替代项 - Transifex
Webflow
webflow.com
Webflow 是一个可视化 Web 开发平台,允许人们设计、构建和启动完全自定义的网站,而无需编写代码。通过将设计、动画、内容管理、营销和电子商务工具整合到一个平台中,Webflow 使非编码人员和编码人员能够以更快、更具成本效益和更具协作性的方式发布和推广各种网站。 Webflow 为 Allianz、Zendesk、Lattice、Getaround、Upwork 和 Dell 等创新公司的网站提供支持。 Webflow 成立于 2013 年,总部位于旧金山,得到 Accel、CapitalG、Silversmith Capital Partners、Y-Combinator 和 Draper Associates 的支持
HeyGen
heygen.com
专业的AI视频只需打字、点击、拖动即可完成,就是这样! 凭借无与伦比的定制和个性化体验,HeyGen 的 100 多个逼真的 AI 化身可以成为您的代言人,以 40 多种语言和不同的口音针对各种用例进行交谈,包括营销推广、个性化销售宣传、电子学习、培训和开发、解释器和操作方法视频。 不再需要昂贵且耗时的摄制组、视频机构或演员。您现在拥有了一个个人视频工作室! * 该产品是一款视频创建工具,允许用户生成具有 AI 头像和文本转语音功能的视频。 * 用户喜欢易用性、头像和口型同步的质量以及创建视频的速度。 * 审阅者指出了客户服务问题、预览的隐藏限制、昂贵的信用系统以及视频翻译功能的问题。
Murf AI
murf.ai
Murf AI 致力于利用人工智能简化语音音频,让每个人都能获得高质量的配音。 Murf 帮助用户在几分钟内创建逼真的配音,无需任何录音设备。 * Murf.ai 是一款将文本转换为语音、制作视频和字幕并提供多种语音定制的工具。 * 审阅者喜欢直观的界面、各种可用的语音、自定义发音的能力以及与 Canva 等其他平台的无缝集成。 * 审阅者提到了一些问题,例如声音有时听起来像机械人、需要更多不同语言和口音的声音以及附加功能的高成本。
Rask.ai
rask.ai
Rask AI 是一款一站式本地化工具,内容创作者和公司可以将其视频快速高效地翻译成 130 多种语言。借助“文本转语音”和“语音克隆”技术,他们可以为视频添加专业品质的配音,而无需录制或聘请配音演员。现在,您可以在配音时保留自己的声音或画外音。 2023 年 4 月上旬,Rask AI 荣获 Product Hunt 的每日产品奖,在最初的几周内,该项目就达到了 10,000 注册的第一个里程碑! 该团队取消了订阅用户的 20 分钟和 100 MB 限制。现在,创作者可以不受任何限制地为 YouTube 或课程配音长视频。还有一件很棒的事情 - 配音过程速度提高了三倍,效率提高了三倍! 多说话者检测和翻译是一项独特的功能,我们相信它使我们有别于其他服务。 Rask 的人工智能团队很自豪能够成为最早提供这种体验的团队之一。 工具与 YouTube、Vimeo、Instagram、Twitter 和 TikTok 等流行视频平台和社交媒体网站完全集成。 五月初,团队将添加两个很棒的功能。您可以将嘴唇动作同步到任何音频。第二个特点是总结。或者简单地说,它是 Shorts。人工智能将从视频中选择最有冲击力的时刻,并将它们变成最精彩的片段。 Rask AI 团队打破语言障碍,帮助内容创作者和公司与全球不同受众分享他们的内容,增加其内容的潜在覆盖面和影响力。
Matecat
matecat.com
Matecat 是一款免费开源的在线 CAT 工具。它对翻译公司、译员和企业用户免费。
Google Translation Hub
cloud.google.com
翻译速度快。格式保留。透明的定价。只需单击一下即可使您的文档成为多语言。一步即可将 1 种语言翻译成多种语言! 通过直观、业务用户友好的界面轻松将内容翻译成 135 种语言,并根据需要集成人工反馈。 Translation Hub 使企业能够以以前无法实现的规模和成本定制和管理翻译工作负载。 - 快速翻译 PDF、Word 和 Powerpoint - 完整格式保留 - 使用您自己的模型自定义翻译或使用 Google 的神经机器翻译模型 - 单一、透明的定价
