Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

WebCatalog yüklü değil mi? WebCatalog Desktop'u indirin.

Web Sitesi: phrase.com

Switchbar - Browser picker for Mac & PC
Switchbar - Browser picker for Mac & PC

Mac, Windows için WebCatalog Desktop üzerinde Phrase Localization Suite çin masaüstü uygulaması ile deneyiminizi geliştirin.

Birçok geliştirme ile uygulamaları dikkat dağıtmayan pencerelerde çalıştırın.

Tarayıcı değiştirmeden birden fazla hesabı ve uygulamayı kolayca yönetin ve bunlar arasında geçiş yapın.

Phrase Localization Suite, küresel erişimlerini genişletmeyi hedefleyen işletmeler için yerelleştirme sürecini kolaylaştırmak ve yönetmek üzere tasarlanmış kapsamlı bir araçtır. Yazılımların, uygulamaların ve diğer dijital içeriklerin çevrilmesi ve yerelleştirilmesi için sağlam bir platform sunarak ürün ve hizmetlerin dünya çapındaki farklı hedef kitleler tarafından erişilebilir olmasını sağlar.

Phrase Localization Suite'in temel özellikleri arasında, çevirmenlerden geliştiricilere kadar tüm yerelleştirme ekiplerini yönetme ve organize etme yeteneği yer alır ve bu sayede kesintisiz işbirliği ve ilerleme takibi sağlanır. Paket, verimliliği ve kaliteyi artırmak için makine çevirisi ve yapay zeka destekli araçlar gibi gelişmiş teknolojileri entegre ediyor. Ayrıca çok çeşitli dosya formatlarını destekler ve sorunsuz içerik alışverişini kolaylaştırmak ve manuel çabayı azaltmak için içerik yönetim sistemleri (CMS) dahil olmak üzere çeşitli sistemlerle entegre olur.

Paket, önceden çevrilmiş içerikten ve onaylanmış terminolojiden yararlanarak tutarlılığın korunmasına ve hataların azaltılmasına yardımcı olan çeviri bellekleri ve terim tabanları gibi temel özellikler sunar. Ek olarak, proje ilerlemesini, çeviri kalitesini ve performans ölçümlerini takip etmek için gelişmiş raporlama yetenekleri sunarak işletmelerin yerelleştirme çabalarının etkinliğini ölçmesine olanak tanır.

Cümle Yerelleştirme Paketi, dosya içe/dışa aktarma, bildirimler ve kalite güvence kontrolleri gibi görevleri otomatikleştirerek işletmelerin yüksek kaliteli yerelleştirilmiş içerik sağlarken zamandan ve kaynaklardan tasarruf etmesine yardımcı olur. Bu, şirketlerin farklı pazarlarda ve dillerde stratejik büyümeye ve müşteri katılımına odaklanmasını sağlar.

Cümle Yerelleştirme Platformu, işletmeler ve dil hizmeti sağlayıcıları için çeviri, puanlama ve otomasyon araçlarını tek bir yerde birleştiren, yapay zeka destekli benzersiz bir dil platformudur. Performans optimizasyonu için ölçeklenebilirlik, tedarikçiden bağımsız bir yaklaşım ve gelişmiş analitik sunar. Tüm önemli ürünlerine erişim sağlayan, kullanıma hazır olup, kolay başlatmayı ve hızlı ölçeklendirmeyi kolaylaştırır. Tek oturum açma (SSO) ve sezgisel bir arayüz ile Phrase, kullanıcı dostu, merkezi bir ekosistem sağlar. Phrase Yerelleştirme Platformu şunları içerir: Phrase Çeviri Yönetim Sistemi (Phrase TMS) Sektör düzeyinde CAT araçlarıyla çeviri proje yönetimi Phrase Strings Yazılım, oyunlar ve web sitesi kopya yerelleştirmesi için geliştirici dostu araç Phrase Orchestrator Kılavuzunuzu otomatikleştiren kodsuz, özelleştirilebilir iş akışları Phrase Analytics'i işler Maliyetinizi, kalitenizi ve hızınızı optimize etmek için anlaşılır veriler Phrase Language AI Terminolojinize göre uyarlanmış hızlı ve güvenli makine çevirisi Phrase Custom AI AI destekli makine çevirisi, kendi içeriğinizden yararlanır Phrase Portal Gelişmiş yerelleştirmeye güvenli, anında ve sezgisel erişim teknoloji Cümle Kalite Teknolojileri İçeriğinizin sürekli olarak kalite standartlarını karşıladığından emin olmak için puanlar ve kontroller Entegrasyonlar Hızlı dağıtım için tak ve çalıştır yaklaşımıyla 50'den fazla entegrasyon

Web Sitesi: phrase.com

Yasal Uyarı: WebCatalog, Phrase Localization Suite ile bağlı, ilişkili, yetkili, onaylanmış veya herhangi bir şekilde resmî olarak bağlantılı değildir. Tüm ürün isimleri, logoları ve markaları ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.


Şunlar da Hoşunuza Gidebilir

© 2025 WebCatalog, Inc.