Сторінка 3 - Альтернативи - Checksub
Wordbee
wordbee.com
Wordbee — це передова хмарна система керування перекладами для фахівців із локалізації та перекладу для централізації та керування процесами перекладу. Він поєднує керування проектами з потужними функціями бізнес-аналітики, а також інструмент комп’ютерного перекладу для перекладачів.
YOUS
yous.ai
YOUS — це інструмент обміну повідомленнями, інтегрований із перекладачем на основі штучного інтелекту, розроблений, щоб допомогти окремим особам і компаніям легко спілкуватися різними мовами. Цей інструмент підтримує з’єднання за допомогою аудіо- та відеодзвінків, зустрічей і чатів, кожна функція вдосконалена вбудованою функцією перекладу. Функція перекладу може перекладати 17 різними мовами, усуваючи мовні бар’єри та сприяючи більш ефективній глобальній комунікації. Окрім цього, YOUS також підтримує транскрипцію, перетворюючи розмовну мову в текстовий формат для додаткової доступності. Важливим аспектом YOUS є його увага до безпеки, яка гарантує користувачам, що всі зустрічі, дзвінки та повідомлення зашифровані та надійно зберігаються. YOUS також розроблений, щоб бути універсальним і доступним, доступним як веб-додаток і як мобільні додатки для iOS і Android. Завдяки постійному навчанню YOUS забезпечує високу точність перекладу. Щодо використання, доступні як безкоштовні, так і платні плани з додатковими функціями, такими як телефонні дзвінки, які пропонуються в преміальному плані. Нарешті, варто зазначити, що YOUS пропагує думку про те, що ШІ є більш доступним вибором, ніж люди-перекладачі.
ModelFront
modelfront.com
ModelFront AI робить переклад людської якості радикально ефективнішим, передбачаючи, які машинні переклади не потребують редагування або перевірки людиною.
Easyling
easyling.com
Easyling — це рішення для перекладу веб-сайтів, яке пропонує кілька способів локалізації веб-сайту з мінімальним залученням ІТ або розробників. Easyling забезпечує підрахунок слів, вилучення вмісту, попередній перегляд у реальному часі та миттєвий візуальний відгук щодо перекладу в оригінальному макеті. Машинний переклад із підтримкою глосарію та вбудована пам’ять перекладів можуть забезпечити покращену якість автоматичного перекладу. Інтеграція MT/TM і виявлення змін у реальному часі забезпечують безперервну доставку робочих процесів перекладу з доставкою на основі JavaScript або Translation Proxy для локалізованих сторінок. До платформи також можна підключити зовнішній CAT / TMS. Технічна підтримка Easyling доступна на цьому шляху. Експерти з рішень Easyling, які входять у вартість плану, налаштують ваш проект перекладу веб-сайту та проведуть вас через увесь процес аж до публікації, налаштувавши платформу відповідно до ваших бізнес-технічних потреб. Easyling також доступний як білий продукт.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek, член Straker Group, був заснований у 2006 році та розташований у Лехі, штат Юта. З першою хмарною платформою TMS Lingotek став невід’ємною частиною технологічної революції в галузі локалізації та перекладу. Lingotek, придбаний компанією Straker Translations у 2021 році, готовий продовжувати свій розвиток у галузі. Унікальна хмарна система керування перекладами Lingotek (TMS) створена для високої продуктивності. Незалежно від того, чи є ви глобальною організацією, яка підтримує бізнес-операції, чи гнучким бізнесом, який постійно просуває свіжий вміст, Lingotek робить переклад швидким і легким у масштабі. З самого початку Lingotek співпрацює з деякими з найбільш інноваційних технологічних компаній у світі. Разом із нашими партнерами ми підтримуємо глобальний бізнес у різноманітних галузях, включаючи уряд, технології, фінанси, телекомунікації, подорожі та освіту. Технологія Lingotek і наша глобальна мережа перекладів розширюють можливості цих чудових платформ, щоб залучити клієнтів, зручність використання програмного забезпечення, підтримку та навчання в усьому світі.
