent immédiatement se connecter et créer des solutions de traduction automatique personnalisées sur la plateforme KantanMT. La croissance exponentielle des efforts de création de contenu et de mondialisation rend plus difficile le suivi des volumes de traduction. La traduction automatique est une alternative viable pour les fournisseurs de services de localisation qui souhaitent développer leur activité et traduire davantage de contenu pour leurs clients. ** Personnaliser : créez des moteurs de traduction automatique neuronale avancés avec les données de votre entreprise à l'aide d'actifs de traduction (TMX, TBX ou ensembles de données de formation gratuits). La personnalisation des moteurs avec du contenu et de la terminologie propres au domaine augmentera la précision de votre traduction, réduisant ainsi le temps et les coûts. ** Améliorer : mesurez la fluidité et la précision de la traduction avec KantanBuildAnalytics, une interface hautement visuelle et intuitive qui affiche les métriques de vos moteurs pour identifier les domaines à améliorer. Évaluez les performances de vos moteurs avec des LQR personnalisés pour régler vos moteurs et créer rapidement des solutions MT prêtes pour la production ! ** Déployer : lancez des tâches de traduction dans la plateforme ou intégrez-les de manière transparente à certains des principaux outils de TAO du secteur. Gérez la capacité de traduction automatique avec des déploiements cloud à mise à l'échelle automatique à l'aide de KantanAPI.

Textshuttle

Textshuttle

textshuttle.com

Communication transparente dans votre style signature avec Textshuttle – dans toutes les langues, au sein de votre entreprise. Des solutions innovantes de traitement automatique du langage basées sur l'intelligence artificielle traduisent le ton de la voix et du contenu de manière personnalisée et permettent une communication cohérente et sécurisée dans toute l'entreprise.

GetGloby

GetGloby

getgloby.ai

GetGloby est une plate-forme SaaS de pointe spécialisée dans la traduction d'actifs marketing et de publicités de campagne à l'aide de la technologie d'IA. L'outil permet aux marques d'étendre leur portée et d'accéder à de nouveaux publics et marchés à travers le monde. Avec la capacité de traduire dans plus de 100 langues, GetGloby garantit que les traductions sont personnalisées en fonction de la voix unique de la marque de chaque entreprise, en tirant parti de la technologie de l'IA pour maintenir la cohérence et la résonance. L'une des fonctionnalités clés de GetGloby est son moteur de traduction, qui combine la traduction automatique avec des capacités avancées de transcréation. Cette technologie de pointe prend en compte les nuances des différentes langues tout en conservant l'essence et le ton du contenu original. De plus, GetGloby garantit la qualité en employant des réviseurs humains natifs qui apportent leur expertise linguistique et leurs connaissances culturelles pour garantir l'exactitude et la fluidité des traductions. La technologie exclusive de GetGloby intègre l'intelligence artificielle, des algorithmes linguistiques complexes et la surveillance des tendances de recherche pour fournir des transcréations précises et performantes. L'outil utilise l'apprentissage automatique et le traitement du langage naturel, y compris GPT, pour créer Jaga, le premier moteur de traduction développé à des fins médiatiques. En comblant les écarts linguistiques et culturels, GetGloby aide les entreprises à se connecter efficacement avec leur public cible dans différentes langues et cultures. Qu'il s'agisse de traduire des ressources marketing pour des sites Web, des vidéos, des newsletters ou des publicités sur des plateformes telles que Google, Bing, LinkedIn et TikTok, GetGloby propose une suite complète de services de traduction et de personnalisation pour aider les marques à trouver un écho transparent auprès du public mondial. Dans l'ensemble, GetGloby simplifie le processus de marketing international, en réduisant les coûts et le temps de mise en œuvre tout en offrant des conversions plus qualifiées.

Respresso

Respresso

respresso.io

Respresso rend les actifs numériques de votre logiciel (tels que les textes de localisation, les images, les couleurs, etc.) modifiables en ligne de manière collaborative pour toute l'équipe produit logiciel. Au lieu d'un flux de travail manuel et coûteux, Respresso peut convertir automatiquement ces actifs numériques et fournir les fichiers requis directement dans le code source, soulageant ainsi les développeurs et accélérant le travail des autres membres de l'équipe.

Language I/O

Language I/O

languageio.com

Le logiciel de Language I/O permet aux équipes d'assistance client monolingues (c'est-à-dire anglophones uniquement) de discuter, d'envoyer des e-mails et de fournir une assistance en libre-service dans plus de 100 langues en temps réel. Grâce à sa technologie unique de traduction automatique, il peut permettre à une équipe de fonctionner avec des traductions précises et sécurisées pour une entreprise et un secteur dans les 24 heures. Son logiciel conforme au RGPD et certifié ISO-27001 s'intègre à tous les principaux systèmes de gestion de la relation client (CRM), notamment Salesforce, Zendesk et Oracle. En fournissant des traductions aux agents du service client sur les plateformes qu'ils utilisent déjà, cela leur permet de répondre aux requêtes des clients par courrier électronique et par chat en un seul clic.

Intento

Intento

inten.to

Intento crée des agents d'IA pour la localisation d'entreprise à l'aide de la traduction automatique et de l'IA générative multilingue. Son Enterprise Language Hub permet à des entreprises comme Procore et Subway d'offrir des expériences linguistiques cohérentes et authentiques sur tous les marchés et tous les publics. Il combine des modèles de traduction automatique et d'IA générative dans des flux de travail d'IA multi-agents, en les personnalisant en fonction des données client et en les intégrant dans les systèmes logiciels existants des clients pour la localisation, le marketing, le support client et d'autres fonctions commerciales. Avec Intento, les clients obtiennent des traductions en temps réel de haute qualité pour tous les utilisateurs et membres de l'équipe dans le monde entier. L'Enterprise Language Hub est certifié ISO-27001, garantissant une sécurité de haut niveau pour les solutions GenAI dans les secteurs à forte demande. Intento propose également l'aide d'experts certifiés ISO-9001 pour la configuration et la maintenance des modèles MT et IA et affine constamment ces modèles avec de nouvelles données et les commentaires des utilisateurs.

© 2025 WebCatalog, Inc.