Alternativer - Localazy

HeyGen

HeyGen

heygen.com

Profesjonelle AI-videoer kan gjøres bare ved å skrive, klikke, dra, det er det! Med uovertruffen erfaring med tilpasning og personalisering, kan HeyGens 100+ realistiske AI-avatarer være din engasjerende talsperson som snakker på 40+ språk med forskjellige aksenter for ulike brukstilfeller, inkludert markedsføringskampanjer, personlig salgsargument, e-læring, opplæring og utvikling, forklaring og fremgangsmåte videoer. Ikke noe mer kostbart og tidkrevende kamerateam, videobyråer eller skuespillere. Du har nå et personlig videostudio i hånden! * Produktet er et videoopprettingsverktøy som lar brukere generere videoer med AI-avatarer og tekst-til-tale-funksjonalitet. * Brukere liker brukervennligheten, kvaliteten på avatarene og leppesynkroniseringen, og hastigheten de kan lage videoer med. * Anmeldere bemerket problemer med kundeservice, skjulte grenser for forhåndsvisninger, dyrt kredittsystem og problemer med videooversettelsesfunksjonen.

Rask.ai

Rask.ai

rask.ai

Møt Rask AI – et one-stop-shop lokaliseringsverktøy som lar innholdsskapere og bedrifter oversette videoene sine til 130+ språk raskt og effektivt. Med "Text-to-Voice" og "Voice Cloning"-teknologier kan de legge til en voiceover av profesjonell kvalitet til videoer uten behov for opptak eller ansettelse av en stemmeskuespiller. Og nå kan du beholde din egen stemme eller voiceover-tonen når du dubber. Tidlig i april 2023 vant Rask AI prisen for Dagens produkt på Product Hunt, og i løpet av de første ukene nådde prosjektet den første milepælen med 10 000 registreringer! Teamet fjernet 20-minutters og 100 MB-grensene for brukere med et abonnement. Nå kan skapere dubbe lange videoer for YouTube eller kurs uten noen begrensninger. Og en fin ting til - dubbingsprosessen er tre ganger raskere og mer effektiv! Deteksjon og oversettelse av flere høyttalere er en unik funksjon som vi mener skiller oss fra andre tjenester. Rasks AI-team er stolte av å være en av de første som gir denne opplevelsen. Verktøy er fullt integrert med populære videoplattformer og sosiale medier som YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter og TikTok. I begynnelsen av mai vil et team legge til to flotte funksjoner. Du vil synkronisere leppebevegelser til hvilken som helst lyd. Den andre funksjonen er oppsummering. Eller rett og slett, det er Shorts. AI vil velge de mest slagkraftige øyeblikkene fra videoen og gjøre dem om til en skvis av de saftigste episodene. Rask AI-teamet bryter ned språkbarrierer og hjelper innholdsskapere og selskaper med å dele innholdet sitt med forskjellige målgrupper over hele verden, og øker innholdets potensielle rekkevidde og effekt.

Coding Rooms

Coding Rooms

codingrooms.com

Utvikleropplærings- og aktiveringsplattform. Du kan enkelt lage og levere alle nivåer av interaktiv kodingsutdanning – fra å undervise nybegynnere til fagfolk på nytt – og gjør det i stor skala, enten du trener ti eller ti tusen. ‍

DevTranslate

DevTranslate

devtranslate.app

Online json-oversetterapp for utviklere. Bruk automatisert flerspråklig oversettelse for alle json-, xml-, arb- og strings-filene dine i stedet for å kaste bort tid på å kopiere og lime inn all teksten din til online-oversettere.