Lingohub
lingohub.com
Залишайтеся під контролем локалізації проекту - керуйте, координуйте та запускайте міжнародні продукти швидше. Lingohub — це комплексне рішення для локалізації, де ви можете зосередитися на технічних цілях, уникнути ручної роботи, тестувати дизайн різними мовами та спростити процес локалізації. Інтегровані платіжні системи, надійні з’єднання зі сховищами, засоби зв’язку, перевірки якості та багато іншого роблять локалізацію легшою, ніж будь-коли. Спростіть, оптимізуйте та автоматизуйте локалізацію за допомогою Lingohub.
Gridly
gridly.com
Gridly — це платформа електронних таблиць для керування та локалізації багатомовного вмісту в цифровому досвіді. Gridly зі штаб-квартирою в Гельсінборзі, Швеція, є провідним рішенням для управління мультимедійним вмістом і безперебійної співпраці протягом циклів розробки продукту та локалізації. Дозволяючи командам отримувати вміст із будь-якого джерела та надсилати його безпосередньо у свої проекти, Gridly спрощує конвеєр локалізації за допомогою єдиного джерела правди для вмісту всіх типів. За допомогою Gridly організації можуть керувати, локалізувати та надсилати вміст, скорочуючи цикли публікації та покращуючи якість. З Gridly ви можете: * З легкістю прискоріть роботу всієї команди за допомогою інтерфейсу електронної таблиці Gridly, де стовпці та рядки миттєво знайомі. Цей інтуїтивно зрозумілий макет робить керування даними локалізації, як-от вихідною та цільовою мовами, доступним для всіх, спрощуючи співпрацю в усіх напрямках. * Спростіть процес перекладу за допомогою залежностей - автоматично виділяйте залежні стовпці, коли вносите зміни у вихідні дані, забезпечуючи швидке й точне відображення оновлень на всіх цільових мовах. * Забезпечте якість і послідовність, використовуючи пам’ять перекладів, глосарії та функції контролю якості локалізації, вбудовані безпосередньо в платформу. * Залишайтеся на зв’язку зі своєю командою завдяки співпраці в режимі реального часу, легкому керуванню обговореннями за допомогою панелі коментарів і контролю доступу за допомогою детальних дозволів. * Оптимізуйте процес локалізації за допомогою інтеграції інструментів TMS/CAT, машинного перекладу та автоматизованих робочих процесів, які зменшують ручні завдання. * Інтегруйте Gridly зі своїми улюбленими інструментами та платформами, такими як ігрові движки Unreal і Unity, Figma, і налаштуйте веб-хуки або використовуйте зручний для розробників API для автоматизації процесів.
Lilt
lilt.com
LILT — це повна корпоративна платформа ШІ для перекладу та створення вмісту. Платформа LILT призначена для: 1. Лінгвісти: LILT Contextual AI генерує прогнозування та адаптацію перекладу в реальному часі, забезпечуючи найкращу якість і швидкість перекладу. 2. Групи локалізації: платформа LILT дозволяє командам налаштовувати та керувати найефективнішим робочим процесом за рахунок ефективного використання пам’яті перекладів (TM), миттєвого/перевіреного перекладу та автоматизованого обміну вмістом через конектори. 3. Глобальні організації: платформа LILT з’єднується з основними постачальниками штучного інтелекту та встановлює автоматичне тонке налаштування в режимі реального часу для користувальницьких LLM, адаптованих до потреб бізнесу, розкриваючи справжній потенціал штучного інтелекту від мультимодальності до генеративного штучного інтелекту.
Lingoedit
lingoedit.com
Інструмент перекладача та редактора документів на основі AI! Місія Lingoedit полягає в тому, щоб подолати мовні бар’єри та полегшити глобальне спілкування за допомогою розумніших готових підказок. Інструмент Lingoedit надає користувачам безкоштовний доступ до високоякісних перекладів і режимів редагування документів, і все це на основі вдосконаленої технології підказок, яка забезпечує більшу точність і точність. Простий у користуванні інтерфейс і функції співпраці Lingoedit роблять переклад і редагування доступними для користувачів будь-якого рівня кваліфікації, що робить його ідеальним для команд, які працюють над міжнародними проектами, тих, хто вивчає мови, які прагнуть практикувати свої навички, і людей, які хочуть спілкуватися, подолаючи мовні бар’єри. Завдяки 30+ мовам і можливості перекладати вміст блок за блоком, інструмент Lingoedit є ідеальним рішенням для тих, хто хоче спростити процес перекладу та редагування.