Coding Rooms
codingrooms.com
开发人员培训和支持平台。 轻松创建和提供各个级别的交互式编码教育(从教授初学者到重新培训专业人员),并大规模进行,无论您培训的是十人还是一万人。
memoQ
memoq.com
memoQ 是一款专有的计算机辅助翻译软件套件,可在 Microsoft Windows 操作系统上运行。它由匈牙利软件公司 memoQ Fordítástechnológiai Zrt 开发。 (memoQ Translation Technologies),前身为 Kilgray,是一家成立于 2004 年的翻译管理软件提供商,并在 2012 年和 2013 年被评为翻译技术领域发展最快的公司之一。memoQ 提供翻译记忆库、术语、机器翻译集成和参考信息桌面、客户端/服务器和 Web 应用程序环境中的管理。
DevTranslate
devtranslate.app
面向开发人员的在线 json 翻译应用程序。 对所有 json、xml、arb 和字符串文件使用自动多语言翻译,而不是浪费时间将所有文本复制粘贴到在线翻译器中。
Crowdin
crowdin.com
Crowdin 是一款面向团队的人工智能驱动的本地化软件。连接 600 多个工具来翻译您的内容。 在一个地方创建和管理所有多语言内容。本地化您的应用程序、软件、网站、游戏、帮助文档和设计,为全球客户打造原生体验。 利用我们的核心功能加快本地化并自动化内容更新: * 600 多个应用程序,包括与工具的集成,您的内容就像 git、营销、支持和其他工具一样 * 从 Crowdin 语言服务获取翻译,从市场中选择代理机构,或自带翻译团队 * 与 GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos 上的存储库进行内容集成 * 与Google Play、Android Studio、VS Code等系统集成 * iOS 和 Android SDK(无线内容传输、实时预览和屏幕截图) * Figma、Adobe XD 和 Sketch 插件 * 与营销工具集成:Mailchimp、Contentful、SendGrid、Hubspot、Dropbox 等 * API、CLI、网络钩子 * 翻译记忆库 * 截图 * 上下文可视化编辑器 * 机器翻译 * 质量保证检查 * 报告 * 包含与其他工具集成或扩展 Crowdin 功能的应用程序的市场 * 任务等等。
Smartcat
smartcat.com
Smartcat 是任何全球企业必不可少的语言人工智能平台。 Smartcat 为客户量身定制的语言 AI 可将任何格式的内容转换为任何语言,从文档到视频再到复杂的网站和软件,使任何企业团队的全球运营变得简单。 它还允许任何用户通过利用多语言企业库来创建新内容。团队只需几分钟(而不是几周)就能以 1/100 的成本获得结果,并且借助自适应 AI 无需进行两次相同的编辑,该人工智能会记住任何团队成员所做的每次更新。 通过访问最大的语言学家和编辑嵌入式市场(全部由人工智能自动化),编辑过程可以立即扩大规模。包括财富 500 强在内的 1,000 多家全球公司信赖 Smartcat 在全球范围内传播他们的创新和想法。
Unbabel
unbabel.com
Unberbel消除了语言障碍,因此企业可以在文化和地理上蓬勃发展。 该公司的语言操作平台将高级人工智能与人类融合在一起,以获取快速,高效,高质量的翻译,随着时间的流逝而变得更加聪明。 Unberbel可以帮助企业发展到新的全球市场,并通过在营销和客户服务中创造更一致,高质量的多语言客户体验来建立客户信任。 Brunsabel可以轻松地将其插入最受欢迎的CRM和聊天平台,以无缝地在数字支持渠道(例如聊天,电子邮件或常见问题)跨越现有的工作流中进行翻译。 所有这些都是通过门户管理的,客户可以控制翻译流,监视速度或质量等关键指标,并执行其他任务以操作其业务中不同语言的使用。 Bunsabel总部位于加利福尼亚州旧金山,与Facebook,Microsoft,Booking.com和Uber等品牌领先的客户支持团队合作,无论他们说什么语言,都可以轻松地与世界各地的客户进行交流。 其语言操作平台包括: *增强机器翻译 * 门户网站 * 渠道 *集成 *编辑