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin er en AI-drevet lokaliseringsprogramvare for team. Koble til 600+ verktøy for å oversette innholdet ditt. Lag og administrer alt ditt flerspråklige innhold på ett sted. Lokaliser appene, programvaren, nettstedene, spillene, hjelpedokumentasjonen og designene dine for å skape en naturlig opplevelse for kundene dine over hele verden. Få fart på lokalisering og automatiser innholdsoppdateringer med våre kjernefunksjoner: * 600+ apper, inkludert integrasjoner med verktøy, der innholdet ditt lever som git, markedsføring, støtte og andre verktøy * Få oversettelser fra Crowdin-språktjenester, velg et byrå fra markedsplassen, eller ta med ditt eget oversettelsesteam * Innholdsintegrasjoner med depotet ditt på GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integrasjoner med Google Play, Android Studio, VS Code og andre systemer * SDK-er for iOS og Android (over-the-air innholdslevering, forhåndsvisning i sanntid og skjermbilder) * Plugins for Figma, Adobe XD og Sketch * Integrasjoner med markedsføringsverktøy: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox og mer * API, CLI, webhooks * Oversettelsesminne * Skjermbilder * In-Context Visual Editor * Maskinoversettelser * Kvalitetssikringskontroller * Rapporter * Markedsplass med apper som integreres med andre verktøy eller utvide funksjonaliteten til Crowdin * Oppgaver og mer.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat er den essensielle AI-plattformen for enhver global virksomhet. Smartcats klienttilpassede språk-AI gjør innhold i ethvert format til et hvilket som helst språk, fra dokumenter til videoer til komplekse nettsteder og programvare, noe som gjør globale operasjoner enkle for alle bedriftsteam. Den lar også enhver bruker lage nytt innhold ved å trykke på et flerspråklig bedriftsbibliotek. Lag får resultater til 1/100 av kostnadene i løpet av minutter, ikke uker, og trenger aldri å gjøre de samme redigeringene to ganger med adaptiv AI som husker hver oppdatering gjort av et teammedlem. Redigeringsprosessen kan skaleres opp på kort tid ved å få tilgang til den største innebygde markedsplassen av lingvister og redaktører, alt AI-automatisert. Mer enn 1000 globale selskaper, inkludert Fortune 500, stoler på Smartcat for å kommunisere sine innovasjoner og ideer over hele verden.

Unbabel

Unbabel

unbabel.com

Unbabel eliminerer språkbarrierer slik at bedrifter kan trives på tvers av kulturer og geografier. Selskapets Language Operations-plattform blander avansert kunstig intelligens med mennesker i løkken, for raske, effektive oversettelser av høy kvalitet som blir smartere over tid. Unbabel hjelper bedrifter med å vokse inn i nye globale markeder og bygger kundetillit ved å skape mer konsistente flerspråklige kundeopplevelser av høy kvalitet på tvers av markedsføring og kundeservice. Unbabel kobles enkelt til de mest populære CRM-ene og Chat-plattformene for sømløst å levere oversettelser innenfor eksisterende arbeidsflyter på tvers av digitale støttekanaler som chat, e-post eller vanlige spørsmål. Alt dette administreres gjennom portalen, der kunder kan kontrollere oversettelsesflyter, overvåke nøkkeltall som hastighet eller kvalitet, og utføre andre oppgaver for å operasjonalisere bruken av forskjellige språk på tvers av virksomheten. Basert i San Francisco, California, jobber Unbabel med ledende kundestøtteteam hos merker som Facebook, Microsoft, Booking.com og Uber, for å kommunisere uanstrengt med kunder over hele verden, uansett hvilket språk de snakker. Språkoperasjonsplattformen inkluderer: * Utvidet maskinoversettelse * Portal * Kanal * Integrasjoner * Redaktører

XTM Cloud

XTM Cloud

xtm.cloud

XTM Cloud er det eneste oversettelsesstyringssystemet som gir bedrifter mulighet til å bli globalt i stor skala ved å utnytte den mest avanserte språklige teknologien, intelligent automatisering og AI. I dag er muligheten til å oppdatere og lokalisere store mengder innhold – raskt og enkelt – mer forretningskritisk for organisasjoner enn noen gang før. Av denne grunn skapte XTM International teknologi som bringer nye ideer til verden fra et perspektiv av originalitet, visjon, fantasi og oppfinnelse, for å hjelpe kunder med å utnytte kraften og komme inn på globale markeder raskere enn konkurrentene. Deres oppdrag er å drive en ny æra av lokalisering ved å tilby skalerbar og tilkoblet leverandørnøytral teknologi. Systemet inkluderer et fullt utstyrt Computer-Aided Translation (CAT)-verktøy, avansert AI-teknologi, fullt tilpassbare arbeidsflyter samt integrasjoner med nevrale maskinoversettelsesmotorer og en rekke forretningsverktøy. XTM Cloud er designet for å være skalerbar og smidig, med fleksibilitet i kjernen. XTM Internationals kunder inkluderer mange av verdens ledende bedrifter i en rekke bransjer samt noen av de mest innovative LSP-ene.

