App Store für Web-Apps

Finden Sie die richtige Software und Services.

WebCatalog Desktop

Verwandeln Sie mit WebCatalog Desktop-Websites in Desktop-Apps und greifen Sie auf eine Fülle von exklusiven Apps für Mac, Windows. Verwenden Sie Spaces, um Apps zu organisieren, mühelos zwischen mehreren Konten zu wechseln und Ihre Produktivität wie nie zuvor zu steigern.

Übersetzungsmanagementsoftware - Beliebteste Apps - Vereinigte Staaten

Übersetzungsmanagementsoftware wird von freiberuflichen Übersetzern und Sprachdienstleistern (LSPs) zur Koordinierung von Übersetzungs- und Lokalisierungsinitiativen eingesetzt. Diese Lösungen werden häufig als Übersetzungsprojektmanagement-Tools bezeichnet, obwohl viele Funktionen bieten, die über die grundlegende Projektüberwachung hinausgehen. Übersetzungsmanagementsysteme umfassen den gesamten Lebenszyklus einer Übersetzung, von der Eingabe des Ausgangsmaterials bis zur Verteilung des fertigen Zieltextes, und dienen als zentraler Knotenpunkt für Organisationen zur Überwachung und Zusammenarbeit bei Übersetzungen. Zahlreiche Übersetzungsmanagementplattformen verfügen außerdem über integrierte maschinelle Übersetzungs- und computergestützte Übersetzungsfunktionen. Diese umfassenden Lösungen ermöglichen es Übersetzern und Dienstleistern, Projekte innerhalb einer einzigen Oberfläche zu planen und umzusetzen. Darüber hinaus bieten einige Tools Funktionalitäten wie Abrechnung und Fakturierung, Kundenportale, Kundenverwaltung und Ressourcenzuweisung. Ein wesentliches Merkmal ist die Einbindung maschineller Übersetzungstools, die die Effizienz des Übersetzungsprozesses steigern. Einige Anbieter bieten möglicherweise auch den Zugang zu professionellen Übersetzern als Dienstleistung für Kunden an, die keine Sprachdienstleister sind. Bestimmte Übersetzungsmanagement-Tools bezeichnen sich möglicherweise als Language Operations (LangOps)-Plattformen. LangOps stellt einen umfassenden Ansatz zur Lokalisierungsstrategie dar und betont, wie die Ergebnisse von Übersetzungsprojekten die Geschäftsergebnisse beeinflussen. LangOps-Plattformen bieten robuste Leistungsmetriken und Berichtsfunktionen, Transparenz im gesamten Übersetzungsprozess, strenge Kontrolle über Maschinenübersetzungs-Engines und die Möglichkeit, Übersetzungsworkflows individuell anzupassen. Softwarelokalisierungstools bieten viele der gleichen Projektmanagementfunktionen und Übersetzungsfunktionen wie Übersetzungsmanagementsysteme, sind jedoch speziell auf die Lokalisierung von Backend-Code für Websites, Anwendungen und Videospiele zugeschnitten. Ebenso bieten einige Website-Übersetzungstools vergleichbare Funktionalitäten und konzentrieren sich auf die laufende Übersetzung von Frontend-Webinhalten. Um sich für die Aufnahme in die Kategorie „Übersetzungsmanagement“ zu qualifizieren, muss ein Produkt: * Ermöglichen Sie Benutzern die Gestaltung benutzerdefinierter Arbeitsabläufe für Übersetzungsprojekte. * Automatisieren Sie Übersetzungsverfahren. * Zentralisieren Sie mehrsprachige Inhalte. * Bereitstellung von Tools für die Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen Übersetzern, Projektmanagern und anderen Teammitgliedern. * Bewerten Sie die Qualität und Wirksamkeit der Übersetzung.

Neue App übermitteln


HeyGen

HeyGen

heygen.com

Professionelle KI-Videos können einfach durch Tippen, Klicken und Ziehen erstellt werden – fertig! Mit beispielloser Erfahrung in der Anpassung und Personalisierung können die über 100 realistischen KI-Avatare von HeyGen Ihr engagierter Sprecher sein, der in über 40 Sprachen mit unterschiedlichen Akzenten für verschiedene Anwendungsfälle spricht, darunter Marketingförderung, personalisierte Verkaufsgespräche, eLearning, Schulung und Entwicklung, Erklärungen und Anleitungen Videos. Kein teures und zeitaufwändiges Kamerateam, Videoagenturen oder Schauspieler/Schauspielerinnen mehr. Sie haben jetzt ein persönliches Videostudio in Ihrer Hand! * Das Produkt ist ein Tool zur Videoerstellung, mit dem Benutzer Videos mit KI-Avataren und Text-to-Speech-Funktionen erstellen können. * Benutzer schätzen die Benutzerfreundlichkeit, die Qualität der Avatare und der Lippensynchronisation sowie die Geschwindigkeit, mit der sie Videos erstellen können. * Rezensenten bemerkten Probleme mit dem Kundenservice, versteckte Einschränkungen bei Vorschauen, ein teures Kreditsystem und Probleme mit der Videoübersetzungsfunktion.

Coding Rooms

Coding Rooms

codingrooms.com

Plattform für Entwicklerschulung und -aktivierung. Erstellen und liefern Sie ganz einfach alle Ebenen der interaktiven Programmierausbildung – vom Unterrichten von Anfängern bis hin zu Umschulungsprofis – und tun Sie dies in großem Maßstab, unabhängig davon, ob Sie zehn oder zehntausend Schüler ausbilden. ‍

Rask.ai

Rask.ai

rask.ai

Lernen Sie Rask AI kennen – ein One-Stop-Shop-Lokalisierungstool, das es Content-Erstellern und Unternehmen ermöglicht, ihre Videos schnell und effizient in über 130 Sprachen zu übersetzen. Mit den Technologien „Text-to-Voice“ und „Voice Cloning“ können sie Videos mit einem Voice-Over in professioneller Qualität versehen, ohne dass eine Aufnahme oder die Beauftragung eines Synchronsprechers erforderlich ist. Und jetzt können Sie beim Überspielen Ihre eigene Stimme oder Ihren Voiceover-Ton beibehalten. Anfang April 2023 gewann Rask AI die Auszeichnung „Produkt des Tages“ bei Product Hunt und innerhalb der ersten Wochen erreichte das Projekt den ersten Meilenstein von 10.000 Registrierungen! Das Team hat die 20-Minuten- und 100-MB-Limits für Benutzer mit einem Abonnement aufgehoben. Jetzt können Ersteller ohne Einschränkungen lange Videos für YouTube oder Kurse überspielen. Und noch etwas Tolles: Der Kopiervorgang ist dreimal schneller und effizienter! Die Erkennung und Übersetzung mehrerer Sprecher ist eine einzigartige Funktion, die uns unserer Meinung nach von anderen Diensten unterscheidet. Das KI-Team von Rask ist stolz darauf, eines der Ersten zu sein, das dieses Erlebnis bietet. Die Tools sind vollständig in beliebte Videoplattformen und Social-Media-Sites wie YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter und TikTok integriert. Anfang Mai wird ein Team zwei tolle Features hinzufügen. Sie können Lippenbewegungen mit jedem Audio synchronisieren. Das zweite Merkmal ist die Zusammenfassung. Oder einfach: Shorts. Die KI wählt die eindringlichsten Momente aus dem Video aus und verwandelt sie in eine Auswahl der saftigsten Episoden. Das Rask AI-Team überwindet Sprachbarrieren und hilft Content-Erstellern und Unternehmen dabei, ihre Inhalte mit verschiedenen Zielgruppen weltweit zu teilen und so die potenzielle Reichweite und Wirkung ihrer Inhalte zu erhöhen.