LSP.expert
lsp.expert
LSP.expert — це інструмент управління для перекладачів, невеликих бюро перекладів і усних перекладачів, який допомагає вам керувати щоденною роботою. Це легко, швидко та безпечно.
Glocal SEO
gloc.al
Глобальна платформа SEO – це міжнародний інструмент SEO як послуги для компаній у всьому світі. 109 мов. 120+ країн із найнижчим пінгом в історії (безсерверні технологічні мережі в 300+ великих містах світу, підключені до найшвидшого Інтернету, а також Starlink Ілона Маска) Інструмент Glocal SEO допомагає компаніям відображатися в результатах пошуку на місцевих і іноземних бізнес-ландшафтах. Підключіть веб-сайт вашого бізнесу до нашого програмного забезпечення Glocal SEO Platform і вже наступного дня почніть отримувати нових клієнтів з інших країн. Дивовижна служба платформи Glocal SEO, яка принесе вам новий органічний трафік. Glocal SEO Platform - це рішення для SEO або пошукової оптимізації. Пошукові системи Glocal SEO Tool знайдуть ваш сайт у найбільших містах світу. Найшвидша безсерверна мережа пошукової оптимізації в понад 300 містах світу. Органічний трафік Glocal SEO Platform збільшується з кожним клієнтом! Пошукові системи в поєднанні з Glocal Tool індексують ваш сайт і рекламують його, що означає збільшення трафіку на ваш сайт. Gloc.al - це нові клієнти. Інструмент GLOCAL близько 92% людей, які вважають за краще купувати рідною мовою: Емігранти. Емігранти. Завдяки Glocal SEO Platform тепер немає потреби витрачати дорогі командні ресурси на постійну підтримку будь-якої внутрішньої розробки локалізації. Економія більш ніж в 30 разів - $50 на місяць проти тисяч доларів на поточному ринку послуг. Glocal SEO Platform — це доступність, незалежно від того, де вас шукає користувач, ви завжди відображатиметеся в пошуковій системі як локальний сайт і конкуруватимете з локальними результатами пошуку!
Centus
centus.com
Centus — це платформа локалізації, розроблена, щоб допомогти компаніям ефективно керувати багатомовним контентом. Це спрощує робочі процеси перекладу та забезпечує узгодженість у всіх каналах, дозволяючи брендам ефективно спілкуватися з глобальною аудиторією. Centus, якому довіряють у всьому світі, допомагає компаніям спілкуватися з клієнтами їхніми рідними мовами, щоб стимулювати залучення та зростання.
LegalTranslations.com
legaltranslations.com
LegalTranslations.com — це інструмент штучного інтелекту, розроблений для перекладу юридичних документів, ідеальний для юридичних фірм, корпорацій і державних установ. Цей продукт Tomedes забезпечує точні та безпечні переклади для контрактів і патентів, а також додаткові послуги перевірки персоналом для забезпечення надійності та відповідності, розроблені спеціально для задоволення потреб юридичного сектора.
Custom.MT
custom.mt
Custom.MT — це комплексна платформа машинного перекладу, створена для команд локалізації, постачальників мовних послуг (LSP), менеджерів із продуктів і перекладачів. Він пропонує розширені інструменти та послуги, призначені для вдосконалення процесів перекладу шляхом автоматизації та налаштування. * Платформа перекладу штучного інтелекту: доступ до провідних автоматизованих моделей перекладу, включаючи опції OpenAI і ChatGPT, щоб задовольнити різноманітні потреби перекладу. * Тонка настройка моделі: налаштуйте моделі перекладу, щоб підвищити точність шляхом інтеграції певної термінології та стилю. * Локальні параметри: розгортайте рішення для машинного перекладу на власному обладнанні для безпечної обробки конфіденційного вмісту. * Оцінка машинного перекладу: оцінюйте продуктивність моделей перекладу за допомогою автоматизованих і людських оцінок із такими показниками, як BLEU і COMET. * Відповідність термінології: забезпечте послідовне використання термінології в усіх перекладах, збагачуючи глосарії та дотримуючись міжнародних стандартів. * Семінари та тренінги: беріть участь у семінарах, щоб покращити командні навички мовного штучного інтелекту та машинного перекладу. * Можливості інтеграції: підключення до популярних систем перекладу та керування вмістом, таких як Trados, Smartling і memoQ, сприяючи більш плавному робочому процесу.
