Stránka 4 - Alternativy - Unbabel

LocaleData

LocaleData

LocaleData je platforma pro správu překladů a lokalizace Ruby on Rails aplikací; spravuje jazykové řetězce, regionální formáty a změny lokalizací.

Wordbee

Wordbee

Wordbee je cloudový systém pro správu překladů a lokalizace; centralizuje projekty, poskytuje CAT nástroj, překladatelské paměti, strojový překlad a funkce pro spolupráci a řízení kvality.

Translation.io

Translation.io

Translation.io umožňuje lokalizovat aplikace Ruby on Rails pomocí YAML nebo GetText.

LanguageWire

LanguageWire

LanguageWire je platforma pro tvorbu, překlad a správu vícejazyčného obsahu; integruje se s CMS/DAM/PIM, automatizuje překlady a podporuje lokalizaci pro různé trhy.

Centus

Centus

Centus je platforma pro správu vícejazyčného obsahu: integruje strojový překlad, podporuje různé formáty a umožňuje spolupráci a editaci překladů.

Cloudwords

Cloudwords

Cloudwords automatizuje a spravuje překladové pracovní postupy a spolupráci, umožňuje lokalizaci obsahu do mnoha jazyků a integraci s firemními systémy.

Language I/O

Language I/O

Umožňuje anglicky mluvícím týmům zákaznické podpory v reálném čase zpracovávat chaty, e‑maily a samoobsluhu ve 100+ jazycích pomocí strojového překladu, integrovatelné do CRM.

Lingoedit

Lingoedit

LingOEdit je nástroj s AI pro překlad a editaci dokumentů (30+ jazyků): blokový překlad, korektury, úpravy textu, import/export a spolupráce na více projektech.

Raffle

Raffle

Raffle poskytuje software a API pro vyhledávání na webu, ve firmě a v aplikacích; organizuje obsah a analyzuje interakce pomocí AI pro přehledy a zlepšení podpory.

Localize

Localize

Localize je bezkódové řešení pro překlad SaaS: umožňuje přeložit webovou aplikaci, dashboard, API dokumentaci a další do více jazyků.

Bureau Works

Bureau Works

Bureau Works je systém řízení překladu, který pomocí AI integruje překladové paměti, strojový překlad, glosáře, workflow, správu kvality, projektů a integrace s externími nástroji.

Plunet

Plunet

Plunet spravuje celý překladatelský workflow — poptávky, nabídky, objednávky, projekty, fakturace a reporting; podporuje integrace s CAT nástroji, účetnictvím, tlumočením a kontrolou kvality.

LetzChat

LetzChat

LetzChat překládá v reálném čase mezi 104 jazyky a umožňuje vícejazyčné SMS, chaty a překlad obsahu webu.

Translized

Translized

Translized je platforma pro správu překladů a lokalizace softwaru, webů a aplikací; umožňuje organizovat, automatizovat a doručovat vícejazyčný obsah.

Gridly

Gridly

Gridly je tabulková platforma pro správu a lokalizaci vícejazyčného obsahu, umožňující týmovou spolupráci, integrace, překladové nástroje a synchronizaci s projekty.

Lingohub

Lingohub

Lingohub umožňuje správu lokalizace: koordinaci překladů, integraci s repozitáři, automatizaci pracovních postupů a kontrolu kvality.

Lingpad

Lingpad

Lingpad je bezpečný AI překladový nástroj pro zákaznickou podporu a dokumenty: okamžité překlady 120+ jazyků, lokalizace help center, 40+ formátů a integrace se servisními platformami.

Cocoon

Cocoon

Webová platforma pro překlad a lokalizaci her, aplikací, softwaru a webů — umožňuje crowdsourcing nebo práci s vybranými spolupracovníky a správu vícejazyčných překladů a souborů.

ModelFront

ModelFront

ModelFront AI předpovídá, které strojové překlady nevyžadují lidskou editaci nebo kontrolu, čímž zrychluje a zefektivňuje pracovní tok překladu.

TranslateFX

TranslateFX

TranslateFX je nástroj pro právní a finanční překlady. Pomáhá odborníkům automatizovaně a přesně překládat obchodní dokumenty, šetří čas a náklady.

i18n Web

i18n Web

Webová aplikace pro hromadný překlad i18n souborů (JSON, Markdown) s co největším zachováním struktury obsahu, správou překladů a kompatibilitou pro Next.js/React/Vite.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

Nástroj pro překlad právních dokumentů (smlouvy, patenty, rodné listy apod.), poskytuje strojový překlad s volitelnou lidskou kontrolou a zabezpečením a možností certifikace.

Localazy

Localazy

Localazy spravuje a automatizuje lokalizaci aplikací a obsahu, umožňuje týmovou spolupráci, integrace s nástroji, profesionální překladatele a automatické nasazení překladů.

KantanMT

KantanMT

KantanMT poskytuje snadno dostupné nástroje pro vytváření, přizpůsobení, vyhodnocení a nasazení strojových překladových systémů.

Protemos

Protemos

Protemos centralizuje a automatizuje správu klientů, dodavatelů, projektů a financí pro překladatelské týmy, zjednodušuje úkoly, komunikaci a sledování projektů.

Siena AI

Siena AI

Autonomní platforma pro zákaznický servis v e‑commerce: automatizuje a spravuje zákaznické a sociální chaty ve více než 100 jazycích pomocí generativní AI.

GetGloby

GetGloby

GetGloby překládá a lokalizuje marketingové materiály a reklamy do 100+ jazyků pomocí AI a lidských korektur, zachovává tón značky a kulturní přizpůsobení.

Lingotek

Lingotek

Lingotek je cloudové TMS pro správu vícejazyčného obsahu: umožňuje strojové i lidské překlady, správu překladové paměti, workflow a integrace do CMS.

SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize je webová platforma pro správu lokalizace software: editace, správa a převod překladových souborů (včetně PO), automatické překlady a distribuce přes CDN.

Easyling

Easyling

Easyling překládá weby s minimální účastí vývojářů: extrahuje obsah, počítá slova, nabízí náhled v reálném čase, MT/TM integraci, doručení přes proxy/JS a technickou podporu.

© 2026 WebCatalog, Inc.