الصفحة 2 - بدائل - Lingohub
Translized
translized.com
Translized عبارة عن منصة لإدارة الترجمة تساعد شركات البرمجيات على التوسع عالميًا. بفضل أبسط واجهة مستخدم/تجربة مستخدم في السوق وميزات التشغيل الآلي القوية، يمكنك بسهولة إدارة وتنظيم وأتمتة الترجمة لتطبيقات الويب/الهاتف المحمول أو الألعاب أو مواقع الويب الخاصة بك. قم بتسليم منتجاتك متعددة اللغات بشكل...
Tolgee
tolgee.io
منصة تعريب على الويب صديقة للمطورين مفتوحة المصدر ومترجمين، تمكن المستخدمين من الترجمة مباشرة في التطبيق الذي يقومون بتطويره. باستخدام Tolgee SDK، يمكنك ببساطة ترجمة النصوص الخاصة بك عن طريق ALT + النقر عليها مباشرة في التطبيق الذي تقوم بتطويره. لا مزيد من البحث عن المفاتيح في المصدر الخاص بك، ولا م...
Respresso
respresso.io
تجعل Respresso الأصول الرقمية لبرنامجك (مثل نصوص الترجمة والصور والألوان وما إلى ذلك) قابلة للتحرير بشكل تعاوني عبر الإنترنت لفريق منتج البرنامج بأكمله. وبدلاً من سير العمل اليدوي والمكلف، يمكن لـ Respresso تحويل هذه الأصول الرقمية تلقائيًا وتسليم الملفات المطلوبة مباشرة إلى الكود المصدري، وبالتالي ...
Cloudwords
cloudwords.com
تعمل Cloudwords على تحسين سرعة وقابلية التوسع ونجاح أنشطتك التسويقية متعددة اللغات من خلال سير العمل الآلي وأدوات تعزيز التعاون. اكتشف كيف يمكن لـ Cloudwords مساعدة مؤسستك على تحقيق أهدافها العالمية بشكل أسرع من أي وقت مضى.
Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works هو نظام إدارة ترجمة قائم على السحابة يحول إدارة الترجمة والتعريب المعقدة إلى أنشطة بسيطة ويمكن التنبؤ بها. تعمل تقنيتنا على حل مشكلة إدارة الترجمات ككل. من إدارة المعرفة إلى إدارة الأداء والدفع، يتيح لك Bureau Works التركيز على إنجاز الأمور بدلاً من التركيز على إدارة الترجمات باستخدام أ...
Language I/O
languageio.com
يضمن إدخال/إخراج اللغة أن يتمكن أي وكيل خدمة عملاء من التحدث إلى أي عميل على أي قناة وبأي لغة. من خلال قوة الذكاء الاصطناعي، أصبح نموذج Follow-the-Sun الخاص بك يدعم الآن كل لغة متاحة، سواء كان ذلك في الدردشة أو الصوت أو البريد الإلكتروني. يضمن نموذجنا الفريد حصولك على أفضل ترجمة متاحة بناءً على الزو...