Alternativas - DevTranslate

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin es un software de localización para equipos basado en IA. Conecte más de 600 herramientas para traducir su contenido. Cree y administre todo su contenido multilingüe en un solo lugar. Localice sus aplicaciones, software, sitios web, juegos, documentación de ayuda y diseños para crear una experiencia nativa para sus clientes en todo el mundo. Acelere la localización y automatice las actualizaciones de contenido con nuestras funciones principales: * Más de 600 aplicaciones, incluidas integraciones con herramientas, donde reside su contenido, como git, marketing, soporte y otras herramientas * Obtenga traducciones de los servicios lingüísticos de Crowdin, elija una agencia del mercado o traiga su propio equipo de traducción * Integraciones de contenido con su repositorio en GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integraciones con Google Play, Android Studio, VS Code y otros sistemas * SDK de iOS y Android (entrega de contenido inalámbrica, vista previa en tiempo real y capturas de pantalla) * Complementos Figma, Adobe XD y Sketch * Integraciones con herramientas de marketing: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox y más * API, CLI, webhooks * Memoria de traducción * Capturas de pantalla * Editor visual en contexto * Traducciones automáticas * Controles de garantía de calidad * Informes * Marketplace con aplicaciones que se integran con otras herramientas o amplían la funcionalidad de Crowdin * Tareas y más.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat es la plataforma de inteligencia artificial lingüística esencial para cualquier empresa global. La IA de lenguaje adaptada al cliente de Smartcat convierte contenido en cualquier formato a cualquier idioma, desde documentos hasta videos y sitios web y software complejos, simplificando las operaciones globales para cualquier equipo corporativo. También permite a cualquier usuario crear contenido nuevo accediendo a una biblioteca empresarial multilingüe. Los equipos obtienen resultados a 1/100 del costo en minutos, no en semanas, y nunca tienen que realizar las mismas ediciones dos veces con IA adaptable que recuerda cada actualización realizada por cualquier miembro del equipo. El proceso de edición se puede ampliar en poco tiempo accediendo al mercado integrado más grande de lingüistas y editores, todo automatizado por IA. Más de 1.000 empresas globales, incluidas Fortune 500, confían en Smartcat para comunicar sus innovaciones e ideas en todo el mundo.

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel elimina las barreras del idioma para que las empresas puedan prosperar en todas las culturas y geografías. La plataforma Language Operations de la empresa combina inteligencia artificial avanzada con humanos involucrados para lograr traducciones rápidas, eficientes y de alta calidad que se vuelven más inteligentes con el tiempo. Unbabel ayuda a las empresas a crecer hacia nuevos mercados globales y genera confianza en los clientes mediante la creación de experiencias de cliente multilingües más consistentes y de alta calidad en marketing y servicio al cliente. Unbabel se conecta fácilmente a los CRM y plataformas de chat más populares para entregar traducciones sin problemas dentro de los flujos de trabajo existentes a través de canales de soporte digital como chat, correo electrónico o preguntas frecuentes. Todo esto se gestiona a través del Portal, donde los clientes pueden controlar los flujos de traducción, monitorear métricas clave como la velocidad o la calidad y realizar otras tareas para operacionalizar el uso de diferentes idiomas en su negocio. Con sede en San Francisco, California, Unbabel trabaja con equipos líderes de atención al cliente en marcas como Facebook, Microsoft, Booking.com y Uber, para comunicarse sin esfuerzo con clientes de todo el mundo, sin importar el idioma que hablen. Su Plataforma de Operaciones Lingüísticas incluye: * Traducción automática aumentada *Portal * Canal * Integraciones * Editores

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

XTM Cloud es el único sistema de gestión de traducción que permite a las empresas globalizarse a escala aprovechando la tecnología lingüística más avanzada, la automatización inteligente y la IA. Hoy en día, la capacidad de actualizar y localizar grandes volúmenes de contenido, de forma rápida y sencilla, es más crítica que nunca para el negocio de las organizaciones. Por esta razón, XTM International creó tecnología que trae nuevas ideas al mundo desde una perspectiva de originalidad, visión, imaginación e invención, para ayudar a los clientes a aprovechar su poder e ingresar a los mercados globales más rápido que sus competidores. Su misión es impulsar una nueva era de localización proporcionando tecnología neutral, escalable y conectada. El sistema incluye una herramienta de traducción asistida por computadora (CAT) con todas las funciones, tecnología avanzada de inteligencia artificial, flujos de trabajo totalmente personalizables, así como integraciones con motores de traducción automática neuronal y una serie de herramientas comerciales. XTM Cloud está diseñado para ser escalable y ágil, con la flexibilidad como elemento central. Los clientes de XTM International incluyen muchas de las empresas líderes del mundo en una variedad de industrias, así como algunos de los LSP más innovadores.