KantanMT
kantanai.io
KantanMT Складний і потужний KantanMT допомагає організаціям виходити на глобальні ринки, прискорюючи доставку перекладів у великих масштабах! Традиційні MT-рішення складні у використанні, важкодоступні, дорогі в розгортанні та технічно складні в обслуговуванні. KantanMT легко отримати, використовувати, підтримувати та розгортати. Це складне та потужне рішення для машинного перекладу в пакеті, який є простим у використанні: для використання нашої платформи не потрібні жодні технічні навички, а також вимоги до спеціального апаратного чи програмного забезпечення. Учасники можуть негайно ввійти в систему та створювати індивідуальні рішення машинного перекладу на платформі KantanMT. Експоненційне зростання обсягів створення контенту та зусиль щодо глобалізації ускладнює йти в ногу з обсягами перекладу. Машинний переклад є життєздатною альтернативою для постачальників послуг локалізації, які хочуть розвивати свій бізнес і перекладати більше вмісту для своїх клієнтів. ** Налаштувати: створюйте розширені механізми нейронного машинного перекладу з даними вашої компанії, використовуючи засоби перекладу (TMX, TBX або безкоштовні набори даних для навчання). Налаштування механізмів із вмістом і термінологією в домені підвищить точність вашого перекладу, скоротивши час і витрати. ** Покращення: вимірюйте плавність і точність перекладу за допомогою KantanBuildAnalytics, надзвичайно візуального та інтуїтивно зрозумілого інтерфейсу, який відображає показники ваших механізмів, щоб точно визначити області, які потрібно вдосконалити. Оцініть продуктивність своїх двигунів за допомогою індивідуальних LQR, щоб налаштувати двигуни та швидко створювати готові до виробництва рішення MT! ** Розгортання: запускайте завдання перекладу на платформі або плавно інтегруйте з деякими з провідних у галузі інструментів CAT. Керуйте потужністю машинного перекладу за допомогою хмарних розгортань з автоматичним масштабуванням за допомогою KantanAPI.
TranslateFX
translatefx.com
Юридичний та фінансовий переклад для професіоналів за допомогою ШІ. Економте час і гроші, перекладаючи ділові документи всіх видів. TranslateFX розробляє платформу перекладу документів за допомогою штучного інтелекту з використанням останніх досягнень машинного навчання та обробки природної мови.
Textshuttle
textshuttle.com
Безперебійне спілкування у вашому фірмовому стилі з Textshuttle – будь-якою мовою, у вашому бізнесі. Інноваційні рішення для автоматичної обробки мови на основі штучного інтелекту перетворюють тон голосу та вміст у індивідуальний спосіб і забезпечують узгоджену та безпечну комунікацію в усій компанії.
WordSynk
wordsynk.com
Завдяки мережі WordSynk Network її зростаюча мережа лінгвістів може розширити свої мовні здібності, маючи доступ до надання всіх послуг у дорозі. Завдяки оновленням у режимі реального часу лінгвісти можуть виконувати всі завдання усного та письмового перекладу, приймати можливості та здійснювати доступ до мови на найкращій у своєму класі технологічній платформі з будь-якої точки світу.
We Brand
webrand.com
WeBrand.com переосмислює ландшафт управління цифровими активами (DAM), дизайну та маркетингових комунікацій за допомогою своєї інноваційної платформи, яка поєднує ефективність із креативністю. Це комплексне рішення може похвалитися порталами самообслуговування для співробітників, громадськості та партнерів, що забезпечує плавний доступ, створення та керування вмістом у всіх сферах. Ці зручні інтерфейси демократизують дизайн і управління активами, гарантуючи, що кожна зацікавлена сторона може зробити свій внесок у надійні можливості платформи та скористатися ними. Те, що відрізняє We Brand, це не лише повний набір інструментів, але й вбудовані функції редагування, які конкурують із такими гігантами галузі, як Canto та Canva. Ця функціональність дозволяє користувачам легко створювати дизайни професійного рівня — від графіки та презентацій до маркетингових матеріалів — не вимагаючи розширених дизайнерських навичок. Завдяки інтерфейсу «перетягування та скидання», великій бібліотеці шаблонів і масиву ресурсів We Brand робить чудові дизайнерські роботи доступними для всіх користувачів. Система DAM від We Brand кардинально змінює правила гри, пропонуючи безпечне та організоване сховище для всіх цифрових активів, включаючи зображення, відео, документи та правила бренду. Розширені функції пошуку та настроювана категоризація спрощують пошук активів і обмін ними, забезпечуючи постійність бренду та економлячи безцінний час. Платформа також вирізняється маркетинговими комунікаціями, надаючи інструменти для створення ефектного контенту, який залучає аудиторію через різні канали, такі як соціальні мережі, кампанії електронною поштою та цифрова реклама. We Brand не лише полегшує створення контенту, але й пропонує аналітику для оцінки його ефективності, дозволяючи компаніям налаштовувати свої стратегії для досягнення максимального ефекту.