Boostlingo

Boostlingo

boostlingo.com

Boostlingo er et programvare- og teknologiselskap for språktjenester basert i Austin, Texas. De er fokusert på å definere neste generasjon språktilgangsteknologiløsninger. Programvaren er tilgjengelig på alle enheter, kan tilpasses for språktjenesteselskapets behov og samsvarer med alle vanlige regulerings- og sikkerhetskrav. Boostlingo-programvareplattformen inkluderer funksjoner som: white label-mobilapper for kundene dine for å komme i kontakt med tolker, OPI- og VRI-leveringssystemer, multi-tenant-administrasjon og konfigurasjonskontroller, internett- og telefonbaserte rutingsystemer, verktøy for tidsplanlegging for tolkning og analyser og avtaler geosporingstjenester. Boostlingo Suite inkluderer nå ekstern simultantolkning gjennom vår RSI- og videokonferanseplattform, VoiceBoxer. Spør hvordan du kan samle disse tjenestene og spare!

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor er en online plattform for lokaliseringsadministrasjon og oversettelsesstyringssystem. Den er designet for å forenkle oversettelsen av programvare som mobil- og skrivebordsapper, nettsteder og spill, ved å legge til rette for automatisering og samarbeid. Noen fordeler med å administrere programvarelokaliseringsprosjekter med POEditor: * enkelt lokaliser programvareprodukter som apper og nettsteder til alle språk; * oppnå kontinuerlig lokalisering ved å automatisere lokaliseringsarbeidsflyten din med kraftige funksjoner som API, GitHub, Bitbucket, GitLab og DevOps-integrasjoner * få sanntidsoppdateringer om lokaliseringsfremgangen din på Slack og Teams * ingen grunn til å bekymre deg for å miste oversettelsen! L10n-prosjektene dine er sikkerhetskopiert av oversettelsesminnet * du kan blande menneskelig og maskinell oversettelse til din bekvemmelighet Støttede lokaliseringsfilformater: Gettext (.po og .pot), Excel (.xls og .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , Angular meldingsbunter og oversettelsesbunter (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 ​​XLIFF (.xlf)

Drupal

Drupal

drupal.org

Drupal er programvare for innholdshåndtering. Den brukes til å lage mange av nettstedene og applikasjonene du bruker hver dag. Drupal har flotte standardfunksjoner, som enkel innholdsforfatting, pålitelig ytelse og utmerket sikkerhet. Men det som skiller den er dens fleksibilitet; modularitet er et av kjerneprinsippene. Verktøyene hjelper deg med å bygge det allsidige, strukturerte innholdet som dynamiske nettopplevelser trenger. Det er også et godt valg for å lage integrerte digitale rammer. Du kan utvide den med et hvilket som helst, eller mange, av tusenvis av tillegg. Moduler utvider Drupals funksjonalitet. Temaer lar deg tilpasse innholdets presentasjon. Distribusjoner er pakket Drupal-bunter du kan bruke som startsett. Bland og match disse komponentene for å forbedre Drupals kjerneevner. Eller integrer Drupal med eksterne tjenester og andre applikasjoner i infrastrukturen din. Ingen annen programvare for innholdsadministrasjon er så kraftig og skalerbar. Drupal-prosjektet er programvare med åpen kildekode. Alle kan laste ned, bruke, jobbe med og dele det med andre. Den er bygget på prinsipper som samarbeid, globalisme og innovasjon. Den distribueres under vilkårene i GNU General Public License (GPL). Det er ingen lisensavgifter, noensinne. Drupal vil alltid være gratis.