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor es una plataforma de gestión de localización en línea y un sistema de gestión de traducción. Está diseñado para simplificar la traducción de software como aplicaciones móviles y de escritorio, sitios web y juegos, facilitando la automatización y la colaboración. Algunas ventajas de gestionar proyectos de localización de software con POEditor: * localizar fácilmente productos de software como aplicaciones y sitios web a cualquier idioma; * Logre una localización continua automatizando su flujo de trabajo de localización con potentes funciones como integraciones de API, GitHub, Bitbucket, GitLab y DevOps. * obtenga actualizaciones en tiempo real sobre su progreso de localización en Slack y Teams * ¡No hay necesidad de preocuparse por perder la traducción! Tus proyectos l10n están respaldados por la Memoria de Traducción * puedes combinar la traducción humana y automática según tu conveniencia Formatos de archivos de localización admitidos: Gettext (.po y .pot), Excel (.xls y .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , Paquetes de mensajes y paquetes de traducción de Angular (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Propiedades de Java (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 ​​XLIFF (.xlf)

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

phrase.com

Phrase Localization Platform es una plataforma lingüística única impulsada por IA que integra herramientas de traducción, puntuación y automatización en un solo lugar para empresas y proveedores de servicios lingüísticos. Ofrece escalabilidad, un enfoque neutral respecto al proveedor y análisis avanzados para optimizar el rendimiento. Listo para usar con acceso a todos sus productos clave, facilita una fácil puesta en marcha y un rápido escalamiento. Con inicio de sesión único (SSO) y una interfaz intuitiva, Phrase proporciona un ecosistema centralizado y fácil de usar. La plataforma de localización de Phrase incluye: Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Gestión de proyectos de traducción con herramientas CAT de nivel industrial Phrase Strings Herramienta fácil de desarrollar para software, juegos y localización de copias de sitios web Phrase Orchestrator Flujos de trabajo personalizables y sin código que automatizan su manual procesa Phrase Analytics Datos detallados para optimizar costos, calidad y velocidad Phrase Language AI Traducción automática rápida y segura adaptada a su terminología Phrase Custom AI Traducción automática impulsada por IA, aprovechando su propio contenido Phrase Portal Acceso seguro, inmediato e intuitivo a localización avanzada tecnología Frase Tecnologías de calidad Puntuaciones y verificaciones para garantizar que su contenido cumpla consistentemente con los estándares de calidad Integraciones Más de 50 integraciones con enfoque plug-and-play para una implementación rápida

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise es el sistema de gestión de traducción impulsado por IA de más rápido crecimiento con UI/UX limpio y claro y precios adecuados, en el que confían miles de empresas en todo el mundo. Como verdadero software multiplataforma, Lokalise permite a los equipos ágiles traducir todos sus activos digitales en un solo lugar: aplicaciones web y móviles, juegos, otro software, marketing y otros documentos, etc. Lokalise funciona mejor cuando los KPI incluyen un tiempo de comercialización más corto y una reducción de costos, así como la eliminación de la fatiga y la frustración mediante la automatización de tareas repetitivas. Con Lokalise puedes: ✓ Eleve su contenido con la brillantez de la IA. Obtenga traducciones impecables y contextualizadas en segundos. Traduce, acorta, reformula, optimiza para SEO y más. ✓ Traduce tus archivos de localización (.xml, .strings, .json, .xliff, etc.). ✓ Traduzca con su equipo interno, autónomos, comunidad, agencias asociadas o LSP más grandes. ✓ Obtenga resultados inmediatos de los motores de traducción automática (Google, DeepL) ✓ Cree flujos de trabajo de localización avanzados con tareas y estados de traducción personalizados ✓ Colabore y gestione todos sus proyectos de localización de software en una sola plataforma. ✓ Integrar la traducción en los procesos de desarrollo e implementación. ✓ Configure flujos de trabajo automatizados utilizando reglas personalizadas predefinidas, API y utilice webhooks o intégrelos con otros servicios (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc.). ✓ Agregue capturas de pantalla para el reconocimiento automático de texto y su coincidencia con las cadenas de texto en sus proyectos. ✓ Cargue Sketch Artboards en Lokalise, o intercambie capturas de pantalla entre Figma o Adobe XD y Lokalise, y permita que los traductores comiencen a trabajar antes de que comience el desarrollo. ✓ Obtenga una vista previa de cómo se verán las traducciones en su aplicación web o móvil en tiempo real (Módulo iOS SDK Live Edit). ✓ Centralice su contenido de traducción y comparta el espacio de trabajo con equipos de productos y marketing que pueden extraer el contenido de varios lugares (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles y más) La audiencia principal de Lokalise está formada por desarrolladores, gerentes de proyectos/productos/localización, especialistas en marketing, servicio al cliente, diseñadores y traductores: * Desarrolladores: Lokalise fue creado para desarrolladores, por desarrolladores. Como resultado, los equipos expertos en tecnología pueden ver que nuestra API, CLI, documentación y otras herramientas son bastante completas e intuitivas. * Gerentes: administre su proceso de localización y hágalo continuo. Asigne tareas a traductores, proporcione información contextual agregando capturas de pantalla o comentarios para todos los colaboradores. Al mismo tiempo, realice un seguimiento de su progreso desde un panel. * Comercializadores: simplifique y acelere su proceso de localización. Crea campañas personalizadas e impactantes y lanza tu plan GTM en poco tiempo. * Servicio de atención al cliente: brinde asistencia a sus clientes en sus idiomas nativos con traducción por chat en tiempo real y artículos de base de conocimientos multilingües. Permita que su mesa de ayuda se globalice. * Traductores: acelere su trabajo y mejore sus habilidades con la plataforma de traducción más innovadora. Aproveche numerosas funciones CAT: memorias de traducción, editores en contexto, glosarios, funciones de pretraducción y más. * Diseñadores: pueden completar y revisar diseños en diferentes idiomas mediante integraciones con Sketch, Figma y Adobe XD. Detectar y corregir cualquier error de diseño relacionado con el ajuste del contenido traducido en las primeras etapas del proceso ahorra a los diseñadores muchos dolores de cabeza y acorta significativamente los tiempos de lanzamiento del producto.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex es una plataforma de automatización de localización que ayuda a los desarrolladores y especialistas en marketing a publicar contenido digital en varios idiomas. Creada para empresas con ciclos de desarrollo ágiles, la plataforma en la nube de Transifex ayuda a acelerar la entrega de contenido con un flujo de trabajo de localización continuo. Los clientes que utilizan Transifex pueden estar seguros de que el contenido nuevo siempre se traduce y que las traducciones más recientes se incluyen con cada versión. Esto significa un tiempo de comercialización más rápido y una mejor experiencia para los usuarios finales. Transifex es global y digital: con ingenieros en dos continentes y clientes en casi 50 países que representan alrededor de 40 000 proyectos y más de 320 000 usuarios, localizando contenido en más de 150 idiomas. Entre sus clientes se incluyen Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud y Waze.

