Σελίδα 2 - Εναλλακτικές - Transifex

Pairaphrase

Pairaphrase

Το Pairaphrase είναι web σύστημα διαχείρισης μετάφρασης για επιχειρήσεις που μεταφράζει και διαχειρίζεται έγγραφα, υποστηρίζει συνεργασία, μνήμη μετάφρασης και μέτρα ασφάλειας.

Bureau Works

Bureau Works

Το Bureau Works είναι λογισμικό διαχείρισης μετάφρασης που οργανώνει και επιταχύνει μεταφράσεις, ενσωματώνοντας μνήμες, μηχανική μετάφραση, διαχείριση ποιότητας, έργων και ενσωματώσεις.

POEditor

POEditor

Online πλατφόρμα διαχείρισης εντοπισμού και μεταφράσεων για εφαρμογές, ιστοσελίδες και παιχνίδια, με υποστήριξη πολλών μορφών αρχείων, API, ενσωματώσεις και μνήμη μετάφρασης.

Checksub

Checksub

Το Checksub δημιουργεί υπότιτλους και μεταφράζει βίντεο σε πάνω από 200 γλώσσες, προσφέρει κλωνοποίηση φωνής, ντουμπλάζ, ενσωματωμένους υπότιτλους και διαδικτυακό επεξεργαστή για επεξεργασία.

Lokalise

Lokalise

Το Lokalise είναι σύστημα διαχείρισης μεταφράσεων που ενοποιεί μετάφραση, συνεργασία και αυτοματισμούς για εφαρμογές, ιστοσελίδες και αρχεία τοπικοποίησης.

Smartling

Smartling

Το Smartling είναι σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που αυτοματοποιεί ροές εργασίας, ενσωματώνει μηχανική και ανθρώπινη μετάφραση και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο.

LocaleData

LocaleData

Το LocaleData είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων για εφαρμογές Ruby on Rails, που οργανώνει και συντηρεί δεδομένα τοπικοποίησης (μηνύματα, ημερομηνίες, αριθμοί).

Texterify

Texterify

Το Texterify είναι πλατφόρμα διαχείρισης εντοπισμού που οργανώνει, μεταφράζει και συγχρονίζει κείμενα εφαρμογών/ιστοτόπων, με συνεργασία ομάδων, ιστορικό και επιλογές εξαγωγής/ενσωμάτωσης.

Localize

Localize

Το Localize είναι μια no-code λύση μετάφρασης για SaaS που επιτρέπει τη γρήγορη μετάφραση web app, dashboard, έγγραφα API και άλλα, χωρίς ανάγκη ανάπτυξης κώδικα.

i18n Web

i18n Web

Εργαλείο μετάφρασης i18n για μαζική μετάφραση JSON και Markdown αρχείων, διατηρώντας όσο γίνεται τη δομή του περιεχομένου και υποστηρίζοντας πολλαπλές γλώσσες.

Tolgee

Tolgee

Πλατφόρμα εντοπισμού ανοιχτού κώδικα που επιτρέπει μετάφραση απευθείας μέσα στην εφαρμογή, διαχείριση μεταφράσεων και αυτόματη λήψη screenshots για συμφραζόμενα.

Translized

Translized

Το Translized είναι πλατφόρμα διαχείρισης μεταφράσεων που βοηθά εταιρείες λογισμικού να οργανώσουν, αυτοματοποιήσουν και παραδώσουν τον εντοπισμό εφαρμογών, ιστοσελίδων και παιχνιδιών.

Translation.io

Translation.io

Το Translation.io επιτρέπει την τοπικοποίηση εφαρμογών Ruby on Rails χρησιμοποιώντας YAML ή GetText.

Redokun

Redokun

Το Redokun είναι ένα cloud εργαλείο μετάφρασης που επιτρέπει σε ομάδες μάρκετινγκ να μεταφράζουν έγγραφα διατηρώντας τη διάταξη, διαχειριζόμενοι έργα, μεταφραστικές μνήμες και συνεργασία.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

Διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί μεταφράσεις και εντοπισμό περιεχομένου, παρέχοντας εργαλεία μετάφρασης, ροές εργασίας χωρίς κώδικα, ανάλυση ποιότητας και ενσωματώσεις.