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot er en kraftig løsning for nettstedlokalisering som både oversetter og viser innholdet på nettstedet ditt til flere språk. Kompatibel med alle CMS (Shopify, WordPress, Webflow, etc, og spesialbygde nettsteder), den integreres på få minutter. Weglot er bygget for hastighet og nøyaktighet, og kombinerer maskinoversettelse, etterredigering og profesjonell oversettelse for å gi brukerne deres foretrukne oversettelseskvalitet, uten de høye kostnadene. Med et intuitivt dashbord for oversettelsesadministrasjon, som lar brukere oversette tekst, SEO-metadata og mediefiler på ett sted – gjør Weglot det enkelt å administrere arbeidsflyten til et stort nettstedoversettelsesprosjekt. Designet med ikke bare innholdet ditt i tankene - Weglot håndterer også din flerspråklige SEO slik at du kan bli indeksert av søkemotorer. Språkspesifikke underdomener/underkataloger, automatisk lagt til hreflang-tagger og oversatte metadata sikrer at du blir funnet i de nye markedene dine. Weglot er valgfri løsning for nettstedlokalisering for over 50 000 nettsteder, inkludert Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify og Volcom.

Phrase Localization Suite

Phrase Localization Suite

phrase.com

Phrase Localization Platform er en unik, AI-drevet språkplattform som integrerer oversettelses-, scorings- og automatiseringsverktøy på ett sted for bedrifter og språktjenesteleverandører. Den tilbyr skalerbarhet, en leverandørnøytral tilnærming og avansert analyse for ytelsesoptimalisering. Klar til bruk med tilgang til alle nøkkelproduktene, forenkler den enkel oppstart og rask skalering. Med enkel pålogging (SSO) og et intuitivt grensesnitt gir Phrase et brukervennlig, sentralisert økosystem. Phrase Localization Platform inkluderer: Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Oversettelsesprosjektledelse med industriklasse CAT-verktøy Phrase Strings Utviklervennlig verktøy for programvare, spill og nettstedkopilokalisering Phrase Orchestrator Ingen kode, tilpassbare arbeidsflyter som automatiserer håndboken din behandler Phrase Analytics Innsiktsfulle data for å optimere kostnadene, kvaliteten og hastigheten. Phrase Language AI Rask og sikker maskinoversettelse skreddersydd til din terminologi Phrase Custom AI AI-drevet maskinoversettelse, utnytter ditt eget innhold Phrase Portal Sikker, umiddelbar og intuitiv tilgang til avansert lokalisering teknologi Phrase Quality Technologies Poeng og kontroller for å garantere at innholdet ditt konsekvent oppfyller kvalitetsstandarder Integrasjoner 50+ integrasjoner med plug-and-play-tilnærming for rask distribusjon