Drupal

Drupal

drupal.org

Drupal ist eine Content-Management-Software. Es wird zur Erstellung vieler Websites und Anwendungen verwendet, die Sie täglich nutzen. Drupal verfügt über großartige Standardfunktionen wie einfache Inhaltserstellung, zuverlässige Leistung und hervorragende Sicherheit. Aber was es auszeichnet, ist seine Flexibilität; Modularität ist eines seiner Grundprinzipien. Seine Tools helfen Ihnen, die vielseitigen, strukturierten Inhalte zu erstellen, die dynamische Web-Erlebnisse benötigen. Es ist auch eine gute Wahl für die Erstellung integrierter digitaler Frameworks. Sie können es mit einem oder mehreren Tausend Add-Ons erweitern. Module erweitern die Funktionalität von Drupal. Mit Themes können Sie die Präsentation Ihrer Inhalte anpassen. Distributionen sind gepackte Drupal-Bundles, die Sie als Starter-Kits verwenden können. Kombinieren Sie diese Komponenten, um die Kernkompetenzen von Drupal zu verbessern. Oder integrieren Sie Drupal mit externen Diensten und anderen Anwendungen in Ihrer Infrastruktur. Keine andere Content-Management-Software ist so leistungsstark und skalierbar. Das Drupal-Projekt ist Open-Source-Software. Jeder kann es herunterladen, verwenden, bearbeiten und mit anderen teilen. Es basiert auf Prinzipien wie Zusammenarbeit, Globalismus und Innovation. Es wird unter den Bedingungen der GNU General Public License (GPL) vertrieben. Es fallen niemals Lizenzgebühren an. Drupal wird immer kostenlos sein.

Boostlingo

Boostlingo

boostlingo.com

Boostlingo ist ein Software- und Technologieunternehmen für Sprachdienstleistungen mit Sitz in Austin, Texas. Sie konzentrieren sich auf die Definition der nächsten Generation von Sprachzugriffstechnologielösungen. Die Software ist auf jedem Gerät verfügbar, lässt sich an die Anforderungen Ihres Sprachdienstleistungsunternehmens anpassen und erfüllt alle gängigen Regulierungs- und Sicherheitsanforderungen. Die Boostlingo-Softwareplattform umfasst Funktionen wie: mobile White-Label-Apps für die Verbindung Ihrer Kunden mit Dolmetschern, OPI- und VRI-Bereitstellungssysteme, mandantenfähige Verwaltungs- und Konfigurationskontrollen, internet- und telefonbasierte Routingsysteme, Tools zur Planung von Dolmetschleistungen vor Ort sowie Analysen und Terminvereinbarungen Geo-Tracking-Dienste. Die Boostlingo Suite umfasst jetzt Fernsimultandolmetschen über unsere RSI- und Videokonferenzplattform VoiceBoxer. Fragen Sie, wie Sie diese Leistungen bündeln und sparen können!

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin ist eine KI-gestützte Lokalisierungssoftware für Teams. Verbinden Sie über 600 Tools, um Ihre Inhalte zu übersetzen. Erstellen und verwalten Sie alle Ihre mehrsprachigen Inhalte an einem Ort. Lokalisieren Sie Ihre Apps, Software, Websites, Spiele, Hilfedokumentationen und Designs, um ein natives Erlebnis für Ihre Kunden auf der ganzen Welt zu schaffen. Beschleunigen Sie die Lokalisierung und automatisieren Sie Inhaltsaktualisierungen mit unseren Kernfunktionen: * Über 600 Apps, einschließlich Integrationen mit Tools, in denen Ihre Inhalte wie Git, Marketing, Support und andere Tools gespeichert sind * Holen Sie sich Übersetzungen von den Crowdin-Sprachdiensten, wählen Sie eine Agentur auf dem Marktplatz aus oder bringen Sie Ihr eigenes Übersetzungsteam mit * Inhaltsintegrationen mit Ihrem Repository auf GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integrationen mit Google Play, Android Studio, VS Code und anderen Systemen * iOS- und Android-SDKs (Inhaltsbereitstellung per Funk, Echtzeitvorschau und Screenshots) * Figma-, Adobe XD- und Sketch-Plugins * Integrationen mit Marketing-Tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox und mehr * API, CLI, Webhooks * Übersetzungsspeicher * Screenshots * Visueller Editor im Kontext * Maschinelle Übersetzungen * Qualitätssicherungsprüfungen * Berichte * Marktplatz mit Apps, die sich in andere Tools integrieren oder die Funktionalität von Crowdin erweitern * Aufgaben und mehr.

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor ist eine Online-Lokalisierungsmanagementplattform und ein Übersetzungsmanagementsystem. Es wurde entwickelt, um die Übersetzung von Software wie Mobil- und Desktop-Apps, Websites und Spielen zu vereinfachen, indem es Automatisierung und Zusammenarbeit erleichtert. Einige Vorteile der Verwaltung von Softwarelokalisierungsprojekten mit POEditor: * Softwareprodukte wie Apps und Websites einfach in jede beliebige Sprache lokalisieren; * Erreichen Sie eine kontinuierliche Lokalisierung, indem Sie Ihren Lokalisierungsworkflow mit leistungsstarken Funktionen wie API-, GitHub-, Bitbucket-, GitLab- und DevOps-Integrationen automatisieren * Erhalten Sie Echtzeit-Updates über Ihren Lokalisierungsfortschritt auf Slack und Teams * Sie müssen sich keine Sorgen machen, dass die Übersetzung verloren geht! Ihre l10n-Projekte werden durch das Translation Memory gesichert * Sie können menschliche und maschinelle Übersetzung nach Belieben kombinieren Unterstützte Lokalisierungsdateiformate: Gettext (.po und .pot), Excel (.xls und .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , Angular-Nachrichtenpakete und Übersetzungspakete (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 ​​XLIFF (.xlf)

Subly

Subly

getsubly.com

Medienzugänglichkeit. Ermöglichung zugänglicher und integrativer Medien, die nicht nur für jeden erreichbar, sondern auch vollständig verständlich sind, unabhängig von seinen Fähigkeiten. Subly ist eine SaaS-Plattform, die automatische Transkription, Übersetzung und Untertitel bietet. Die Plattform ermöglicht es Teams auf der ganzen Welt, zusammenzuarbeiten und Inhalte zugänglicher und globaler zu gestalten, mit Übersetzungen in über 70 Sprachen. Versuchen Sie es mit Subly. Seien Sie inklusiv und verbessern Sie das Engagement. > Barrierefreiheit für Menschen mit Behinderungen gewährleisten. > Beschleunigen Sie Ihren Arbeitsablauf durch einfache und kontrollierte Bearbeitung. > Verbessern Sie das Erlebnis für Zuschauer, die lieber mitlesen möchten. > Erhöhen Sie das Engagement, indem Sie Untertitel für diejenigen hinzufügen, die ohne Ton scrollen. > Stellen Sie die Einhaltung mehrerer Standards und Vorschriften sicher (EAA, WCAG, ADA).

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

XTM Cloud ist das einzige Übersetzungsmanagementsystem, das Unternehmen durch die Nutzung modernster Sprachtechnologie, intelligenter Automatisierung und KI in die Lage versetzt, in großem Maßstab global zu agieren. Heutzutage ist die Fähigkeit, große Mengen an Inhalten schnell und einfach zu aktualisieren und zu lokalisieren, für Unternehmen geschäftskritischer denn je. Aus diesem Grund hat XTM International eine Technologie entwickelt, die aus einer Perspektive der Originalität, Vision, Vorstellungskraft und Erfindungsreichtum neue Ideen in die Welt bringt, um Kunden dabei zu helfen, ihre Leistungsfähigkeit zu nutzen und schneller als ihre Konkurrenten in globale Märkte einzutreten. Ihre Mission ist es, durch die Bereitstellung skalierbarer und vernetzter herstellerneutraler Technologie eine neue Ära der Lokalisierung voranzutreiben. Das System umfasst ein voll ausgestattetes CAT-Tool (Computer-Aided Translation), fortschrittliche KI-Technologie, vollständig anpassbare Arbeitsabläufe sowie Integrationen mit Engines für neuronale maschinelle Übersetzung und einer Reihe von Geschäftstools. XTM Cloud ist skalierbar und agil konzipiert, wobei Flexibilität im Mittelpunkt steht. Zu den Kunden von XTM International zählen viele der weltweit führenden Unternehmen verschiedener Branchen sowie einige der innovativsten Sprachdienstleister.

