Alternativer - GTranslate

Webflow

Webflow

webflow.com

Webflow er en visuell webutviklingsplattform som lar folk designe, bygge og lansere helt tilpassede nettsteder uten å skrive kode. Ved å kombinere design, animasjon, innholdsadministrasjon, markedsføring og e-handelsverktøy til én enkelt plattform, gir Webflow både ikke-kodere og kodere i stand til å sende og markedsføre nettsteder av alle slag på en raskere, mer kostnadseffektiv og mer samarbeidsvillig måte. Webflow driver nettsteder for innovative selskaper som Allianz, Zendesk, Lattice, Getaround, Upwork og Dell. Webflow ble grunnlagt i 2013 og basert i San Francisco, og støttes av Accel, CapitalG, Silversmith Capital Partners, Y-Combinator og Draper Associates

Google Translation Hub

Google Translation Hub

cloud.google.com

Rask oversettelse. Formatoppbevaring. Gjennomsiktig prissetting. Gjør dokumentene dine flerspråklige med ett enkelt klikk. Oversett fra 1 til mange språk i ett enkelt trinn! Oversett enkelt innhold til 135 språk med et intuitivt, forretningsvennlig grensesnitt og integrer menneskelig tilbakemelding der det er nødvendig. Translation Hub gjør det mulig for bedrifter å tilpasse og administrere oversettelsesarbeidsmengder til en tidligere uoppnåelig skala og kostnad. - Rask oversettelse for PDF-er, Word og Powerpoints - Fullformatoppbevaring - Tilpass oversettelser med dine egne modeller eller bruk Googles modell for nevral maskinoversettelse - Enkel, gjennomsiktig prissetting

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin er en AI-drevet lokaliseringsprogramvare for team. Koble til 600+ verktøy for å oversette innholdet ditt. Lag og administrer alt ditt flerspråklige innhold på ett sted. Lokaliser appene, programvaren, nettstedene, spillene, hjelpedokumentasjonen og designene dine for å skape en naturlig opplevelse for kundene dine over hele verden. Få fart på lokalisering og automatiser innholdsoppdateringer med våre kjernefunksjoner: * 600+ apper, inkludert integrasjoner med verktøy, der innholdet ditt lever som git, markedsføring, støtte og andre verktøy * Få oversettelser fra Crowdin-språktjenester, velg et byrå fra markedsplassen, eller ta med ditt eget oversettelsesteam * Innholdsintegrasjoner med depotet ditt på GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integrasjoner med Google Play, Android Studio, VS Code og andre systemer * SDK-er for iOS og Android (over-the-air innholdslevering, forhåndsvisning i sanntid og skjermbilder) * Plugins for Figma, Adobe XD og Sketch * Integrasjoner med markedsføringsverktøy: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox og mer * API, CLI, webhooks * Oversettelsesminne * Skjermbilder * In-Context Visual Editor * Maskinoversettelser * Kvalitetssikringskontroller * Rapporter * Markedsplass med apper som integreres med andre verktøy eller utvide funksjonaliteten til Crowdin * Oppgaver og mer.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat er den essensielle AI-plattformen for enhver global virksomhet. Smartcats klienttilpassede språk-AI gjør innhold i ethvert format til et hvilket som helst språk, fra dokumenter til videoer til komplekse nettsteder og programvare, noe som gjør globale operasjoner enkle for alle bedriftsteam. Den lar også enhver bruker lage nytt innhold ved å trykke på et flerspråklig bedriftsbibliotek. Lag får resultater til 1/100 av kostnadene i løpet av minutter, ikke uker, og trenger aldri å gjøre de samme redigeringene to ganger med adaptiv AI som husker hver oppdatering gjort av et teammedlem. Redigeringsprosessen kan skaleres opp på kort tid ved å få tilgang til den største innebygde markedsplassen av lingvister og redaktører, alt AI-automatisert. Mer enn 1000 globale selskaper, inkludert Fortune 500, stoler på Smartcat for å kommunisere sine innovasjoner og ideer over hele verden.