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise er det raskest voksende AI-drevne oversettelsesadministrasjonssystemet med rent og tydelig brukergrensesnitt/UX og tilstrekkelige priser, pålitelig av tusenvis av selskaper over hele verden. Som ekte multiplattformprogramvare lar Lokalise smidige team oversette alle sine digitale eiendeler på ett sted: nett- og mobilapper, spill, annen programvare, markedsføring og andre dokumenter, og så videre. Lokalise fungerer best når KPIene inkluderer kortere tid til marked og reduksjon av kostnader, samt eliminering av tretthet og frustrasjon gjennom automatisering av repeterende oppgaver. Med Lokalise kan du: ✓ Øk innholdet ditt med AIs glans. Få kontekstbevisste, upåklagelige oversettelser på sekunder. Oversett, forkort, omformuler, optimaliser for SEO og mer. ✓ Oversett lokaliseringsfilene dine (.xml, .strings, .json, .xliff osv.). ✓ Oversett med ditt interne team, frilansere, fellesskap, partnerbyråer eller større LSPer. ✓ Få umiddelbare resultater fra maskinoversettelsesmotorer (Google, DeepL) ✓ Lag avanserte arbeidsflyter for lokalisering med oppgaver og tilpassede oversettelsesstatuser ✓ Samarbeid om og administrer alle programvarelokaliseringsprosjektene dine på én plattform. ✓ Integrer oversettelse i utviklings- og distribusjonsprosessene. ✓ Sett opp automatiserte arbeidsflyter ved å bruke forhåndsdefinerte tilpassede regler, API, og bruk webhooks eller integrer med andre tjenester (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc.). ✓ Legg til skjermbilder for automatisk tekstgjenkjenning og matching med tekststrengene i prosjektene dine. ✓ Last opp Sketch Artboards til Lokalise, eller utveksle skjermbilder mellom Figma eller Adobe XD og Lokalise, og la oversettere starte arbeidet før utviklingen starter. ✓ Forhåndsvis hvordan oversettelsene vil se ut i nett- eller mobilappen din i sanntid (iOS SDK Live Edit Module). ✓ Sentraliser oversettelsesinnholdet ditt og del arbeidsområdet med produkt- og markedsføringsteam som er i stand til å hente innholdet fra forskjellige steder (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom-artikler og mer) Lokalises hovedpublikum består av utviklere, prosjekt-/produkt-/lokaliseringsledere, markedsførere, kundeservice, designere og oversettere: * Utviklere - Lokalise ble laget for utviklere, av utviklere. Som et resultat kan teknologikyndige team se at våre API, CLI, dokumentasjon og andre verktøy er ganske omfattende og intuitive. * Ledere - administrer lokaliseringsprosessen din og gjør den kontinuerlig. Tildel oppgaver til oversettere, gi kontekstuell informasjon ved å legge til skjermbilder eller kommentarer for alle samarbeidspartnere. Samtidig kan du spore fremgangen deres fra ett dashbord. * Markedsførere – forenkle og få fart på lokaliseringsprosessen. Lag personlig tilpassede, effektive kampanjer og lanser GTM-planen din på kort tid. * Kundeservice - støtt kundene dine på deres morsmål med sanntids chatoversettelse og flerspråklige kunnskapsbaseartikler. Aktiver brukerstøtten din til å bli global. * Oversettere - få fart på arbeidet ditt og forbedre dine evner med den mest innovative oversettelsesplattformen. Dra nytte av en rekke CAT-funksjoner: oversettelsesminner, kontekstredigering, ordlister, funksjoner for forhåndsoversettelse og mer. * Designere - kan fylle ut og vurdere design på forskjellige språk ved å bruke integrasjoner med Sketch, Figma og Adobe XD. Å oppdage og fikse eventuelle designfeil angående passformen til oversatt innhold tidlig i prosessen sparer designere for mye hodepine og forkorter produktutgivelsestiden betraktelig.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex er en lokaliseringsautomatiseringsplattform som hjelper utviklere og markedsførere med å publisere digitalt innhold på flere språk. Bygget for selskaper med smidige utviklingssykluser, hjelper Transifex sin skyplattform å akselerere leveringen av innhold med en kontinuerlig lokaliseringsarbeidsflyt. Kunder som bruker Transifex kan være trygge på at nytt innhold alltid blir oversatt, og de nyeste oversettelsene er inkludert i hver utgivelse. Dette betyr raskere time-to-market og en bedre opplevelse for sluttbrukere. Transifex er globalt og digitalt – med ingeniører på to kontinenter og kunder i nesten 50 land som representerer rundt 40 000 prosjekter og over 320 000 brukere, og lokaliserer innhold på over 150 språk. Kunder inkluderer Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud og Waze.