Lingohub

Lingohub

lingohub.com

Behalten Sie die Kontrolle über die Lokalisierung des Projekts – verwalten, koordinieren und bringen Sie internationale Produkte schneller auf den Markt. Lingohub ist eine All-in-One-Lokalisierungslösung, mit der Sie sich auf technische Ziele konzentrieren, manuelle Arbeit vermeiden, Designs in verschiedenen Sprachen testen und den Lokalisierungsprozess vereinfachen können. Integrierte Zahlungssysteme, zuverlässige Verbindungen zu Repositories, Kommunikationstools, Qualitätsprüfungen und vieles mehr machen die Lokalisierung einfacher denn je. Vereinfachen, optimieren und automatisieren Sie die Lokalisierung mit Lingohub.

TextUnited

TextUnited

textunited.com

Übersetzen Sie alles schnell und genau mit der AI Translation Platform und dem erstklassigen Kundenservice. TextUnited ist eine automatisierte Sprachplattform für wissensorientierte Unternehmen. Seine Kernkompetenzen liegen in hochwertiger, maßgeschneiderter Übersetzung, robuster sprachlicher Qualitätssicherung und Datensicherheit. Diese Werte werden als Abonnementpakete bereitgestellt, wodurch Kostenvorhersehbarkeit und Skalierbarkeit gewährleistet sind.

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee ist ein fortschrittliches cloudbasiertes Übersetzungsmanagementsystem für Lokalisierungs- und Übersetzungsexperten zur Zentralisierung und Verwaltung von Übersetzungsprozessen. Es kombiniert Projektmanagement mit leistungsstarken Geschäftsanalysefunktionen sowie einem computergestützten Übersetzungstool für Übersetzer.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

simplelocalize.io

SimpleLocalize ist eine webbasierte Übersetzungsmanagementplattform, die zur Optimierung der Lokalisierung von Softwareprojekten entwickelt wurde. Es bietet einen benutzerfreundlichen Übersetzungseditor, der Teams dabei hilft, Übersetzungsdateien und -zeichenfolgen effizient zu verwalten, was es ideal für kleine und wachsende Organisationen macht.

Nitro Translate

Nitro Translate

nitrotranslate.com

Nitro, ein unkomplizierter professioneller Übersetzungsdienst. Bei Nitro werden Übersetzungen von zertifizierten muttersprachlichen Linguisten in über 70 Sprachen innerhalb von 24 Stunden angefertigt. Fügen Sie einfach Ihren Text oder Ihre Datei ein (Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT), wählen Sie die Zielsprachen aus und erhalten Sie Ihre Übersetzungen bereits am nächsten Tag zurück. Übersetzen kann ein Kinderspiel sein! Nitro bietet: * Ein Pool muttersprachlicher Übersetzer mit ausgewiesener Nischenkompetenz. * Übersetzungen in über 70 Sprachen. * Unterstützung für mehrere Dateiformate: Nur-Text, Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT und mehr in Kürze. * 96 % der Übersetzungen wurden innerhalb von 24 Stunden abgeschlossen. * Verfügbarkeit rund um die Uhr. * Keine Mindestbestellmenge – übersetzen Sie nur 1 Wort. * Erstellen Sie ein Translation Memory (TM) und ein Glossar, um die Konsistenz zu gewährleisten. Darüber hinaus sparen Sie mit dem TM Geld durch Rabatte auf bereits übersetzte Inhalte. * Geben Sie den Kontext an (Tonfall, Screenshots) und kommunizieren Sie mit den Übersetzern im internen Chat. * Korrekturleseoption zur Gewährleistung der Übersetzungsgenauigkeit. * API.

Protemos

Protemos

protemos.com

Protemos richtet sich an Führungspersönlichkeiten in der Übersetzungsbranche, die wollen, dass ihre Teams effektiv arbeiten und glauben, dass es die Aufgabe der Menschen ist, Entscheidungen zu treffen und kreative Lösungen zu entwickeln, während Maschinen den langweiligen und sich wiederholenden Teil der Arbeit erledigen sollten. Es ist für diejenigen gedacht, die das gesamte Unternehmen auf einem Blick sehen und sein Wachstum auf der Grundlage dieser klaren Vision sicher gestalten möchten. Protemos ermöglicht dies durch die Standardisierung und Automatisierung des Kunden-, Lieferanten-, Projekt- und Finanzmanagements, sowohl durch verfügbare Funktionen als auch durch unübertroffene Supportpraktiken.

Alexa Translations

Alexa Translations

alexatranslations.com

Überwinden Sie Sprachbarrieren mit Alexa Translations – Bereitstellung von Expertenübersetzungsdiensten mit KI-Unterstützung. und branchenspezialisierte Übersetzer. Alexa Translations bietet KI-gestützte Übersetzungen für die größten und renommiertesten Rechts-, Finanz- und Regierungsinstitutionen. Die einzigartige Kombination aus fortschrittlicher Technologie und professionell zertifizierten Übersetzern liefert maßgeschneiderte Lösungen von beispielloser Qualität. Dank über zwei Jahrzehnten preisgekrönter Kundenerfolge können Sie sich darauf verlassen, dass wir eine echte Erweiterung Ihres Teams sind.

Cocoon

Cocoon

cocoon-translation.com

Übertragen Sie die Übersetzung Ihres Spiels, Ihrer App, Ihrer Software oder Ihrer Website per Crowdsourcing – oder arbeiten Sie mit einigen handverlesenen Mitarbeitern zusammen – in einem modernen und leistungsstarken webbasierten Übersetzungs- und Lokalisierungssystem. Mit seiner schönen und benutzerfreundlichen Benutzeroberfläche und umfangreichen Funktionen ist Cocoon auch preislich attraktiv und damit das perfekte Tool für kleine Indie-Studios, kleine Unternehmen oder Solo-Entwickler.

Glocal SEO

Glocal SEO

gloc.al

Die Global SEO Platform ist ein internationales SEO-as-a-Service-Tool für Unternehmen weltweit. 109 Sprachen. Über 120 Länder mit dem niedrigsten Ping in der Geschichte (serverlose Technologienetzwerke in über 300 Großstädten der Welt, verbunden mit dem schnellsten Internet, plus Starlink von Elon Musk) Das Glocal SEO-Tool hilft Unternehmen dabei, in Suchergebnissen in lokalen und ausländischen Geschäftslandschaften zu erscheinen. Verbinden Sie Ihre Unternehmenswebsite mit unserer Glocal SEO Platform-Software und gewinnen Sie schon am nächsten Tag neue Kunden aus anderen Ländern. Erstaunlicher Glocal SEO-Plattform-Service, der Ihnen neuen organischen Traffic bringt. Glocal SEO Platform ist eine Lösung für SEO oder Suchmaschinenoptimierung. Suchmaschinen des Glocal SEO Tools finden Ihre Website in den größten Städten der Welt. Das schnellste serverfreie Suchmaschinenoptimierungsnetzwerk in mehr als 300 Städten weltweit. Der organische Traffic der Glocal SEO Platform steigt mit jedem Kunden! Mit dem Glocal Tool gekoppelte Suchmaschinen indizieren Ihre Website und bewerben sie, was zu einer Steigerung des Traffics auf Ihrer Website führt. Gloc.al – das sind Neukunden. GLOCAL-Tool ist etwa 92 % der Menschen, die lieber in ihrer Muttersprache einkaufen: Auswanderer. Expatriates. Mit der Glocal SEO-Plattform müssen keine teuren Teamressourcen mehr für die ständige Unterstützung interner Lokalisierungsentwicklungen aufgewendet werden. Einsparungen von mehr als dem Dreißigfachen – 50 US-Dollar pro Monat im Vergleich zu Tausenden von US-Dollar auf dem aktuellen Dienstleistungsmarkt. Glocal SEO Platform ist barrierefrei, egal wo der Benutzer nach Ihnen sucht, Sie werden in der Suchmaschine immer als lokale Website angezeigt und konkurrieren mit lokalen Suchergebnissen!

