Το Lokalise είναι σύστημα διαχείρισης μεταφράσεων που ενοποιεί μετάφραση, συνεργασία και αυτοματισμούς για εφαρμογές, ιστοσελίδες και αρχεία τοπικοποίησης.
Βελτιώστε την εμπειρία σας με την εφαρμογή υπολογιστή για το Lokalise στο WebCatalog Desktop για Mac, Windows.
Τρέξτε εφαρμογές σε παράθυρα χωρίς περισπασμούς με πολλές βελτιώσεις.
Διαχειριστείτε και εναλλάξτε εύκολα μεταξύ πολλών λογαριασμών και εφαρμογών χωρίς να αλλάζετε περιηγητές.
Lokalise is the fastest-growing AI-powered translation management system with clean and clear UI/UX and adequate pricing, trusted by thousands of companies worldwide.
As true multi-platform software, Lokalise allows agile teams to translate all their digital assets in one place: web and mobile apps, games, other software, marketing, and other documents, and so on.
Lokalise works best when the KPIs include shorter time to market and reduction of costs, as well as the elimination of fatigue and frustration through the automation of repetitive tasks.
With Lokalise you can:
✓ Elevate your content with AI's brilliance. Get context-aware, impeccable translations in seconds. Translate, shorten, rephrase, optimize for SEO, and more.
✓ Translate your localization files (.xml, .strings, .json, .xliff, etc).
✓ Translate with your internal team, freelancers, community, partner agencies, or larger LSPs.
✓ Get immediate results from machine translation engines (Google, DeepL)
✓ Create advanced localization workflows with tasks and custom translation statuses
✓ Collaborate on and manage all your software localization projects in one platform.
✓ Integrate translation into the development and deployment processes.
✓ Set up automated workflows using predefined custom rules, API, and use webhooks or integrate with other services (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc.).
✓ Add screenshots for automatic text recognition and matching with the text strings in your projects.
✓ Upload Sketch Artboards to Lokalise, or exchange screenshots between Figma or Adobe XD and Lokalise, and allow translators to start work before development begins.
✓ Preview how the translations will look in your web or mobile app in real-time (iOS SDK Live Edit Module).
✓ Centralize your translation content and share the workspace with product and marketing teams who are able to pull the content from various places (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles, and more)
Lokalise's main audience consists of developers, project/product/localization managers, marketers, customer service, designers, and translators:
* Developers - Lokalise was created for developers, by developers. As a result, tech-savvy teams can see that our API, CLI, documentation, and other tools are quite comprehensive and intuitive.
* Managers - manage your localization process and make it continuous. Assign tasks to translators, provide contextual information by adding screenshots or comments for all collaborators. At the same time, track their progress from one dashboard.
* Marketers - simplify and speed up your localization process. Create personalized, impactful campaigns and launch your GTM plan in no time.
* Customer service - support your customers in their native languages with real-time chat translation and multilingual knowledge base articles. Enable your help desk to go global.
* Translators - speed up your work and enhance your abilities with the most innovative translation platform. Take advantage of numerous CAT features: translation memories, in-context editors, glossaries, pre-translate functions, and more.
* Designers - can populate and review designs in different languages by employing integrations with Sketch, Figma, and Adobe XD. Spotting and fixing any design errors concerning the fit of translated content early in the process save designers a lot of headaches and significantly shortens product release times.
Το Lokalise είναι μια ολοκληρωμένη πλατφόρμα που έχει σχεδιαστεί για να εξομαλύνει τη διαδικασία εντοπισμού για ψηφιακά προϊόντα και ιστότοπους. Προσφέρει ένα ισχυρό σύνολο εργαλείων που διευκολύνουν την αποτελεσματική διαχείριση του πολυγλωσσικού περιεχομένου, καθιστώντας ευκολότερη την επίτευξη ενός παγκόσμιου ακροατηρίου. Τα βασικά χαρακτηριστικά περιλαμβάνουν τη μνήμη μετάφρασης, τους συντάκτες του περιεχομένου, τα γλωσσάρια και τις προ-μεταφραστικές λειτουργίες, οι οποίες συμβάλλουν στη διατήρηση της συνέπειας και της ποιότητας σε όλες τις μεταφράσεις. Η πλατφόρμα υποστηρίζει πολλαπλές μορφές αρχείων και ενσωματώνεται άψογα με εργαλεία όπως το GitHub και το Slack, την ενίσχυση της συνεργασίας και της αποτελεσματικότητας της ροής εργασίας.
Ένα από τα ξεχωριστά χαρακτηριστικά του Lokalise είναι η ικανότητά του να αυτοματοποιεί τις διαδικασίες μετάφρασης, μειώνοντας σημαντικά το κόστος και το χρόνο που δαπανάται για τον εντοπισμό. Περιλαμβάνει επίσης δυνατότητες μετάφρασης AI, οι οποίες μπορεί να είναι ιδιαίτερα χρήσιμες για τη διαχείριση μεγάλων όγκων περιεχομένου. Επιπλέον, η Lokalise παρέχει χαρακτηριστικά για την παρακολούθηση της προόδου και της αναφοράς, διευκολύνοντας τις ομάδες να διαχειρίζονται σύνθετα έργα εντοπισμού. Η φιλική προς το χρήστη διεπαφή της πλατφόρμας και η εξαιρετική υποστήριξη πελατών συμβάλλουν περαιτέρω στην αποτελεσματικότητά της στη διαχείριση των μεταφράσεων και στη διασφάλιση ότι το περιεχόμενο αντηχεί με διαφορετικά ακροατήρια. Συνολικά, το Lokalise είναι ένα πολύτιμο εργαλείο για τις επιχειρήσεις που επιθυμούν να επεκτείνουν την παγκόσμια εμβέλειά τους παρέχοντας υψηλής ποιότητας, πολιτιστικά σχετικό περιεχόμενο σε πολλές γλώσσες.
Η περιγραφή αυτή δημιουργήθηκε από AI (τεχνητή νοημοσύνη). Το AI μπορεί να κάνει λάθη. Ελέγξτε τις σημαντικές πληροφορίες.
Αποποίηση ευθύνης: Το WebCatalog δεν συνδέεται ή σχετίζεται με, ούτε έχει εξουσιοδοτηθεί ή εγκριθεί από, ή έχει οποιαδήποτε επίσημη σχέση με το Lokalise. Όλα τα ονόματα προϊόντων, τα λογότυπα και οι μάρκες αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.