Redokun

Redokun

redokun.com

Redokun er et kraftig skybasert oversettelsesverktøy utviklet for å hjelpe markedssjefer og teamene deres med å effektivt oversette ulike typer dokumenter samtidig som de beholder sin originale layout og design. Viktige fordeler for markedssjefer: * Uanstrengt teamintegrasjon: Ombord teamet ditt på en time i stedet for dager. Redokuns brukervennlige grensesnitt sikrer minimal trening er nødvendig, slik at teamet ditt kan komme i gang raskt og effektivt. * Tids- og kostnadseffektivitet: Reduser oversettelsestid og kostnader med automatiserte arbeidsflyter og sentraliserte oversettelsesressurser. Øk konsistensen på tvers av alt markedsføringsmateriellet ditt. * Forenklet prosjektledelse: Hold alle oversettelsesprosjektene dine på ett sted. Overvåk fremdriften til flere team og dokumenter på et øyeblikk, og forsikre deg om at du har kontroll til enhver tid. Ideell for hele markedsføringsteamet ditt: * Designere: Behold den originale designen og stilen til dokumentene dine. Si farvel til kjedelig copy-pasting. Last opp filer som InDesign, PowerPoint og mer, og la teamet ditt oversette teksten. Last ned det oversatte dokumentet med samme layout intakt. * Oversettere: Forbedre oversettelseshastigheten og nøyaktigheten. Utnytt maskinoversettelse og oversettelsesminne for å fremskynde arbeidet ditt, noe som gjør oversettelser raskere og mer konsistente. Kraftige funksjoner for å øke markedsføringsinnsatsen din: * Automatisert arbeidsflyt: Forenkle oversettelsesprosessen med automatiserte arbeidsflyter, slik at teamet ditt kan samarbeide sømløst med minimal manuell intervensjon. * Lagre og få tilgang til godkjente oversettelser automatisk: Gjenbruk oversettelsesminner på tvers av prosjekter for å sikre at du aldri betaler for å oversette det samme innholdet to ganger. * Sentraliserte oversettelsesressurser: Koordiner oversettelsesprosjekter på en enkel måte, uansett hvor teamet ditt jobber.  * Avansert maskinoversettelse: Bruk banebrytende maskinoversettelsesteknologi for å oversette smartere, ikke vanskeligere. * Sømløst samarbeid: Arbeid enkelt med dine foretrukne oversettelsesleverandører eller interne team. Redokuns alternativer for deling, import og eksport gjør samarbeid smidig og effektivt. * Øyeblikkelige dokumentoppdateringer: Bruk endringer på alle oversatte filer på sekunder, og eliminer behovet for manuelle oppdateringer under revisjoner. * Omfattende prosjektledelse: Motta tilbakemeldinger i sanntid om prosjektstatus, og hold deg informert og i kontroll. * Allsidig filformatstøtte: Redokun støtter et bredt spekter av filformater, inkludert Adobe InDesign (.idml), ​​Microsoft Word (.docx), Microsoft PowerPoint (.pptx), Microsoft Excel (.xlsx), HTML 5 (.html) , undertekster (.srt), ren tekst (UTF-8 .txt), XLIFF 1.2 (.xliff, .xlf), JSON (.json) og PDF (*.pdf). Redokun gir markedssjefer og deres team mulighet til å levere oversatt innhold til markedet med større letthet og effektivitet. Prøv Redokun i dag og opplev en smartere måte å administrere oversettelsene dine på.

Locize

Locize

locize.com

Bygg bro mellom oversettelse og utvikling med locize, en moderne og rimelig lokaliseringsadministrasjonsplattform. Det gjør nettstedet ditt, appen, spillet eller hva prosjektet ditt er, globalt, levende og mer engasjerende, spesielt når du slipper løs de kontinuerlige lokaliseringsmulighetene.

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling er den mest avanserte AI-oversettelsesløsningen som løser alle dine lokaliseringsbehov. LanguageAITM-teknologien gjør det enkelt å automatisere arbeidsflyter, integrere med din eksisterende teknologistabel og strømlinjeforme oversettelsesprosessene dine. Det har aldri vært en enklere måte å oversette på. Smartling leverer oversettelser av høyeste kvalitet til en brøkdel av prisen, slik at du kan akselerere din globale vekst.

Alexa Translations

Alexa Translations

alexatranslations.com

Bryt språkbarrierer med Alexa Translations – leverer ekspertoversettelsestjenester drevet av A.I. og bransjespesialiserte oversettere. Alexa Translations tilbyr A.I.-drevne oversettelser for de største og mest prestisjefylte juridiske, finansielle og offentlige institusjonene. Den unike kombinasjonen av avansert teknologi og profesjonelt sertifiserte oversettere leverer skreddersydde løsninger med uovertruffen kvalitet. Takket være over to tiår med prisvinnende klientsuksess, kan du stole på oss som en sann forlengelse av teamet ditt.

EasyTranslate

EasyTranslate

easytranslate.com

EasyTranslate er et SaaS-selskap som tilbyr oversettelsesadministrasjon, banebrytende generativ AI og frilansoversetter/kopiredigeringstilgang – alt på én programvare. EasyTranslate tilbyr oversettelsesadministrasjon, tilgang til oversettere eller tekstforfattere og generativ kunstig intelligens – alt på én sentralisert programvare. Administrer og automatiser oversettelsene dine på en effektiv måte. Finn et stort utvalg av plugins uten kode som integreres direkte i CMS, PIM og andre systemer. Dessuten er EasyTranslate nå integrert med GPT-4 slik at du enkelt kan generere innhold av høy kvalitet på flere språk.