MarsHub

MarsHub

marshub.com

MarsHub, eine cloudbasierte Lokalisierungsmanagementplattform, die den Prozess durch vollständige Anpassung und ein zentralisiertes System schnell und problemlos gestalten soll. Die Plattform ist intuitiv gestaltet und verfügt über einen personalisierten Ansatz, der eine ständige Überwachung, umfassende Berichte, Fernzugriff und mehrere hilfreiche Funktionen für Folgendes ermöglicht: * Kleine und große Unternehmen * Sprachdienstleister * Lokalisierungsprojektmanager * Linguisten Hauptmerkmale: Um eine bessere Kontrolle über den Prozess und eine vollständige Anpassung an unterschiedliche Geschäftsanforderungen zu ermöglichen, wurde eine ganze Reihe von Funktionen hinzugefügt, um die professionelle Effizienz zu steigern. Es handelt sich um eine skalierbare Lokalisierungsmanagementplattform mit: * Intelligente Projekte * Benutzerdefinierte Workflows * Bieten * Unterstützung mehrerer Rollen * Erweitertes TMS * Online-Übersetzungseditor (CAT, Glossare, zentralisiertes TM) Von der Suche nach den besten Anbietern bis zur gleichzeitigen Verwaltung mehrerer Projekte bietet MarsHub zahlreiche Vorteile, darunter: * Zusammenarbeit in Echtzeit * Effizientes Projektmanagement * Verbesserte TAT * Reduzierte Kosten

i18n Web

i18n Web

i18nweb.com

Der Zweck dieses i18n-Übersetzungstools besteht darin, die Übersetzung Ihrer JSON-Dateien und -Dokumente, insbesondere Markdown-Dokumente, zu strukturieren und gleichzeitig die Struktur Ihres Inhalts während der Übersetzung so weit wie möglich beizubehalten. Im aktuellen i18n-Setup für Next.js, React, Vite usw. wird JSON häufig zur Internationalisierung verschiedener Anleitungstexte auf Websites verwendet. Für Website-Inhalte wie Blogbeiträge verwenden viele Websites Markdown zum Schreiben. Dieses Tool kann diese und andere Website-i18n-bezogenen Dateien stapelweise übersetzen und dabei die Übersetzungsqualität sicherstellen.

WordSynk

WordSynk

wordsynk.com

Mit WordSynk Network ist das wachsende Netzwerk von Linguisten in der Lage, ihre Sprachkenntnisse zu erweitern und alle Dienste auch unterwegs bereitzustellen. Mit Echtzeit-Updates sind Linguisten in der Lage, alle Dolmetsch- und Übersetzungsaufträge durchzuführen, Chancen anzunehmen und die Bereitstellung von Sprachzugriffen auf der erstklassigen Technologieplattform von jedem Ort auf der Welt aus durchzuführen.

LanguageWire

LanguageWire

languagewire.com

LanguageWire ist die weltweit führende Plattform für Sprach- und Inhaltsdienste. Seit 2000 unterstützt LanguageWire Marken bei der Erstellung globaler Inhalte mit innovativer Technologie, optimierten Arbeitsabläufen und einem weltweiten Netzwerk von Sprachexperten. Die Content-Plattform von LanguageWire bietet alles, was Sie zum Erstellen, Übersetzen und Veröffentlichen von Inhalten in jeder Sprache benötigen. Erweitern Sie Ihr Geschäft mit diesem benutzerfreundlichen Übersetzungsmanagement- und globalen Content-Erstellungssystem. Automatisieren Sie die Übersetzung, indem Sie Ihre CMS-, DAM- oder PIM-Umgebung mit LanguageWire integrieren. Mit einem LanguageWire Connector erreichen Sie eine beispiellose Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit bei der Übersetzung Ihrer Inhalte.

We Brand

We Brand

webrand.com

WeBrand.com definiert mit seiner innovativen Plattform, die Effizienz mit Kreativität verbindet, die Landschaft des Digital Asset Management (DAM), des Designs und der Marketingkommunikation neu. Diese All-in-One-Lösung verfügt über Self-Service-Portale für Mitarbeiter, die Öffentlichkeit und Partner, die einen nahtlosen Zugriff, eine nahtlose Erstellung und Verwaltung von Inhalten auf ganzer Linie ermöglichen. Diese benutzerfreundlichen Schnittstellen demokratisieren Design und Asset-Management und stellen sicher, dass jeder Stakeholder zu den robusten Funktionen der Plattform beitragen und davon profitieren kann. Was We Brand auszeichnet, ist nicht nur die umfassende Suite an Tools, sondern auch die integrierten Bearbeitungsfunktionen, die mit denen von Branchenriesen wie Canto und Canva mithalten können. Mit dieser Funktionalität können Benutzer problemlos professionelle Designs erstellen – von Grafiken und Präsentationen bis hin zu Marketingmaterialien –, ohne dass umfangreiche Designkenntnisse erforderlich sind. Mit einer Drag-and-Drop-Oberfläche, einer umfangreichen Vorlagenbibliothek und einer Reihe von Assets macht We Brand erstklassige Designarbeiten für alle Benutzer zugänglich. Das DAM-System von We Brand ist bahnbrechend und bietet ein sicheres und organisiertes Repository für alle digitalen Assets, einschließlich Bilder, Videos, Dokumente und Markenrichtlinien. Erweiterte Suchfunktionen und anpassbare Kategorisierung erleichtern das Auffinden und Teilen von Assets, sorgen für Markenkonsistenz und sparen wertvolle Zeit. Die Plattform zeichnet sich auch in der Marketingkommunikation aus und bietet Tools zur Erstellung wirkungsvoller Inhalte, die das Publikum über verschiedene Kanäle wie soziale Medien, E-Mail-Kampagnen und digitale Anzeigen ansprechen. We Brand erleichtert nicht nur die Erstellung von Inhalten, sondern bietet auch Analysen zur Messung der Wirksamkeit, sodass Unternehmen ihre Strategien für maximale Wirkung optimieren können.

LSP.expert

LSP.expert

lsp.expert

LSP.expert ist ein Verwaltungstool für Übersetzer, kleine Übersetzungsbüros und Dolmetscher, das Sie bei der Verwaltung Ihrer täglichen Aufgaben unterstützt. Es ist einfach, schnell und sicher.

Mantreo

Mantreo

mantreo.com

Mantreo ist ein umfassendes Programm für kleine und mittlere Übersetzungsagenturen, die ihre Übersetzungen intelligent verwalten und sich auf ihr Kerngeschäft konzentrieren möchten. Das Programm hilft bei der Verwaltung von Projekten, Kunden, Übersetzern und Rechnungen. Der Einstieg in Mantreo ist einfach und viele automatische Funktionen machen mühsame Alltagsaktivitäten überflüssig.