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor er en online plattform for lokaliseringsadministrasjon og oversettelsesstyringssystem. Den er designet for å forenkle oversettelsen av programvare som mobil- og skrivebordsapper, nettsteder og spill, ved å legge til rette for automatisering og samarbeid. Noen fordeler med å administrere programvarelokaliseringsprosjekter med POEditor: * enkelt lokaliser programvareprodukter som apper og nettsteder til alle språk; * oppnå kontinuerlig lokalisering ved å automatisere lokaliseringsarbeidsflyten din med kraftige funksjoner som API, GitHub, Bitbucket, GitLab og DevOps-integrasjoner * få sanntidsoppdateringer om lokaliseringsfremgangen din på Slack og Teams * ingen grunn til å bekymre deg for å miste oversettelsen! L10n-prosjektene dine er sikkerhetskopiert av oversettelsesminnet * du kan blande menneskelig og maskinell oversettelse til din bekvemmelighet Støttede lokaliseringsfilformater: Gettext (.po og .pot), Excel (.xls og .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , Angular meldingsbunter og oversettelsesbunter (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 ​​XLIFF (.xlf)

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot er en kraftig løsning for nettstedlokalisering som både oversetter og viser innholdet på nettstedet ditt til flere språk. Kompatibel med alle CMS (Shopify, WordPress, Webflow, etc, og spesialbygde nettsteder), den integreres på få minutter. Weglot er bygget for hastighet og nøyaktighet, og kombinerer maskinoversettelse, etterredigering og profesjonell oversettelse for å gi brukerne deres foretrukne oversettelseskvalitet, uten de høye kostnadene. Med et intuitivt dashbord for oversettelsesadministrasjon, som lar brukere oversette tekst, SEO-metadata og mediefiler på ett sted – gjør Weglot det enkelt å administrere arbeidsflyten til et stort nettstedoversettelsesprosjekt. Designet med ikke bare innholdet ditt i tankene - Weglot håndterer også din flerspråklige SEO slik at du kan bli indeksert av søkemotorer. Språkspesifikke underdomener/underkataloger, automatisk lagt til hreflang-tagger og oversatte metadata sikrer at du blir funnet i de nye markedene dine. Weglot er valgfri løsning for nettstedlokalisering for over 50 000 nettsteder, inkludert Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify og Volcom.

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise er det raskest voksende AI-drevne oversettelsesadministrasjonssystemet med rent og tydelig brukergrensesnitt/UX og tilstrekkelige priser, pålitelig av tusenvis av selskaper over hele verden. Som ekte multiplattformprogramvare lar Lokalise smidige team oversette alle sine digitale eiendeler på ett sted: nett- og mobilapper, spill, annen programvare, markedsføring og andre dokumenter, og så videre. Lokalise fungerer best når KPIene inkluderer kortere tid til marked og reduksjon av kostnader, samt eliminering av tretthet og frustrasjon gjennom automatisering av repeterende oppgaver. Med Lokalise kan du: ✓ Øk innholdet ditt med AIs glans. Få kontekstbevisste, upåklagelige oversettelser på sekunder. Oversett, forkort, omformuler, optimaliser for SEO og mer. ✓ Oversett lokaliseringsfilene dine (.xml, .strings, .json, .xliff osv.). ✓ Oversett med ditt interne team, frilansere, fellesskap, partnerbyråer eller større LSPer. ✓ Få umiddelbare resultater fra maskinoversettelsesmotorer (Google, DeepL) ✓ Lag avanserte arbeidsflyter for lokalisering med oppgaver og tilpassede oversettelsesstatuser ✓ Samarbeid om og administrer alle programvarelokaliseringsprosjektene dine på én plattform. ✓ Integrer oversettelse i utviklings- og distribusjonsprosessene. ✓ Sett opp automatiserte arbeidsflyter ved å bruke forhåndsdefinerte tilpassede regler, API, og bruk webhooks eller integrer med andre tjenester (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, etc.). ✓ Legg til skjermbilder for automatisk tekstgjenkjenning og matching med tekststrengene i prosjektene dine. ✓ Last opp Sketch Artboards til Lokalise, eller utveksle skjermbilder mellom Figma eller Adobe XD og Lokalise, og la oversettere starte arbeidet før utviklingen starter. ✓ Forhåndsvis hvordan oversettelsene vil se ut i nett- eller mobilappen din i sanntid (iOS SDK Live Edit Module). ✓ Sentraliser oversettelsesinnholdet ditt og del arbeidsområdet med produkt- og markedsføringsteam som er i stand til å hente innholdet fra forskjellige steder (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom-artikler og mer) Lokalises hovedpublikum består av utviklere, prosjekt-/produkt-/lokaliseringsledere, markedsførere, kundeservice, designere og oversettere: * Utviklere - Lokalise ble laget for utviklere, av utviklere. Som et resultat kan teknologikyndige team se at våre API, CLI, dokumentasjon og andre verktøy er ganske omfattende og intuitive. * Ledere - administrer lokaliseringsprosessen din og gjør den kontinuerlig. Tildel oppgaver til oversettere, gi kontekstuell informasjon ved å legge til skjermbilder eller kommentarer for alle samarbeidspartnere. Samtidig kan du spore fremgangen deres fra ett dashbord. * Markedsførere – forenkle og få fart på lokaliseringsprosessen. Lag personlig tilpassede, effektive kampanjer og lanser GTM-planen din på kort tid. * Kundeservice - støtt kundene dine på deres morsmål med sanntids chatoversettelse og flerspråklige kunnskapsbaseartikler. Aktiver brukerstøtten din til å bli global. * Oversettere - få fart på arbeidet ditt og forbedre dine evner med den mest innovative oversettelsesplattformen. Dra nytte av en rekke CAT-funksjoner: oversettelsesminner, kontekstredigering, ordlister, funksjoner for forhåndsoversettelse og mer. * Designere - kan fylle ut og vurdere design på forskjellige språk ved å bruke integrasjoner med Sketch, Figma og Adobe XD. Å oppdage og fikse eventuelle designfeil angående passformen til oversatt innhold tidlig i prosessen sparer designere for mye hodepine og forkorter produktutgivelsestiden betraktelig.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex er en lokaliseringsautomatiseringsplattform som hjelper utviklere og markedsførere med å publisere digitalt innhold på flere språk. Bygget for selskaper med smidige utviklingssykluser, hjelper Transifex sin skyplattform å akselerere leveringen av innhold med en kontinuerlig lokaliseringsarbeidsflyt. Kunder som bruker Transifex kan være trygge på at nytt innhold alltid blir oversatt, og de nyeste oversettelsene er inkludert i hver utgivelse. Dette betyr raskere time-to-market og en bedre opplevelse for sluttbrukere. Transifex er globalt og digitalt – med ingeniører på to kontinenter og kunder i nesten 50 land som representerer rundt 40 000 prosjekter og over 320 000 brukere, og lokaliserer innhold på over 150 språk. Kunder inkluderer Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud og Waze.