Nitro Translate

Nitro Translate

nitrotranslate.com

Nitro, en problemfri profesjonell oversettelsestjeneste. Hos Nitro utføres oversettelser av sertifiserte lingvister som snakker morsmål, til over 70 språk og innen 24 timer. Bare lim inn teksten eller filen din (Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT), velg målspråkene og få oversettelsene tilbake allerede neste dag. Oversettelse kan være en lek! Nitro tilbyr: * En pool av oversettere som snakker morsmål med dokumentert nisjeekspertise. * Oversettelser på tvers av 70+ språk. * Støtte for flere filformater: ren tekst, Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT og mer kommer snart. * 96 % av oversettelsene fullført innen 24 timer. * Tilgjengelighet 24/7. * Ingen minimumsbestilling – oversett så lite som 1 ord. * Lag et oversettelsesminne (TM) og en ordliste for å opprettholde konsistens. Dessuten sparer TM deg penger med rabatter på tidligere oversatt innhold. * Spesifiser kontekst (tone-i-stemme, skjermbilder) og kommuniser med oversettere i den interne chatten. * Korrekturlesingsalternativ for å sikre nøyaktighet av oversettelsen. * API.

LocaleData

LocaleData

localedata.com

LocaleData er en oversettelsesadministrasjonsplattform for å lokalisere Ruby on Rails-apper.

TextUnited

TextUnited

textunited.com

Oversett alt raskt og nøyaktig med AI Translation Platform og kundeservice i verdensklasse. TextUnited er en automatisert språkplattform for kunnskapsdrevne bedrifter. Dens kjernekompetanse ligger i skreddersydd oversettelse av høy kvalitet, robust språklig kvalitetssikring og datasikkerhet. Disse verdiene leveres som abonnementspakker, noe som sikrer kostnadsforutsigbarhet og skalerbarhet.

Checksub

Checksub

checksub.com

Checksub er et AI-drevet verktøy designet for å generere undertekster og oversette videoene dine til mer enn 200 språk. Plattformen tilbyr også AI-stemmekloning og dubbing, med sikte på å lokalisere videoer for forskjellige målgrupper. Verktøyet har en spesialisering i å generere kvalitetsundertekster innen kort tid, og transformere skript til synkroniserte videotekster. I tillegg kan brukere tilpasse stilen og animasjonene til undertekstene, noe som øker effekten av innholdet deres. En annen integrert funksjon er "innbrent undertekster" der du kan eksportere videoen din med innebygde undertekster, eller som en egen undertekstfil, som tilbyr ytterligere tilpasning med stiler og animasjoner. Når undertekster eller dubbing er generert, lar en online editor brukere redigere og regenerere setninger for å avgrense dem. Spesielt lar Checksub bedrifter og enkeltpersoner maksimere effekten av videoene deres ved å oversette dem til flere språk, øke rekkevidden på sosiale medier og øke publikum på plattformer som YouTube uten å måtte lage nytt innhold. Dette verktøyet er klarert og brukt av ulike virksomheter for ulike brukstilfeller, som for eksempel å oversette opplæringsvideoer eller skalere publikum med digitalt innhold.

OOONA

OOONA

ooona.net

OOONA er en globalt anerkjent leverandør av profesjonell administrasjons- og produksjonsprogramvare for teksting, voiceover, dubbing og teksting. Med state-of-the-art verktøy og modulære betal-som-du-gå-priser, gir OOONA brukere mulighet til å skreddersy løsninger til deres spesifikke behov. Selskapet er klarert av ledende medielokalisatorer, kringkastere og en enorm brukerbase som spenner over 160 land. OOONA kompletterer tilbudet sitt med EDU, en plattform dedikert til opplæring i medielokalisering, og The POOOL, en online katalog for bransjefolk.

Subly

Subly

getsubly.com

Medietilgjengelighet. Muliggjør tilgjengelige og inkluderende medier, ikke bare tilgjengelige, men også fullt forståelige for alle, uavhengig av deres evner. Subly er en SaaS-plattform som gir automatisk transkripsjon, oversettelse og undertekster. Plattformen gjør det mulig for team over hele verden å samarbeide og gjøre innhold mer tilgjengelig og globalt, med oversettelse på over 70 språk. Prøv Subly. Vær inkluderende og forbedre engasjementet. > Gi tilgjengelighet for personer med nedsatt funksjonsevne. > Få fart på arbeidsflyten din med enkel og kontrollert redigering. > Forbedre opplevelsen for seere som foretrekker å lese sammen med lyden. > Øk engasjementet ved å legge til undertekster for de som ruller med lyden av. > Sikre samsvar med flere standarder og forskrifter (EAA, WCAG, ADA).