NameShouts

NameShouts

nameshouts.com

NameShouts vereinfacht die Art und Weise, wie Menschen erste Kontakte knüpfen, Name für Name. Namen gehören zu den ersten persönlichen Details, die wir mit anderen Menschen teilen – sie sind der Kern dessen, wer wir sind. Und unsere Benutzer legen mit unserem intuitiven, universellen Namensaussprachedienst branchenübergreifend die Messlatte höher. NameShouts hilft Ihnen, bessere Beziehungen zu einem vielfältigen Publikum aufzubauen. Das Ziel besteht darin, den ersten Kontakt zum Erfolg zu bringen, indem Menschen dabei unterstützt werden, Namen richtig auszusprechen. Mithilfe der API können Sie kristallklare Aussprachen in eine große Datenbank mit Namen abrufen, die von Muttersprachlern ausgesprochen wurden. Zu den Sprachen gehören Mandarin, Spanisch, Hindi, Arabisch, Japanisch und viele mehr.

OOONA

OOONA

ooona.net

OOONA ist ein weltweit anerkannter Anbieter professioneller Management- und Produktionssoftware für Untertitelungs-, Voiceover-, Synchron- und Untertitelungsaufgaben. Mit hochmodernen Tools und modularen Pay-as-you-go-Preisen ermöglicht OOONA Benutzern, Lösungen an ihre spezifischen Anforderungen anzupassen. Das Unternehmen genießt das Vertrauen führender Medienlokalisierer, Rundfunkanstalten und einer großen Nutzerbasis in über 160 Ländern. OOONA ergänzt sein Angebot durch EDU, eine Plattform für Schulungen in Medienlokalisierung, und The POOOL, ein Online-Verzeichnis für Branchenprofis.

QuaHill

QuaHill

quahill.com

QuaHill Enterprise ist eine Übersetzungsmanagementsoftware für LSPs und Übersetzerteams. Die Software ermöglicht die vollständige Verwaltung aller Prozesse vom Eingang der Bestellungen über die Erstellung von Angeboten, die Erstellung des Projekts, die Vorbereitung und Erfassung von Bestellungen, die Sicherstellung des Zugriffs auf Dateien durch Lieferanten, die Lieferung von Übersetzungen an den Kunden und die Rechnungsstellung. Es deckt die Anforderungen kleiner Teams und ISO-zertifizierter Agenturen ab.

Gridly

Gridly

gridly.com

Gridly ist eine Tabellenkalkulationsplattform zur Verwaltung und Lokalisierung mehrsprachiger Inhalte in digitalen Erlebnissen. Gridly mit Hauptsitz in Helsingborg, Schweden, ist eine führende Lösung für Multimedia-Content-Management und nahtlose Zusammenarbeit während der gesamten Produktentwicklungs- und Lokalisierungszyklen. Indem Gridly es Teams ermöglicht, Inhalte aus beliebigen Quellen abzurufen und direkt in ihre Projekte zu übertragen, rationalisiert Gridly die Lokalisierungspipeline mit einer einzigen Quelle der Wahrheit für Inhalte aller Art. Mit Gridly können Unternehmen Inhalte verwalten, lokalisieren und versenden und gleichzeitig die Veröffentlichungszyklen verkürzen und die Qualität verbessern. Mit Gridly können Sie: * Bringen Sie das gesamte Team mit der Tabellenkalkulations-Benutzeroberfläche von Gridly ganz einfach auf den neuesten Stand, da sich Spalten und Zeilen sofort vertraut anfühlen. Dieses intuitive Layout macht die Verwaltung von Lokalisierungsdaten – wie Ausgangs- und Zielsprachen – für jedermann zugänglich und optimiert die Zusammenarbeit auf ganzer Linie. * Vereinfachen Sie Ihren Übersetzungsprozess mit Abhängigkeiten – heben Sie automatisch abhängige Spalten hervor, wenn Änderungen an Quelldaten vorgenommen werden, um sicherzustellen, dass Aktualisierungen schnell und genau in allen Zielsprachen berücksichtigt werden. * Stellen Sie Qualität und Konsistenz sicher, indem Sie Übersetzungsspeicher, Glossare und Lokalisierungs-QA-Funktionen nutzen, die alle direkt in die Plattform integriert sind. * Bleiben Sie durch Zusammenarbeit in Echtzeit mit Ihrem Team auf dem Laufenden, verwalten Sie Diskussionen ganz einfach über das Kommentar-Dashboard und steuern Sie den Zugriff mit detaillierten Berechtigungen. * Optimieren Sie Ihren Lokalisierungsprozess mit TMS/CAT-Tools-Integrationen, maschineller Übersetzung und automatisierten Arbeitsabläufen, die manuelle Aufgaben reduzieren. * Integrieren Sie Gridly mit Ihren bevorzugten Tools und Plattformen – wie Unreal- und Unity-Game-Engines, Figma – und richten Sie Webhooks ein oder verwenden Sie die entwicklerfreundliche API, um Prozesse zu automatisieren.

Lilt

Lilt

lilt.com

LILT ist die komplette Unternehmens-KI-Plattform für die Übersetzung und Erstellung von Inhalten. Die LILT-Plattform ist für: 1. Linguisten: LILT Contextual AI generiert Übersetzungsvorhersagen und -anpassungen in Echtzeit und bietet so branchenführende Übersetzungsqualität und -geschwindigkeit. 2. Lokalisierungsteams: Mit der LILT-Plattform können Teams den effizientesten Arbeitsablauf einrichten und verwalten, indem sie Translation Memory (TM), sofortige/verifizierte Übersetzung und automatisierten Inhaltsaustausch über Konnektoren effektiv nutzen. 3. Globale Organisationen: Die LILT-Plattform verbindet sich mit großen KI-Anbietern und legt den automatisierten Feinabstimmungsrhythmus in Echtzeit für benutzerdefinierte LLMs fest, die auf die Geschäftsanforderungen zugeschnitten sind, und erschließt so das wahre KI-Potenzial von Multimodalität bis hin zu generativer KI.

Localazy

Localazy

localazy.com

Machen Sie Ihre Produkte, Dienstleistungen und Apps mit KI und verifizierten professionellen menschlichen Übersetzern international. * Behalten Sie die Kontrolle über teamübergreifende Lokalisierungsbemühungen. * Sorgen Sie dafür, dass alle Teammitglieder gerne zusammenarbeiten. * Verkürzung der Markteinführungszeit. * Richten Sie das Tool aus, nicht Ihre aktuellen Arbeitsabläufe. * Laden Sie alle mit unbegrenzten Projekten und Sitzplätzen ein. Stellen Sie automatisch neue oder aktualisierte Übersetzungen bereit, ohne die Entwickler zu fragen. Finden oder entwickeln Sie Lösungen für verschiedene Probleme, mit denen Sie konfrontiert sind. * Content-Delivery-Netzwerk * Duplizitätsverknüpfung * Verschiedene Integrationen, einschließlich des beliebten Headless CMS * KI in Arbeitsabläufen * Maschinelle Vorübersetzung * Verifizierte Übersetzer zur Hand * und vieles mehr.