SimpleLocalize
simplelocalize.io
SimpleLocalize — це веб-платформа керування перекладами, призначена для оптимізації локалізації проектів програмного забезпечення. Він пропонує зручний редактор перекладу, який допомагає командам ефективно керувати файлами перекладу та рядками, що робить його ідеальним для невеликих організацій, що розвиваються.
QuaHill
quahill.com
QuaHill Enterprise — це програмне забезпечення для керування перекладами для LSP і команд перекладачів. Програмне забезпечення забезпечує повне адміністрування всіх процесів, починаючи від отримання замовлень на закупівлю, через підготовку цінових пропозицій, створення проекту, підготовку та запис замовлень на закупівлю, забезпечення доступу постачальників до файлів, доставку перекладів клієнту та виставлення рахунків. Він відповідає вимогам невеликих команд і сертифікованих агентств ISO.
NameShouts
nameshouts.com
NameShouts спрощує спосіб, у який люди встановлюють перші зв’язки, по одному імені за раз. Імена є однією з перших особистих даних, якими ми ділимося з іншими людьми, вони є основою того, ким ми є. А наші користувачі піднімають планку в різних галузях завдяки нашій інтуїтивно зрозумілій універсальній службі вимови імен. NameShouts допомагає вам побудувати кращі стосунки з різноманітною аудиторією. Мета полягає в тому, щоб перші знайомства були зарахованими, допомагаючи людям правильно вимовляти імена. Використовуючи API, ви можете отримати кристально чисту вимову для великої бази даних імен, вимовлених носіями мови. Мови включають китайську, іспанську, гінді, арабську, японську та багато інших.
Mantreo
mantreo.com
Mantreo — це комплексна програма для малих і середніх бюро перекладів, які бажають розумно керувати своїми перекладами та зосередитися на своїй основній діяльності. Програма допомагає керувати проектами, клієнтами, перекладачами та рахунками. Почати роботу з Mantreo легко, а багато автоматичних функцій позбавляють вас нудної повсякденної діяльності.
LanguageWire
languagewire.com
LanguageWire є провідною у світі платформою для мовних і контент-сервісів. З 2000 року LanguageWire допомагає брендам створювати глобальний контент за допомогою інноваційних технологій, спрощених робочих процесів і всесвітньої мережі мовних експертів. На платформі LanguageWire Content Platform є все необхідне для створення, перекладу та публікації вмісту будь-якою мовою. Розвивайте свій бізнес за допомогою цієї простої у користуванні системи керування перекладами та глобального створення вмісту. Автоматизуйте переклад, інтегрувавши середовище CMS, DAM або PIM із LanguageWire. Ви досягнете неперевершеної швидкості та надійності під час перекладу свого вмісту за допомогою конектора LanguageWire.
i18n Web
i18nweb.com
Метою цього інструменту перекладу i18n є структурування перекладу ваших файлів і документів JSON, зокрема документів Markdown, максимально зберігаючи структуру вашого вмісту під час перекладу. У поточних налаштуваннях i18n для Next.js, React, Vite тощо, JSON широко використовується для інтернаціоналізації різноманітних текстів інструкцій на веб-сайтах. Багато веб-сайтів використовують Markdown для написання вмісту веб-сайтів, наприклад дописів у блогах. Цей інструмент може пакетно перекладати ці та інші файли, пов’язані з i18n, забезпечуючи при цьому якість перекладу.