Locize

Locize

Το Locize είναι πλατφόρμα διαχείρισης εντοπισμού που κεντρικά αποθηκεύει και παρέχει μεταφράσεις μέσω API/CDN, υποστηρίζει συνεχή εντοπισμό, περιβάλλοντα και ενσωματώσεις.

Wordbee

Wordbee

Το Wordbee είναι cloud σύστημα διαχείρισης μετάφρασης που κεντρώνει έργα, προσφέρει εργαλεία CAT, μνήμη μετάφρασης και υποστήριξη συνεργασίας ομάδων.

LanguageWire

LanguageWire

Η εφαρμογή LanguageWire είναι πλατφόρμα διαχείρισης περιεχομένου και μετάφρασης: δημιουργεί, μεταφράζει και δημοσιεύει πολυγλωσσικό περιεχόμενο με αυτοματοποιημένες ροές και ενσωμάτωση CMS/DAM/PIM.

Centus

Centus

Το Centus είναι πλατφόρμα εντοπισμού που διαχειρίζεται πολύγλωσμο περιεχόμενο, αυτοματοποιεί και οργανώνει μεταφράσεις, υποστηρίζει πολλαπλά αρχεία και συνεργασία ανθρώπου–μηχανής.

Cocoon

Cocoon

Το Cocoon είναι web πλατφόρμα για μετάφραση και τοπικοποίηση παιχνιδιών, εφαρμογών, λογισμικού και ιστοσελίδων, με συνεργατική ή crowdsourced ροή εργασίας.

Cloudwords

Cloudwords

Το Cloudwords αυτοματοποιεί και διαχειρίζεται μεταφράσεις και ροές εργασίας για πολύγλωσμο περιεχόμενο, υποστηρίζοντας ενσωματώσεις συστημάτων και συνεργασία μεταξύ ομάδων.

Subly

Subly

Το Subly είναι πλατφόρμα SaaS που παρέχει αυτόματες μεταγραφές, υπότιτλους και μεταφράσεις σε 70+ γλώσσες, με εργαλεία επεξεργασίας και συνεργασίας για προσβάσιμο περιεχόμενο.

Plunet

Plunet

Το Plunet είναι λογισμικό διαχείρισης ροής εργασιών για τη γλωσσική βιομηχανία: διαχείριση αιτημάτων, προσφορών, παραγγελιών, έργων, τιμολογήσεων, αναφορών και συνδέσεων με CAT/λογιστικά εργαλεία.

WOVN.io

WOVN.io

Το WOVN.io μεταφράζει και εντοπίζει ιστοσελίδες, ενσωματώνεται σε CMS και διαχειρίζεται πολυγλωσσικό περιεχόμενο σε πραγματικό χρόνο.

Lingpad

Lingpad

Το Lingpad είναι εργαλείο AI μετάφρασης που παρέχει άμεσες, ακριβείς μεταφράσεις για εξυπηρέτηση πελατών, τεκμηρίωση και έγγραφα, με ενσωματώσεις σε πλατφόρμες.

WordSynk

WordSynk

Η εφαρμογή WordSynk συνδέει γλωσσολόγους για άμεσες μεταφράσεις και διερμηνείες, διαχείριση εργασιών και ενημερώσεις σε πραγματικό χρόνο.

Localazy

Localazy

Το Localazy διαχειρίζεται και αυτοματοποιεί τον εντοπισμό προϊόντων και εφαρμογών, παρέχοντας AI, επαληθευμένους μεταφραστές, ενσωματώσεις και αυτόματη παράδοση μεταφράσεων.

Linguana

Linguana

Μεταφράζει ιστοσελίδες σε 100+ γλώσσες με AI, υποστηρίζει υποφακέλους (domain.com/de), μεταφρασμένα slugs, μεταδεδομένα, εικόνες, hreflang και αυτόματες ανακατευθύνσεις.

Bablic

Bablic

Το Bablic μεταφράζει και διαχειρίζεται ιστοσελίδες ως SaaS, επιτρέποντας γρήγορη πολυγλωσσική παρουσία χωρίς ανάγκη κώδικα.

Gridly

Gridly

Πλατφόρμα υπολογιστικού φύλλου για διαχείριση και τοπικοποίηση πολυγλωσσικού περιεχομένου, με συνεργασία σε πραγματικό χρόνο, μνήμη μετάφρασης, αυτοματισμούς και API/ενσωματώσεις.

© 2026 WebCatalog, Inc.