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise ist das am schnellsten wachsende KI-gestützte Übersetzungsmanagementsystem mit sauberer und klarer Benutzeroberfläche/UX und angemessenen Preisen, dem Tausende von Unternehmen weltweit vertrauen. Als echte Multiplattform-Software ermöglicht Lokalise agilen Teams die Übersetzung aller ihrer digitalen Assets an einem Ort: Web- und mobile Apps, Spiele, andere Software, Marketing- und andere Dokumente usw. Lokalise funktioniert am besten, wenn die KPIs eine kürzere Markteinführungszeit und Kostensenkung sowie die Beseitigung von Müdigkeit und Frustration durch die Automatisierung sich wiederholender Aufgaben umfassen. Mit Lokalise können Sie: ✓ Werten Sie Ihre Inhalte mit der Brillanz der KI auf. Erhalten Sie in Sekundenschnelle kontextbezogene, einwandfreie Übersetzungen. Übersetzen, kürzen, umformulieren, für SEO optimieren und mehr. ✓ Übersetzen Sie Ihre Lokalisierungsdateien (.xml, .strings, .json, .xliff usw.). ✓ Übersetzen Sie mit Ihrem internen Team, Freiberuflern, der Community, Partneragenturen oder größeren Sprachdienstleistern. ✓ Erhalten Sie sofortige Ergebnisse von maschinellen Übersetzungsmaschinen (Google, DeepL) ✓ Erstellen Sie erweiterte Lokalisierungsworkflows mit Aufgaben und benutzerdefinierten Übersetzungsstatus ✓ Arbeiten Sie gemeinsam an allen Ihren Softwarelokalisierungsprojekten und verwalten Sie diese auf einer Plattform. ✓ Integrieren Sie die Übersetzung in die Entwicklungs- und Bereitstellungsprozesse. ✓ Richten Sie automatisierte Workflows mithilfe vordefinierter benutzerdefinierter Regeln und APIs ein und verwenden Sie Webhooks oder integrieren Sie sie in andere Dienste (GitHub, Slack, JIRA, Sketch usw.). ✓ Fügen Sie Screenshots für die automatische Texterkennung und den Abgleich mit den Textzeichenfolgen in Ihren Projekten hinzu. ✓ Laden Sie Skizzen-Zeichenflächen auf Lokalise hoch oder tauschen Sie Screenshots zwischen Figma oder Adobe XD und Lokalise aus und ermöglichen Sie Übersetzern, mit der Arbeit zu beginnen, bevor die Entwicklung beginnt. ✓ Sehen Sie sich in Echtzeit an, wie die Übersetzungen in Ihrer Web- oder mobilen App aussehen werden (iOS SDK Live Edit Module). ✓ Zentralisieren Sie Ihre Übersetzungsinhalte und teilen Sie den Arbeitsbereich mit Produkt- und Marketingteams, die die Inhalte von verschiedenen Orten abrufen können (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles und mehr). Die Hauptzielgruppe von Lokalise besteht aus Entwicklern, Projekt-/Produkt-/Lokalisierungsmanagern, Vermarktern, Kundendienstmitarbeitern, Designern und Übersetzern: * Entwickler – Lokalise wurde von Entwicklern für Entwickler erstellt. Dadurch können technisch versierte Teams erkennen, dass unsere API, CLI, Dokumentation und andere Tools recht umfassend und intuitiv sind. * Manager – verwalten Ihren Lokalisierungsprozess und machen ihn kontinuierlich. Weisen Sie den Übersetzern Aufgaben zu und stellen Sie kontextbezogene Informationen bereit, indem Sie Screenshots oder Kommentare für alle Mitarbeiter hinzufügen. Verfolgen Sie gleichzeitig ihren Fortschritt über ein Dashboard. * Vermarkter – vereinfachen und beschleunigen Sie Ihren Lokalisierungsprozess. Erstellen Sie personalisierte, wirkungsvolle Kampagnen und starten Sie Ihren GTM-Plan im Handumdrehen. * Kundendienst – Unterstützen Sie Ihre Kunden in ihrer Muttersprache mit Echtzeit-Chat-Übersetzung und mehrsprachigen Wissensdatenbankartikeln. Ermöglichen Sie Ihrem Helpdesk, global zu agieren. * Übersetzer – beschleunigen Sie Ihre Arbeit und verbessern Sie Ihre Fähigkeiten mit der innovativsten Übersetzungsplattform. Profitieren Sie von zahlreichen CAT-Funktionen: Übersetzungsspeicher, Kontexteditoren, Glossare, Vorübersetzungsfunktionen und mehr. * Designer – können Designs in verschiedenen Sprachen ausfüllen und überprüfen, indem sie Integrationen mit Sketch, Figma und Adobe XD nutzen. Das frühzeitige Erkennen und Beheben von Designfehlern hinsichtlich der Passung übersetzter Inhalte erspart Designern viel Kopfzerbrechen und verkürzt die Produktveröffentlichungszeiten erheblich.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat ist die unverzichtbare Sprach-KI-Plattform für jedes globale Unternehmen. Die auf den Kunden zugeschnittene Sprach-KI von Smartcat wandelt Inhalte in jedem Format in jede Sprache um, von Dokumenten über Videos bis hin zu komplexen Websites und Software, und vereinfacht so globale Abläufe für jedes Unternehmensteam. Darüber hinaus ermöglicht es jedem Benutzer, neue Inhalte zu erstellen, indem er auf eine mehrsprachige Unternehmensbibliothek zugreift. Teams erhalten innerhalb von Minuten statt Wochen Ergebnisse zu einem Hundertstel der Kosten und müssen dank der adaptiven KI, die sich jede von einem Teammitglied vorgenommene Aktualisierung merkt, nie zweimal dieselben Änderungen vornehmen. Der Bearbeitungsprozess kann im Handumdrehen erweitert werden, indem auf den größten eingebetteten Marktplatz für Linguisten und Redakteure zugegriffen wird, der vollständig KI-automatisiert ist. Mehr als 1.000 globale Unternehmen, darunter die Fortune 500, vertrauen Smartcat bei der Kommunikation ihrer Innovationen und Ideen auf der ganzen Welt.

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling ist die fortschrittlichste KI-Übersetzungslösung, die alle Ihre Lokalisierungsanforderungen erfüllt. Die LanguageAITM-Technologie erleichtert die Automatisierung von Arbeitsabläufen, die Integration in Ihren vorhandenen Technologie-Stack und die Rationalisierung Ihrer Übersetzungsprozesse. Es gab noch nie einen einfacheren Weg zum Übersetzen. Smartling liefert Übersetzungen höchster Qualität zu einem Bruchteil der Kosten und ermöglicht Ihnen so, Ihr globales Wachstum zu beschleunigen.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex ist eine Lokalisierungsautomatisierungsplattform, die Entwicklern und Vermarktern hilft, digitale Inhalte in mehreren Sprachen zu veröffentlichen. Die Cloud-Plattform von Transifex wurde für Unternehmen mit agilen Entwicklungszyklen entwickelt und trägt dazu bei, die Bereitstellung von Inhalten durch einen kontinuierlichen Lokalisierungsworkflow zu beschleunigen. Kunden, die Transifex nutzen, können sicher sein, dass neue Inhalte immer übersetzt werden und die neuesten Übersetzungen in jeder Veröffentlichung enthalten sind. Dies bedeutet eine schnellere Markteinführung und ein besseres Erlebnis für Endbenutzer. Transifex ist global und digital – mit Ingenieuren auf zwei Kontinenten und Kunden in fast 50 Ländern, die etwa 40.000 Projekte und über 320.000 Benutzer repräsentieren und Inhalte in über 150 Sprachen lokalisieren. Zu den Kunden zählen Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud und Waze.