Locize

Locize

locize.com

Cerramos la brecha entre traducción y desarrollo con locize, una plataforma de gestión de localización moderna y asequible. Hace que su sitio web, aplicación, juego o cualquiera que sea su proyecto sea global, vibrante y más atractivo, especialmente cuando libera las capacidades de localización continua.

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate es una empresa SaaS que ofrece gestión de traducción, inteligencia artificial generativa de vanguardia y acceso a traductor/editor independiente, todo en un solo software. EasyTranslate ofrece gestión de traducción, acceso a traductores o redactores e inteligencia artificial generativa, todo en un solo software centralizado. Gestiona y automatiza tus traducciones de forma eficiente. Encuentre una gran variedad de complementos sin código que se integran directamente en su CMS, PIM y otros sistemas. Además, EasyTranslate ahora está integrado con GPT-4 para que puedas generar fácilmente contenido de alta calidad en varios idiomas.

LocaleData

LocaleData

localedata.com

LocaleData es una plataforma de gestión de traducción para localizar aplicaciones Ruby on Rails.

Localazy

Localazy

localazy.com

Haga que sus productos, servicios y aplicaciones sean internacionales con IA y traductores humanos profesionales verificados. * Mantener el control de los esfuerzos de localización entre equipos. * Haga que todos los miembros del equipo estén felices de colaborar. * Acelerar el tiempo de comercialización. * Alinear herramienta, no sus flujos de trabajo actuales. * Invita a todos con proyectos y asientos ilimitados. Entregue automáticamente traducciones nuevas o actualizadas sin preguntar a los desarrolladores. Encuentre o cree soluciones a los diversos problemas que enfrenta. * Red de entrega de contenido * Vinculación de duplicidad * Varias integraciones, incluido el popular CMS sin cabeza * IA en flujos de trabajo * Pretraducción automática * Traductores verificados a la mano * y mucho más.

Translation.io

Translation.io

translation.io

Translation.io le permite localizar aplicaciones Ruby on Rails usando YAML o GetText.