Lingpad

Lingpad

lingpad.com

Lingpad er et sikkert, avansert AI-oversettelsesverktøy utviklet for å strømlinjeforme flerspråklig kundeservice og dokumentoversettelse. Plattformen gir bedrifter mulighet til å tilby sømløs flerspråklig tilpasset støtte på tvers av meldingskanaler og hjelpesentre, og dermed forbedre globale kundeopplevelser uten ekstra ressurser. Hva Lingpad tilbyr: * Umiddelbare AI-drevne oversettelser: Umiddelbare, nøyaktige AI-oversettelser på over 120 språk * Kundeservicefokuserte løsninger: Skreddersydd for støtteteam, som muliggjør umiddelbare lokaliserte svar * Lokalisering av hjelpesenter: enkelt oversett og vedlikehold flerspråklige kunnskapsbaser/hjelpesenter og vanlige spørsmål * Dokumentoversettelse: Støtte for 40+ filtyper * Kontekstuell AI-teknologi: Forstår nyanser for mer naturlige oversettelser * Automatisering: Effektiviserer manuelle oppgaver, reduserer tid og kostnader Fordeler: * Forbedre flerspråklige kundeopplevelser * Utvid globalt uten språkbegrensninger * Reduser driftskostnader og tid brukt på oversettelser * Forbedre responstidene med umiddelbare oversettelser * Oppretthold konsistens på tvers av all kundekommunikasjon Opplev alle disse tilbudene og fordelene med Lingpads kostnadseffektive priser, designet for å levere maksimal verdi for investeringen din. Integrerer sømløst med populære kundeserviceplattformer: Zendesk; Intercom; Gorgias; Front; Freshdesk Ideell for: *Kundestøtteteam på tvers av alle bransjer * Globale virksomheter * E-handelsbedrifter * SaaS-leverandører * Enhver organisasjon som trenger effektiv flerspråklig kommunikasjon * Enhver organisasjon som trenger AI-oversettelse

Localize

Localize

localizejs.com

Localize er en kodefri oversettelsesløsning for SaaS-plattformer, som lar deg enkelt oversette nettappen, dashbordet, API-dokumentene og mye mer. Med tradisjonelle løsninger – i tillegg til å bygge det internt – kan det ta måneder å tilby flerspråklig støtte til brukere. Med Localize kan du oversette SaaS-plattformen din på bare timer – slik at du kan utvide til nye markeder og glede kunder over hele verden.

Wordbee

Wordbee

wordbee.com

Wordbee er et avansert skybasert oversettelsesadministrasjonssystem for lokaliserings- og oversettelseseksperter for å sentralisere og administrere oversettelsesprosesser. Den kombinerer prosjektledelse med kraftige forretningsanalysefunksjoner, samt et dataassistert oversettelsesverktøy for oversettere.

Tolgee

Tolgee

tolgee.io

Åpen kildekode-utvikler- og oversettervennlig nettbasert lokaliseringsplattform som gjør det mulig for brukere å oversette direkte i appen de utvikler. Med Tolgee SDK kan du ganske enkelt oversette tekstene dine ved å ALT + klikke på dem direkte i appen du utvikler. Ikke mer å lete etter nøkler i kilden din, ikke lenger redigere lokaliseringsfiler og ikke lenger eksportere data for oversettere. Hovedårsaken bak alle unøyaktige oversettelser er manglende kontekst. Det har aldri vært så enkelt å laste opp skjermbilder for å gi kontekst. Skjermbilder kan genereres automatisk i en kontekstredigeringsvisning ved å bruke Tolgee Chrome-plugin. Vi prøver å omforme prosessen med programvarelokalisering med en annen tilnærming, som tar sikte på å spare tid og krefter for alle som er involvert i lokaliseringsprosessen.

© 2025 WebCatalog, Inc.