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel beseitigt Sprachbarrieren, sodass Unternehmen über Kulturen und Regionen hinweg erfolgreich sein können. Die Language-Operations-Plattform des Unternehmens verbindet fortschrittliche künstliche Intelligenz mit Menschen auf dem Laufenden, um schnelle, effiziente und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu ermöglichen, die mit der Zeit immer intelligenter werden. Unbabel hilft Unternehmen, in neue globale Märkte vorzudringen und das Vertrauen der Kunden zu stärken, indem es konsistentere, qualitativ hochwertige mehrsprachige Kundenerlebnisse im gesamten Marketing und Kundenservice schafft. Unbabel lässt sich problemlos in die gängigsten CRMs und Chat-Plattformen einbinden, um Übersetzungen nahtlos in bestehende Arbeitsabläufe über digitale Supportkanäle wie Chat, E-Mail oder FAQs bereitzustellen. All dies wird über das Portal verwaltet, wo Kunden Übersetzungsabläufe steuern, wichtige Kennzahlen wie Geschwindigkeit oder Qualität überwachen und andere Aufgaben ausführen können, um die Verwendung verschiedener Sprachen in ihrem Unternehmen zu implementieren. Unbabel mit Sitz in San Francisco, Kalifornien, arbeitet mit führenden Kundensupportteams von Marken wie Facebook, Microsoft, Booking.com und Uber zusammen, um mühelos mit Kunden auf der ganzen Welt zu kommunizieren, egal welche Sprache sie sprechen. Die Sprachoperationsplattform umfasst: * Erweiterte maschinelle Übersetzung * Portal * Kanal * Integrationen * Herausgeber

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot ist eine leistungsstarke Website-Lokalisierungslösung, die den Inhalt Ihrer Website in mehrere Sprachen übersetzt und anzeigt. Es ist mit jedem CMS (Shopify, WordPress, Webflow usw. und benutzerdefinierten Websites) kompatibel und lässt sich in wenigen Minuten integrieren. Weglot ist auf Geschwindigkeit und Genauigkeit ausgelegt und kombiniert maschinelle Übersetzung, Nachbearbeitung und professionelle Übersetzung, um seinen Benutzern die gewünschte Übersetzungsqualität ohne hohe Kosten zu bieten. Mit einem intuitiven Übersetzungsmanagement-Dashboard, das es Benutzern ermöglicht, Texte, SEO-Metadaten und Mediendateien an einem Ort zu übersetzen, vereinfacht Weglot die Verwaltung des Arbeitsablaufs eines großen Website-Übersetzungsprojekts. Bei der Entwicklung geht es nicht nur um Ihre Inhalte, Weglot kümmert sich auch um Ihre mehrsprachige SEO, sodass Sie von Suchmaschinen indiziert werden können. Sprachspezifische Subdomains/Unterverzeichnisse, automatisch hinzugefügte Hreflang-Tags und übersetzte Metadaten sorgen dafür, dass Sie in Ihren neuen Märkten gefunden werden. Weglot ist die Website-Lokalisierungslösung der Wahl für über 50.000 Websites, darunter Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify und Volcom.

Plunet

Plunet

plunet.com

Plunet entwickelt und vertreibt die führende Managementsoftware für die Sprachbranche. Mit Plunet BusinessManager können Sie Ihren gesamten Workflow in einer einzigen Lösung verwalten, von Kundenanfragen über Angebots-, Auftrags-, Auftrags- und Rechnungsverwaltung bis hin zum Reporting. Erweiterungen für Dolmetschen und Qualitätsmanagement sowie Integrationen mit CAT- und Finanzbuchhaltungstools verbessern die Effizienz und Automatisierung Ihrer Arbeit weiter.

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate ist ein SaaS-Unternehmen, das Übersetzungsmanagement, modernste generative KI und Zugriff auf freiberufliche Übersetzer/Lektoren bietet – alles in einer Software. EasyTranslate bietet Übersetzungsmanagement, Zugriff auf Übersetzer oder Texter und generative KI – alles in einer zentralen Software. Verwalten und automatisieren Sie Ihre Übersetzungen auf effiziente Weise. Finden Sie eine große Auswahl an No-Code-Plugins, die sich direkt in Ihr CMS, PIM und andere Systeme integrieren lassen. Darüber hinaus ist EasyTranslate jetzt in GPT-4 integriert, sodass Sie problemlos hochwertige Inhalte in mehreren Sprachen erstellen können.

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun ist ein leistungsstarkes cloudbasiertes Übersetzungstool, das Marketingmanagern und ihren Teams dabei hilft, verschiedene Arten von Dokumenten effizient zu übersetzen und dabei ihr ursprüngliches Layout und Design beizubehalten. Hauptvorteile für Marketingmanager: * Mühelose Teamintegration: Integrieren Sie Ihr Team in einer Stunde statt in Tagen. Die benutzerfreundliche Oberfläche von Redokun sorgt dafür, dass nur minimaler Schulungsaufwand erforderlich ist, sodass Ihr Team schnell und effizient loslegen kann. * Zeit- und Kosteneffizienz: Reduzieren Sie Übersetzungszeit und -kosten durch automatisierte Arbeitsabläufe und zentralisierte Übersetzungsressourcen. Erhöhen Sie die Konsistenz aller Ihrer Marketingmaterialien. * Vereinfachtes Projektmanagement: Bewahren Sie alle Ihre Übersetzungsprojekte an einem Ort auf. Überwachen Sie den Fortschritt mehrerer Teams und Dokumente auf einen Blick und stellen Sie sicher, dass Sie jederzeit die Kontrolle behalten. Ideal für Ihr gesamtes Marketingteam: * Designer: Behalten Sie das ursprüngliche Design und den Stil Ihrer Dokumente bei. Verabschieden Sie sich vom mühsamen Kopieren und Einfügen. Laden Sie Dateien wie InDesign, PowerPoint und mehr hoch und lassen Sie den Text von Ihrem Team übersetzen. Laden Sie das übersetzte Dokument mit demselben Layout herunter. * Übersetzer: Verbessern Sie die Übersetzungsgeschwindigkeit und -genauigkeit. Nutzen Sie maschinelle Übersetzung und Übersetzungsspeicher, um Ihre Arbeit zu beschleunigen und Übersetzungen schneller und konsistenter zu machen. Leistungsstarke Funktionen zur Steigerung Ihrer Marketingbemühungen: * Automatisierter Arbeitsablauf: Vereinfachen Sie Ihren Übersetzungsprozess mit automatisierten Arbeitsabläufen und ermöglichen Sie Ihrem Team eine nahtlose Zusammenarbeit mit minimalem manuellen Eingriff. * Genehmigte Übersetzungen automatisch speichern und darauf zugreifen: Verwenden Sie Übersetzungsspeicher projektübergreifend wieder, um sicherzustellen, dass Sie nie zweimal für die Übersetzung desselben Inhalts bezahlen. * Zentralisierte Übersetzungsressourcen: Koordinieren Sie Übersetzungsprojekte problemlos, unabhängig davon, wo Ihr Team arbeitet.  * Fortschrittliche maschinelle Übersetzung: Nutzen Sie modernste maschinelle Übersetzungstechnologie, um intelligenter und nicht schwieriger zu übersetzen. * Nahtlose Zusammenarbeit: Arbeiten Sie mühelos mit Ihren bevorzugten Übersetzungsanbietern oder internen Teams zusammen. Die Freigabe-, Import- und Exportoptionen von Redokun sorgen für eine reibungslose und effiziente Zusammenarbeit. * Sofortige Dokumentaktualisierungen: Wenden Sie Änderungen in Sekundenschnelle auf alle übersetzten Dateien an, sodass bei Überarbeitungen keine manuellen Aktualisierungen erforderlich sind. * Umfassendes Projektmanagement: Erhalten Sie Echtzeit-Feedback zum Projektstatus, sodass Sie stets informiert sind und die Kontrolle behalten. * Vielseitige Dateiformatunterstützung: Redokun unterstützt eine Vielzahl von Dateiformaten, darunter Adobe InDesign (.idml), ​​Microsoft Word (.docx), Microsoft PowerPoint (.pptx), Microsoft Excel (.xlsx), HTML 5 (.html). , Untertitel (.srt), Nur-Text (UTF-8.txt), XLIFF 1.2 (.xliff, .xlf), JSON (.json) und PDF (*.pdf). Redokun ermöglicht es Marketingmanagern und ihren Teams, übersetzte Inhalte einfacher und effizienter auf den Markt zu bringen. Probieren Sie Redokun noch heute aus und erleben Sie eine intelligentere Möglichkeit, Ihre Übersetzungen zu verwalten.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek, ein Mitglied der Straker Group, wurde 2006 gegründet und hat seinen Sitz in Lehi, Utah. Mit der ersten cloudbasierten TMS-Plattform war Lingotek maßgeblich an der Technologierevolution in der Lokalisierungs- und Übersetzungsbranche beteiligt. Lingotek wurde 2021 von Straker Translations übernommen und ist bereit, sein Wachstum in der Branche fortzusetzen. Das einzigartige cloudbasierte Übersetzungsmanagementsystem (TMS) von Lingotek ist auf Leistung ausgelegt. Ganz gleich, ob Sie ein globales Unternehmen sind, das den Geschäftsbetrieb unterstützt, oder ein agiles Unternehmen, das kontinuierlich neue Inhalte vorantreibt: Lingotek sorgt für eine schnelle und einfache Übersetzung in großem Maßstab. Von Anfang an hat Lingotek mit einigen der innovativsten Technologieunternehmen der Welt zusammengearbeitet. Gemeinsam mit unseren Partnern unterstützen wir globale Unternehmen in einer Vielzahl von Branchen, darunter Regierung, Technologie, Finanzen, Telekommunikation, Reisen und Bildung. Die Lingotek-Technologie und unser globales Übersetzungsnetzwerk erweitern die Möglichkeiten dieser großartigen Plattformen, um Kundenbindung, Software-Benutzerfreundlichkeit, Support und Bildung auf der ganzen Welt zu ermöglichen.