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud 是唯一一个利用最先进的语言技术、智能自动化和人工智能帮助企业大规模走向全球的翻译管理系统。 如今,快速、轻松地更新和本地化大量内容的能力对于组织来说比以往任何时候都更加关键。为此,XTM International 从原创性、远见、想象力和发明的角度创造了为世界带来新想法的技术,帮助客户发挥其力量,比竞争对手更快地进入全球市场。 他们的使命是通过提供可扩展且互联的供应商中立技术来推动本地化的新时代。该系统包括功能齐全的计算机辅助翻译 (CAT) 工具、先进的人工智能技术、完全可定制的工作流程以及与神经机器翻译引擎和许多业务工具的集成。 XTM Cloud 的设计具有可扩展性和敏捷性,其核心是灵活性。 XTM International 的客户包括各行业的许多全球领先企业以及一些最具创新性的 LSP。
Boostlingo
boostlingo.com
Boostlingo 是一家位于德克萨斯州奥斯汀的语言服务软件和技术公司。他们专注于定义下一代语言访问技术解决方案。 其软件可在任何设备上使用,可根据您的语言服务公司的需求进行定制,并符合所有常见的监管和安全要求。 Boostlingo 软件平台包括以下功能:供客户与口译员连接的白标移动应用程序、OPI 和 VRI 交付系统、多租户管理和配置控制、基于互联网和电话的路由系统、现场口译安排工具以及分析和预约地理跟踪服务。 Boostlingo Suite 现在包括通过我们的 RSI 和视频会议平台 VoiceBoxer 进行远程同声传译。询问如何捆绑这些服务并节省费用!
POEditor
poeditor.com
POEditor是一个在线本地化管理平台和翻译管理系统。它旨在通过促进自动化和协作来简化移动和桌面应用程序、网站和游戏等软件的翻译。 使用 POEditor 管理软件本地化项目的一些好处: * 轻松将应用程序和网站等软件产品本地化为任何语言; * 通过 API、GitHub、Bitbucket、GitLab 和 DevOps 集成等强大功能自动化本地化工作流程,实现持续本地化 * 在 Slack 和 Teams 上获取有关本地化进度的实时更新 * 无需担心丢失翻译!您的本地化项目由翻译记忆库备份 * 您可以根据需要混合人工翻译和机器翻译 支持的本地化文件格式:Gettext(.po 和 .pot)、Excel(.xls 和 .xlsx)、CSV (.csv)、Android 字符串资源 (.xml)、Apple 字符串 (.strings)、iOS Xliff (.xliff) 、Angular 消息包和翻译包 (.xmb、.xtb)、Angular Xliff (.xlf)、Microsoft 资源 (.resx、.resw)、Java 属性 (.properties)、JSON (.json)、YAML (.yml) 、Flutter ARB (.arb)、Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Drupal
drupal.org
Drupal 是内容管理软件。它用于制作您每天使用的许多网站和应用程序。 Drupal 具有出色的标准功能,例如轻松的内容创作、可靠的性能和出色的安全性。但它的与众不同之处在于它的灵活性;模块化是其核心原则之一。其工具可帮助您构建动态 Web 体验所需的多功能、结构化内容。 它也是创建集成数字框架的绝佳选择。您可以使用任何一个或数千个附加组件来扩展它。模块扩展了 Drupal 的功能。主题可让您自定义内容的呈现方式。发行版是打包的 Drupal 捆绑包,您可以将其用作入门工具包。混合搭配这些组件可以增强 Drupal 的核心能力。或者,将 Drupal 与外部服务和基础设施中的其他应用程序集成。没有其他内容管理软件能够如此强大且可扩展。 Drupal 项目是开源软件。任何人都可以下载、使用、处理并与他人共享。它建立在协作、全球化和创新等原则的基础上。它是根据 GNU 通用公共许可证 (GPL) 的条款分发的。永远不收取许可费。 Drupal 将永远免费。
Weglot
weglot.com