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling er den mest avanserte AI-oversettelsesløsningen som løser alle dine lokaliseringsbehov. LanguageAITM-teknologien gjør det enkelt å automatisere arbeidsflyter, integrere med din eksisterende teknologistabel og strømlinjeforme oversettelsesprosessene dine. Det har aldri vært en enklere måte å oversette på. Smartling leverer oversettelser av høyeste kvalitet til en brøkdel av prisen, slik at du kan akselerere din globale vekst.

Global App Testing

Global App Testing

globalapptesting.com

Global App Testing er en crowdtesting-løsning som gjør det mulig for QA-, produkt-, UX-, ingeniør-, lokaliserings- og digitale team å teste produktet og erfaringen deres i over 189 land med 90 000+ profesjonelt kontrollerte fagfolk som tester bruk av ekte enheter i virkelige miljøer på hundrevis av enhetskombinasjoner . Vi vil teste programvaren din for tilgang, oversettelseskvalitet, lokale og kulturelle nyanser, slik at du kan få synlighet i alle markeder du er live eller i ferd med å lansere i. Hundrevis av ledende merkevarer inkludert Meta, Microsoft, Google, BBC og iHeartMedia stoler på Global App Testings plattform for å forbedre produktkvaliteten deres med en hastighet som lar Agile- og DevOps-team slippe mer regelmessig og få viktig tilbakemelding for å fikse problemer, eller gjøre kritiske forbedringer til brukerreisen.

Nitro Translate

Nitro Translate

nitrotranslate.com

Nitro, en problemfri profesjonell oversettelsestjeneste. Hos Nitro utføres oversettelser av sertifiserte lingvister som snakker morsmål, til over 70 språk og innen 24 timer. Bare lim inn teksten eller filen din (Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT), velg målspråkene og få oversettelsene tilbake allerede neste dag. Oversettelse kan være en lek! Nitro tilbyr: * En pool av oversettere som snakker morsmål med dokumentert nisjeekspertise. * Oversettelser på tvers av 70+ språk. * Støtte for flere filformater: ren tekst, Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT og mer kommer snart. * 96 % av oversettelsene fullført innen 24 timer. * Tilgjengelighet 24/7. * Ingen minimumsbestilling – oversett så lite som 1 ord. * Lag et oversettelsesminne (TM) og en ordliste for å opprettholde konsistens. Dessuten sparer TM deg penger med rabatter på tidligere oversatt innhold. * Spesifiser kontekst (tone-i-stemme, skjermbilder) og kommuniser med oversettere i den interne chatten. * Korrekturlesingsalternativ for å sikre nøyaktighet av oversettelsen. * API.