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad ist ein sicheres, fortschrittliches KI-Übersetzungstool, das entwickelt wurde, um den mehrsprachigen Kundenservice und die Dokumentenübersetzung zu optimieren. Seine Plattform ermöglicht es Unternehmen, nahtlosen mehrsprachigen, individuellen Support über Messaging-Kanäle und Help-Center hinweg bereitzustellen und so das globale Kundenerlebnis ohne zusätzliche Ressourcen zu verbessern. Was Lingpad bietet: * Sofortige KI-gesteuerte Übersetzungen: Sofortige, genaue KI-Übersetzungen in über 120 Sprachen * Auf den Kundenservice ausgerichtete Lösungen: Maßgeschneidert für Supportteams, die sofortige, örtliche Antworten ermöglichen * Lokalisierung des Hilfecenters: Einfache Übersetzung und Pflege mehrsprachiger Wissensdatenbanken/Hilfecenter und FAQs * Dokumentübersetzung: Unterstützung für mehr als 40 Dateitypen * Kontextuelle KI-Technologie: Versteht Nuancen für natürlichere Übersetzungen * Automatisierung: Optimiert manuelle Aufgaben und reduziert Zeit und Kosten Vorteile: * Verbessern Sie mehrsprachige Kundenerlebnisse * Global expandieren, ohne Sprachbeschränkungen * Reduzieren Sie die Betriebskosten und den Zeitaufwand für Übersetzungen * Verbessern Sie die Reaktionszeiten mit sofortigen Übersetzungen * Sorgen Sie für Konsistenz in der gesamten Kundenkommunikation Erleben Sie all diese Angebote und Vorteile mit der kostengünstigen Preisgestaltung von Lingpad, die darauf ausgelegt ist, den maximalen Wert für Ihre Investition zu bieten. Lässt sich nahtlos in beliebte Kundendienstplattformen integrieren: Zendesk; Gegensprechanlage; Gorgias; Front; Freshdesk Ideal für: *Kundensupportteams aus allen Branchen * Globale Unternehmen * E-Commerce-Unternehmen * SaaS-Anbieter * Jede Organisation, die eine effiziente mehrsprachige Kommunikation benötigt * Jede Organisation, die KI-Übersetzung benötigt

Easyling

Easyling

easyling.com

Easyling ist eine Website-Übersetzungslösung, die mehrere Möglichkeiten zur Lokalisierung einer Website mit minimalem IT- oder Entwickleraufwand bietet. Easyling bietet Wortzählung, Inhaltsextraktion, Echtzeitvorschau und sofortiges visuelles Übersetzungsfeedback im Originallayout. Glossar-unterstützte maschinelle Übersetzung und integriertes Translation Memory können eine verbesserte Qualität der automatischen Übersetzung bieten. Die MT/TM-Integration und die Änderungserkennung in Echtzeit ermöglichen kontinuierliche Übersetzungsbereitstellungsworkflows mit JavaScript-basierter oder Übersetzungs-Proxy-Bereitstellung für die lokalisierten Seiten. Auch externes CAT/TMS kann an die Plattform angeschlossen werden. Der technische Support von Easyling steht Ihnen unterwegs zur Verfügung. Im Paketpreis enthalten, richten Easyling-Lösungsexperten Ihr Website-Übersetzungsprojekt ein, begleiten Sie durch den gesamten Prozess bis zur Veröffentlichung und konfigurieren die Plattform entsprechend Ihren geschäftlichen und technischen Anforderungen. Easyling ist auch als White-Label-Produkt erhältlich.

Translized

Translized

translized.com

Translized ist eine Übersetzungsmanagementplattform, die Softwareunternehmen dabei hilft, global zu agieren. Mit der einfachsten UI/UX auf dem Markt und leistungsstarken Automatisierungsfunktionen können Sie die Lokalisierung Ihrer Web-/Mobilanwendungen, Spiele oder Websites einfach verwalten, organisieren und automatisieren. Liefern Sie Ihre mehrsprachigen Produkte schneller, ohne Tippfehler oder fehlenden Kontext, und das alles bei gleichzeitiger Reduzierung der Kosten des gesamten Prozesses.

Checksub

Checksub

checksub.com

Checksub ist ein KI-gestütztes Tool zur Generierung von Untertiteln und zur Übersetzung Ihrer Videos in mehr als 200 Sprachen. Die Plattform bietet außerdem KI-Funktionen zum Klonen und Synchronisieren von Stimmen mit dem Ziel, Videos für unterschiedliche Zielgruppen zu lokalisieren. Das Tool ist darauf spezialisiert, innerhalb kurzer Zeit hochwertige Untertitel zu generieren und Skripte in synchronisierte Videountertitel umzuwandeln. Darüber hinaus können Benutzer den Stil und die Animationen der Untertitel anpassen und so die Wirkung ihrer Inhalte verstärken. Eine weitere integrierte Funktion sind „eingebrannte Untertitel“, mit der Sie Ihr Video mit eingebetteten Untertiteln oder als separate Untertiteldatei exportieren können, was eine weitere Anpassung mit Stilen und Animationen ermöglicht. Sobald Untertitel oder Synchronisation erstellt wurden, können Benutzer mit einem Online-Editor beliebige Sätze bearbeiten und neu generieren, um sie zu verfeinern. Insbesondere ermöglicht Checksub Unternehmen und Einzelpersonen, die Wirkung ihrer Videos zu maximieren, indem sie sie in mehrere Sprachen übersetzen, die Reichweite in sozialen Medien steigern und das Publikum auf Plattformen wie YouTube vergrößern, ohne neue Inhalte erstellen zu müssen. Dieses Tool ist vertrauenswürdig und wird von verschiedenen Unternehmen für verschiedene Anwendungsfälle eingesetzt, beispielsweise für die Übersetzung von Schulungsvideos oder die Skalierung der Zielgruppe digitaler Inhalte.

Centus

Centus

centus.com

Centus ist eine Lokalisierungsplattform, die Unternehmen dabei helfen soll, mehrsprachige Inhalte effizient zu verwalten. Es rationalisiert Übersetzungsabläufe und sorgt für Konsistenz über alle Kanäle hinweg, sodass Marken effektiv mit globalen Zielgruppen kommunizieren können. Centus genießt weltweites Vertrauen und hilft Unternehmen dabei, mit Kunden in ihrer Muttersprache in Kontakt zu treten, um Engagement und Wachstum zu fördern.

© 2025 WebCatalog, Inc.