MarsHub
marshub.com
MarsHub, хмарна платформа керування локалізацією, розроблена, щоб зробити процес швидким і безпроблемним, пропонуючи повне налаштування та централізовану систему. Платформа інтуїтивно розроблена з персоналізованим підходом, що забезпечує постійний моніторинг, вичерпні звіти, віддалений доступ і кілька корисних функцій для: * Малі та великі підприємства * Постачальники мовних послуг * Менеджери проектів локалізації * Лінгвісти Основні функції: Забезпечуючи кращий контроль над процесом і повне налаштування для різноманітних бізнес-потреб, цілий ряд функцій додається для підвищення професійної ефективності. Це масштабована платформа керування локалізацією з: * Розумні проекти * Спеціальні робочі процеси * Торги * Багатофункціональна підтримка * Розширений TMS * Онлайн-редактор перекладу (CAT, глосарії, централізована TM) Від пошуку найкращих постачальників до керування декількома проектами одночасно, MarsHub пропонує численні переваги, зокрема: * Співпраця в реальному часі * Ефективне управління проектами * Покращено TAT * Знижена вартість
Cocoon
cocoon-translation.com
Краудсорсінг для перекладу вашої гри, програми, програмного забезпечення чи веб-сайту – або працюйте з кількома підібраними співробітниками – у сучасній і потужній веб-системі перекладу та локалізації. Завдяки красивому та легкому у використанні інтерфейсу користувача та широкому набору функцій Cocoon також має привабливу ціну, що робить його ідеальним інструментом для невеликих інді-студій, невеликих компаній або індивідуальних розробників.
Protemos
protemos.com
Protemos створено для керівників перекладацьких компаній, які хочуть, щоб їхні команди були ефективними, і вірять, що робота людей полягає в ухваленні рішень і розробці творчих рішень, тоді як машини мають виконувати нудну та повторювану частину роботи. Він створений для тих, хто хоче бачити всю компанію в одній картині та безпечно формувати її розвиток на основі цього чіткого бачення. Protemos робить це можливим шляхом стандартизації та автоматизації клієнтів, постачальників, проектів і управління фінансами за допомогою доступних функцій і неперевершеної практики підтримки.
Plunet
plunet.com
Plunet розробляє та розповсюджує провідне програмне забезпечення для управління мовною індустрією. За допомогою Plunet BusinessManager ви можете керувати всім своїм робочим процесом в одному рішенні, від запитів клієнтів до управління пропозиціями, замовленнями, роботами та рахунками-фактурами до звітності. Розширення для інтерпретації та управління якістю, а також інтеграція з CAT та інструментами фінансового обліку ще більше підвищать ефективність і автоматизацію вашої роботи.
GetGloby
getgloby.ai
GetGloby — це передова платформа SaaS, яка спеціалізується на перекладі маркетингових активів і рекламних кампаній за допомогою технології ШІ. Цей інструмент дає змогу брендам розширювати охоплення та виходити на нові аудиторії та ринки по всьому світу. Завдяки можливості перекладу понад 100 мовами GetGloby гарантує, що переклади налаштовані відповідно до унікального голосу бренду кожної компанії, використовуючи технологію ШІ для підтримки узгодженості та резонансу. Однією з ключових особливостей GetGloby є його система перекладу, яка поєднує машинний переклад із розширеними можливостями транскреації. Ця передова технологія враховує нюанси різних мов, зберігаючи при цьому суть і тон оригінального вмісту. Крім того, GetGloby забезпечує якість, залучаючи місцевих рецензентів, які привносять свій лінгвістичний досвід і культурні знання, щоб забезпечити точність і плавність перекладів. Власна технологія GetGloby включає в себе штучний інтелект, складні лінгвістичні алгоритми та моніторинг пошукових тенденцій для забезпечення точних і високоефективних транскреацій. Інструмент використовує машинне навчання та обробку природної мови, включаючи GPT, щоб створити Jaga, перший механізм перекладу, розроблений для медіа-цілей. Долаючи мовні та культурні розриви, GetGloby допомагає компаніям ефективно спілкуватися зі своєю цільовою аудиторією, яка розмовляє різними мовами та культурами. Незалежно від того, чи йдеться про переклад маркетингових ресурсів для веб-сайтів, відео, інформаційних бюлетенів чи реклами на таких платформах, як Google, Bing, LinkedIn і TikTok, GetGloby пропонує повний набір послуг перекладу та персоналізації, щоб допомогти брендам безперешкодно резонувати з глобальною аудиторією. Загалом GetGloby спрощує процес міжнародного маркетингу, скорочує витрати та час впровадження, одночасно забезпечуючи більш якісні конверсії.