Weglot 是一个功能强大的网站本地化解决方案,可以将您的网站内容翻译并显示为多种语言。与任何 CMS(Shopify、WordPress、Webflow 等以及定制网站)兼容,只需几分钟即可集成。 Weglot 专为速度和准确性而打造,将机器翻译、译后编辑和专业翻译相结合,为用户提供他们首选的翻译质量,而无需支付高昂的成本。 凭借直观的翻译管理仪表板,用户可以在一个地方翻译文本、SEO 元数据和媒体文件 - Weglot 使管理大型网站翻译项目的工作流程变得简单。 Weglot 的设计不仅仅考虑您的内容 - Weglot 还可以处理您的多语言 SEO,让您能够被搜索引擎索引。特定语言的子域/子目录、自动添加的 hreflang 标签和翻译的元数据可确保您在新市场中被发现。 Weglot 是超过 50,000 个网站的首选网站本地化解决方案,其中包括 Microsoft、Steve Madden、Murad、Spotify 和 Volcom。
Phrase Localization Suite
phrase.com
短语本地化平台是一个独特的人工智能语言平台,为企业和语言服务提供商将翻译、评分和自动化工具集成到一个地方。它提供可扩展性、供应商中立的方法以及用于性能优化的高级分析。它随时可用,可访问其所有关键产品,有助于轻松启动和快速扩展。凭借单点登录 (SSO) 和直观的界面,Phrase 提供了一个用户友好的集中式生态系统。短语本地化平台包括: 短语翻译管理系统 (Phrase TMS) 使用行业级 CAT 工具进行翻译项目管理 短语字符串 开发人员友好型工具,用于软件、游戏和网站副本本地化 短语编排器 无代码、可自定义的工作流程,可自动执行您的手册处理短语分析 富有洞察力的数据,以优化您的成本、质量和速度 短语语言 AI 根据您的术语量身定制快速、安全的机器翻译 短语自定义 AI 人工智能支持的机器翻译,利用您自己的内容 短语门户 安全、即时、直观地访问高级本地化技术 短语质量技术 评分和检查,以确保您的内容始终符合质量标准 集成 50 多种集成,采用即插即用方法,可实现快速部署
Lokalise
lokalise.com
Lokalise 是增长最快的人工智能翻译管理系统,具有简洁明了的 UI/UX 和适当的定价,受到全球数千家公司的信赖。 作为真正的多平台软件,Lokalise 允许敏捷团队将所有数字资产转换到一个地方:网络和移动应用程序、游戏、其他软件、营销和其他文档等。 当 KPI 包括缩短上市时间和降低成本,以及通过重复任务的自动化消除疲劳和挫败感时,Lokalise 效果最佳。 通过 Lokalise,您可以: ✓ 利用 AI 的才华提升您的内容。在几秒钟内获得上下文感知的、无可挑剔的翻译。翻译、缩短、改写、优化 SEO 等等。 ✓ 翻译您的本地化文件(.xml、.strings、.json、.xliff 等)。 ✓ 与您的内部团队、自由职业者、社区、合作伙伴机构或较大的 LSP 进行翻译。 ✓ 从机器翻译引擎(Google、DeepL)获取即时结果 ✓ 创建包含任务和自定义翻译状态的高级本地化工作流程 ✓ 在一个平台上协作并管理所有软件本地化项目。 ✓ 将翻译集成到开发和部署流程中。 ✓ 使用预定义的自定义规则、API 设置自动化工作流程,并使用 Webhook 或与其他服务(GitHub、Slack、JIRA、Sketch 等)集成。 ✓ 添加屏幕截图以自动识别文本并与项目中的文本字符串进行匹配。 ✓ 将草图画板上传到 Lokalise,或在 Figma 或 Adobe XD 与 Lokalise 之间交换屏幕截图,并允许翻译人员在开发开始之前开始工作。 ✓ 实时预览翻译在您的网络或移动应用程序中的外观(iOS SDK 实时编辑模块)。 ✓ 集中您的翻译内容并与产品和营销团队共享工作区,他们能够从各个位置(GitHub、GitLab、Bitbucket、WordPress、Contentful、Intercom Articles 等)提取内容 Lokalise 的主要受众包括开发人员、项目/产品/本地化经理、营销人员、客户服务人员、设计师和翻译人员: * 开发人员 - Lokalise 是由开发人员为开发人员创建的。因此,精通技术的团队可以看到我们的 API、CLI、文档和其他工具非常全面和直观。 * 经理 - 管理您的本地化流程并使其持续进行。将任务分配给翻译人员,通过为所有协作者添加屏幕截图或评论来提供上下文信息。同时,通过一个仪表板跟踪他们的进度。 * 营销人员 - 简化并加快您的本地化流程。创建个性化、有影响力的营销活动并立即启动您的 GTM 计划。 * 客户服务 - 通过实时聊天翻译和多语言知识库文章,以客户的母语为他们提供支持。让您的服务台走向全球。 * 翻译员 - 利用最具创新性的翻译平台加快您的工作速度并提高您的能力。利用众多 CAT 功能:翻译记忆库、上下文编辑器、术语表、预翻译功能等等。 * 设计师 - 可以通过与 Sketch、Figma 和 Adobe XD 集成来填充和审查不同语言的设计。在流程的早期发现并修复与翻译内容的契合度有关的任何设计错误,可以为设计人员节省很多麻烦,并显着缩短产品发布时间。
Redokun
redokun.com
Redokun 是一款功能强大的基于云的翻译工具,旨在帮助营销经理及其团队高效翻译各种类型的文档,同时保持其原始布局和设计。 营销经理的主要优势: * 轻松的团队集成:一小时内即可加入您的团队,而不是几天。 Redokun 的用户友好界面确保只需最少的培训,让您的团队快速高效地入门。 * 时间和成本效率:通过自动化工作流程和集中翻译资产减少翻译时间和成本。提高所有营销材料的一致性。 * 简化项目管理:将所有翻译项目保存在一个地方。一目了然地监控多个团队和文档的进度,确保您始终保持掌控。 适合您整个营销团队: * 设计师:保留文档的原始设计和风格。告别繁琐的复制粘贴。上传 InDesign、PowerPoint 等文件,然后让您的团队翻译文本。下载具有相同布局的完整翻译文档。 * 翻译器:提高翻译速度和准确性。利用机器翻译和翻译记忆库加快您的工作速度,使翻译更快、更一致。 增强您的营销工作的强大功能: * 自动化工作流程:通过自动化工作流程简化您的翻译流程,使您的团队能够以最少的手动干预进行无缝协作。 * 自动存储和访问批准的翻译:跨项目重复使用翻译记忆库,以确保您永远不会为相同的内容翻译两次而付费。 * 集中翻译资产:无论您的团队在哪里工作,都可以轻松协调翻译项目。 * 先进的机器翻译:利用尖端的机器翻译技术,让翻译变得更智能,而不是更困难。 * 无缝协作:与您首选的翻译供应商或内部团队轻松合作。 Redokun 的共享、导入和导出选项使协作变得顺畅且高效。 * 即时文档更新:在几秒钟内将更改应用到所有已翻译的文件,无需在修订期间进行手动更新。 * 全面的项目管理:接收有关项目状态的实时反馈,让您随时了解情况并掌控一切。 * 多种文件格式支持:Redokun支持多种文件格式,包括Adobe InDesign (.idml)、Microsoft Word (.docx)、Microsoft PowerPoint (.pptx)、Microsoft Excel (.xlsx)、HTML 5 (.html) 、字幕 (.srt)、纯文本 (UTF-8 .txt)、XLIFF 1.2(.xliff、.xlf)、JSON (.json) 和 PDF (*.pdf)。 Redokun 使营销经理及其团队能够更轻松、更高效地向市场交付翻译内容。立即尝试 Redokun,体验更智能的翻译管理方式。
Locize
locize.com
使用 locize(一个现代且经济实惠的本地化管理平台)缩小翻译和开发之间的差距。它使您的网站、应用程序、游戏或任何项目变得全球化、充满活力且更具吸引力,尤其是在释放持续本地化功能时。
Smartling
smartling.com
Smartling 是最先进的人工智能翻译解决方案,可解决您的所有本地化需求。其 LanguageAITM 技术可以轻松实现工作流程自动化、与您现有的技术堆栈集成并简化您的翻译流程。从来没有比这更简单的翻译方法。 Smartling 以极低的成本提供最高质量的翻译,使您能够加速全球发展。
LinguaScribe
getlinguascribe.in
LinguaScribe 是最先进的多语言翻译应用程序,可让您转录、翻译和配音任何文本或音频。借助这款最强大的语言和语音工具包,您可以通过翻译或转录 108 种语言、322 种逼真的声音以及完美的自动化文本和音频来获得更多自然流量。