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad es una herramienta de traducción de IA avanzada y segura diseñada para optimizar el servicio al cliente multilingüe y la traducción de documentos. Su plataforma permite a las empresas brindar soporte personalizado multilingüe sin interrupciones a través de canales de mensajería y centros de ayuda, mejorando así las experiencias globales de los clientes sin recursos adicionales. Qué ofrece Lingpad: * Traducciones instantáneas impulsadas por IA: traducciones instantáneas y precisas de IA en más de 120 idiomas * Soluciones centradas en el servicio al cliente: adaptadas a los equipos de soporte, lo que permite respuestas localizadas instantáneas * Localización del Centro de ayuda: traduzca y mantenga fácilmente bases de conocimientos/Centro de ayuda multilingües y preguntas frecuentes * Traducción de documentos: soporte para más de 40 tipos de archivos * Tecnología de IA contextual: comprende los matices para lograr traducciones más naturales * Automatización: Agiliza las tareas manuales, reduciendo tiempos y costes. Beneficios: * Mejorar las experiencias de los clientes multilingües * Expandirse globalmente sin restricciones de idioma * Reducir los costos operativos y el tiempo dedicado a las traducciones. * Mejore los tiempos de respuesta con traducciones instantáneas * Mantener la coherencia en todas las comunicaciones con los clientes. Experimente todas estas ofertas y beneficios con los precios rentables de Lingpad, diseñados para ofrecer el máximo valor por su inversión. Se integra perfectamente con plataformas populares de servicio al cliente: Zendesk; Intercomunicador; Gorgias; Frente; Escritorio fresco Ideal para: *Equipos de atención al cliente en cualquier industria. * Negocios globales * Empresas de comercio electrónico * Proveedores de SaaS * Cualquier organización que necesite una comunicación multilingüe eficiente. * Cualquier organización que necesite traducción de IA

Localize

Localize

localizejs.com

Localize es una solución de traducción sin código para plataformas SaaS, que le permite traducir fácilmente su aplicación web, panel, documentos API y mucho más. Con las soluciones tradicionales, además de construirlas internamente, podría llevar meses ofrecer soporte multilingüe a los usuarios. Con Localize, puede traducir su plataforma SaaS en solo unas horas, lo que le permitirá expandirse a nuevos mercados y deleitar a los clientes de todo el mundo.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

Plataforma de localización web de código abierto compatible con desarrolladores y traductores que permite a los usuarios traducir directamente en la aplicación que desarrollan. Con Tolgee SDK, puede simplemente traducir sus textos presionando ALT + haciendo clic en ellos directamente en la aplicación que desarrolle. Ya no tendrá que buscar claves en su fuente, ni editar archivos de localización ni exportar datos para los traductores. La razón principal detrás de todas las traducciones inexactas es la falta de contexto. Cargar capturas de pantalla para proporcionar contexto nunca ha sido tan sencillo. Las capturas de pantalla se pueden generar automáticamente en una vista de edición en contexto utilizando el complemento Tolgee Chrome. Intentamos remodelar el proceso de localización de software con un enfoque diferente, cuyo objetivo es ahorrar tiempo y esfuerzo a todos los que participan en el proceso de localización.

Texterify

Texterify

texterify.com

Texterify es una plataforma de gestión de localización cuyo objetivo es hacer que la localización de software sea lo más sencilla posible. Una interfaz muy limpia, rápida y fácil de usar hace que sea muy fácil de usar y al mismo tiempo proporciona total flexibilidad y herramientas potentes para integrarla perfectamente en su flujo de trabajo. - Hermoso modo claro y oscuro para cada situación - Editor HTML WYSIWYG incorporado para una fácil edición de contenido enriquecido - Herencia de idiomas y posprocesamiento - Formas flexibles de exportar sus traducciones - Historial de traducción y actividad - Funciones de colaboración para equipos - Traducciones inalámbricas para actualizaciones rápidas de traducción de aplicaciones - Una gran selección de integraciones - Opciones en la nube y locales

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Mantenga el control de la localización del proyecto: administre, coordine y lance productos internacionales más rápido. Lingohub es una solución de localización todo en uno donde puede centrarse en objetivos tecnológicos, evitar el trabajo manual, probar el diseño en diferentes idiomas y simplificar el proceso de localización. Los sistemas de pago integrados, las conexiones confiables a los repositorios, las herramientas de comunicación, los controles de calidad y mucho más hacen que la localización sea más fácil que nunca. Simplifique, optimice y automatice la localización con Lingohub.

Translized

Translized

translized.com

Translized es una plataforma de gestión de traducción que ayuda a las empresas de software a globalizarse. Con la UI/UX más simple del mercado y potentes funciones de automatización, administre, organice y automatice fácilmente la localización de sus aplicaciones, juegos o sitios web web/móviles. Entregue sus productos multilingües más rápido, sin errores tipográficos ni contexto perdido, y todo eso mientras reduce el costo de todo el proceso.

Respresso

Respresso

respresso.io

Respresso hace que los activos digitales de su software (como textos de localización, imágenes, colores, etc.) sean editables en línea de forma colaborativa para todo el equipo de producto de software. En lugar del costoso flujo de trabajo manual, Respresso puede convertir automáticamente estos activos digitales y entregar los archivos necesarios directamente al código fuente, aliviando así a los desarrolladores y acelerando el trabajo de otros miembros del equipo.

© 2025 WebCatalog, Inc.