Bureau Works

Bureau Works

bureauworks.com

Bureau Works er banebrytende oversettelsesprogramvare som hjelper brukerne med å oversette i høyere hastigheter og med en økt følelse av forfatterskap. Bureau Works sitt oversettelsesstyringssystem fokuserer på å løse eldgamle oversettelseshåndteringsproblemer ved å integrere konsepter som vanligvis håndteres separat: kostnader, kontekster, kvalitet, ytelse og prosjektledelse.

Localize

Localize

localizejs.com

Localize er en kodefri oversettelsesløsning for SaaS-plattformer, som lar deg enkelt oversette nettappen, dashbordet, API-dokumentene og mye mer. Med tradisjonelle løsninger – i tillegg til å bygge det internt – kan det ta måneder å tilby flerspråklig støtte til brukere. Med Localize kan du oversette SaaS-plattformen din på bare timer – slik at du kan utvide til nye markeder og glede kunder over hele verden.

ConveyThis

ConveyThis

conveythis.com

ConveyThis er et allsidig og effektivt oversettelsesverktøy som gir brukerne mulighet til å bryte ned språkbarrierer uten problemer. Enten du er en bedrift som utvider seg til internasjonale markeder eller en person som ønsker å forstå innhold på et fremmedspråk, gir ConveyThis en sømløs og brukervennlig løsning. Med sitt intuitive grensesnitt og kraftige oversettelsesmuligheter kan ConveyThis oversette nettsteder, dokumenter og ulike typer innhold, og sikre at budskapet ditt når et globalt publikum nøyaktig og profesjonelt. Dette verktøyet støtter en rekke språk, slik at du enkelt kan skreddersy innholdet ditt for forskjellige regioner og kulturer. Enten du ønsker å øke din online tilstedeværelse eller bare forbedre kommunikasjonen, er ConveyThis ditt oversettelsesverktøy for effektiv og presis språkoversettelse.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek, et medlem av Straker Group, ble etablert i 2006 og er lokalisert i Lehi, Utah. Med den første skybaserte TMS-plattformen har Lingotek vært en integrert del av teknologirevolusjonen innen lokaliserings- og oversettelsesindustrien. Oppkjøpt av Straker Translations i 2021, er Lingotek klar til å fortsette veksten i bransjen. Lingoteks unike skybaserte oversettelsesstyringssystem (TMS) er designet for ytelse. Enten du er en global organisasjon som støtter forretningsdrift eller en smidig virksomhet som kontinuerlig presser nytt innhold, gjør Lingotek oversettelse rask og enkel i skala. Siden starten har Lingotek jobbet med noen av de mest innovative teknologiselskapene i verden. Sammen med våre partnere støtter vi global virksomhet i en rekke bransjer, inkludert myndigheter, teknologi, finans, telekom, reiseliv og utdanning. Lingotek-teknologi og vårt globale oversettelsesnettverk utvider mulighetene til disse flotte plattformene for å styrke kundeengasjement, programvarebrukbarhet, støtte og utdanning over hele verden.

Bablic

Bablic

bablic.com

Bablic er den ultimate løsningen for nettstedoversettelse for bedrifter som ønsker å bli global uten problemer. Med sin offentlige SaaS-plattform kan du oversette nettstedet ditt til hvilket som helst språk på få minutter, uten noen koding eller tekniske ferdigheter. Ikke la språkbarrierer holde deg tilbake fra å utvide virksomheten din.

Localizer

Localizer

localizer.co

Localizer er et verktøy som gjør enhver enspråklig nettside eller nettapplikasjon flerspråklig. Localizer fungerer med ditt nåværende system uten ytterligere utvikling.

WOVN.io

WOVN.io

wovn.io

WOVN.io er en robust løsning for lokalisering av nettsteder som gjør det mulig for bedrifter å enkelt gjøre nettsidene sine flerspråklige. Med et brukervennlig grensesnitt og strømlinjeformet prosess hjelper WOVN.io bedrifter med å utvide rekkevidden ved å oversette og lokalisere nettinnhold for ulike målgrupper.

Linguana

Linguana

linguana.io

Linguana er en plattform for å oversette nettstedet ditt, designet fra grunnen av med SEO-optimalisering og brukervennlighet i tankene. Noen av Linguanas avanserte funksjoner inkluderer: * AI nevrale maskinoversettelser: oversett nettstedet ditt automatisk * Underkatalogstruktur: domain.com/de, domain.com/es etc. * Oversatte snegler: domain.com/about -> domain.com/de/uber-uns * Metadataoversettelser: optimaliser for søkemotorer * Bildeoversettelser: last opp forskjellige bilder for hvert språk * Hreflang-tagger: bli indeksert på søkemotorer på alle språk * Auto-omdirigeringer: administrer automatisk omdirigeringer mellom oversatte sider

© 2025 WebCatalog, Inc.