Global App Testing
globalapptesting.com
全球应用测试是一种众测解决方案,使 QA、产品、用户体验、工程、本地化和数字团队能够在超过 189 个国家/地区测试他们的产品和体验,超过 90,000 名经过专业审查的专业人员在真实环境中使用真实设备对数百种设备组合进行测试。我们将对您的软件进行访问、翻译质量、本地和文化细微差别的测试,以便您能够在您所在的或即将推出的每个市场中获得知名度。包括 Meta、Microsoft、Google、BBC 和 iHeartMedia 在内的数百个领先品牌都依赖 Global App Test 的平台可以快速提高产品质量,使敏捷和 DevOps 团队能够更定期地发布版本并获得重要的反馈来解决问题,或对用户旅程进行关键改进。
Alexa Translations
alexatranslations.com
通过 Alexa Translations 打破语言障碍——提供由人工智能支持的专家翻译服务。以及行业专业翻译人员。 Alexa Translations 为最大、最负盛名的法律、金融和政府机构提供人工智能驱动的翻译。其先进技术和经过专业认证的翻译人员的独特结合提供了具有无与伦比质量的定制解决方案。凭借二十多年来屡获殊荣的客户成功经验,您可以信赖我们作为您团队的真正延伸。
EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate 是一家 SaaS 公司,提供翻译管理、尖端的生成人工智能和自由译者/文案编辑器访问权限 - 所有这些都在一个软件上。 EasyTranslate 提供翻译管理、对译者或文案人员的访问以及生成人工智能 - 所有这些都集中在一款集中式软件上。以有效的方式管理和自动化您的翻译。查找直接集成到您的 CMS、PIM 和其他系统中的各种无代码插件。此外,EasyTranslate 现已与 GPT-4 集成,因此您可以轻松生成多种语言的高质量内容。
Wordfast
wordfast.com
Wordfast 解决方案旨在通过将翻译存储在翻译记忆库数据库中并自动检索翻译内容以供将来的项目来帮助翻译人员节省时间、金钱和精力。自 1999 年以来,Wordfast 一直致力于提供市场上最用户友好且价格实惠的 TM 工具。我们保留了我们引以为傲的传统,即开发旨在提高最终用户(译者)桌面效率的软件。如今,我们的产品是与实际翻译人员经过二十多年的现场测试共同努力的成果。在口碑的推动下,Wordfast 已发展成为全球第二大使用最广泛的 TM 软件。
Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro,无忧的专业翻译服务。在 Nitro,翻译由经过认证的母语语言学家在 24 小时内翻译成 70 多种语言。只需粘贴您的文本或文件(Google 表格、Google 文档、.strings (iOS)、JSON、HTML、TXT),选择目标语言,即可在第二天收到您的翻译。翻译可以轻而易举! 硝基提供: * 拥有经过验证的利基专业知识的母语翻译人员库。 * 70 多种语言的翻译。 * 支持多种文件格式:纯文本、Google Sheets、Google Docs、.strings (iOS)、JSON、HTML、TXT 以及即将推出的更多格式。 * 96% 的翻译在 24 小时内完成。 * 24/7 可用。 * 没有最低订购量——只需翻译 1 个单词。 * 创建翻译记忆库 (TM) 和词汇表以保持一致性。此外,TM 还可以为之前翻译的内容提供折扣,从而为您省钱。 * 指定上下文(语气、屏幕截图)并在内部聊天中与翻译人员进行交流。 * 校对选项可确保翻译准确性。 * API。
LocaleData
localedata.com
LocaleData 是一个翻译管理平台,用于本地化 Ruby on Rails 应用程序。
TextUnited
textunited.com
借助人工智能翻译平台和世界一流的客户服务,快速准确地翻译任何内容。 TextUnited 是一个面向知识驱动型公司的自动化语言平台。其核心竞争力在于高质量、量身定制的翻译、强大的语言质量保证和数据安全。这些价值以订阅包的形式提供,确保成本的可预测性和可扩展性。