
StringTranslate
Penterjemah percuma antarabangsa yang menterjemah lebih 6000 perkataan tanpa had jumlah atau kekerapan penggunaan; tidak diperlukan pendaftaran.

Blu Translate
Blu Translate menterjemah dokumen pelbagai format ke/antara 100+ bahasa untuk kegunaan profesional dan peribadi.

Wordfast
Wordfast menyimpan dan mengambil terjemahan dalam memori terjemahan untuk mempercepat kerja, mengekalkan konsistensi, menyokong pelbagai format dan kerja kolaboratif.

Askly
Askly ialah platform sokongan pelanggan serba guna dengan terjemahan masa nyata untuk komunikasi tanpa halangan bahasa, meningkatkan keterlibatan pelawat dan sokongan berskala.

Drupal
Drupal ialah perisian pengurusan kandungan sumber terbuka untuk membina, menyesuaikan dan mengurus laman web serta aplikasi, dengan modul, tema dan kemampuan integrasi.

EasyTranslate
Perisian SaaS untuk pengurusan terjemahan: automasi terjemahan, akses penterjemah/editor bebas, dan AI generatif (termasuk GPT‑4) dengan sambungan ke CMS, PIM dan sistem lain.

Pairaphrase
Pairaphrase adalah sistem pengurusan terjemahan web untuk perusahaan yang menterjemah dokumen besar (Google Docs, PDF), sokong terjemahan berkelompok, memori terjemahan, integrasi Google Drive dan keselamatan tinggi.

Intento
Intento menyediakan agen AI untuk penyetempatan perusahaan: gabungkan terjemahan mesin dan AI generatif, integrasi ke sistem sedia ada untuk terjemahan masa nyata dan pengurusan kandungan berbilang bahasa.

Chaport
Chaport ialah platform pesanan sehenti untuk sembang langsung, chatbot dan pangkalan pengetahuan, menggabungkan pelbagai saluran untuk berinteraksi dengan pelawat, menapis prospek dan sokongan pelanggan.

Tiledesk
Tiledesk adalah alat AI untuk mengautomasikan sokongan pelanggan merentas saluran, dengan reka alir perbualan, pangkalan pengetahuan, integrasi (WhatsApp, Messenger) dan rujukan ke agen manusia.

Correcto
Correcto ialah alat tulis AI untuk bahasa Sepanyol yang membetulkan ralat dan menyesuaikan gaya serta nada penulisan mengikut khalayak sasaran.

Tarjama AMT
Tarjama AMT menterjemah teks automatik antara Arab dan bahasa lain menggunakan terjemahan neural, menyediakan terjemahan kontekstual dan tepat untuk kegunaan peribadi dan perniagaan.

TextUnited
TextUnited menterjemah, menyetempat dan mengurus kandungan berbilang bahasa dengan kawalan mutu linguistik, kawalan manual dan integrasi aliran kerja untuk kandungan berskala.

Stepes
Stepes ialah aplikasi terjemahan berasaskan komuniti menyokong 100+ bahasa; terjemah teks, dokumen, gambar atau suara, atau hubungi jurubahasa untuk interpretasi.

POEditor
POEditor ialah platform pengurusan penyetempatan dan terjemahan dalam talian untuk aplikasi, laman web dan permainan, menyokong pelbagai format fail, kolaborasi dan automasi.

Lokalise
Lokalise ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan AI yang membolehkan pasukan menterjemah, mengurus dan menyepadukan kandungan aplikasi, laman web dan dokumen berbilang bahasa.

Localize
Localize ialah penyelesaian tanpa kod untuk menterjemah dan menyetempatkan platform SaaS—web, papan pemuka, dokumentasi API—mengurus kandungan berbilang bahasa dan aliran kerja terjemahan.

InsertChat
InsertChat adalah widget sembang AI untuk laman web yang memberikan bantuan masa nyata, sokongan 24/7, penyesuaian, sokongan berbilang bahasa dan analitis untuk interaksi pelanggan.

Bureau Works
Bureau Works adalah perisian pengurusan terjemahan yang mempercepat dan menyelaraskan kerja terjemahan, menggabungkan terjemahan mesin, ingatan terjemahan, glosari, kawalan kualiti dan pengurusan projek.

Tolgee
Platform sumber terbuka untuk penyetempatan aplikasi: terjemah terus dalam aplikasi dengan ALT+klik, jana tangkapan skrin konteks automatik dan urus terjemahan tanpa mengedit fail sumber.

彩云小译
彩云小译 ialah alat terjemahan dalam talian untuk teks dan dokumen (PDF, Word, Excel, PPT, TXT, EPUB, SRT), menyokong pelbagai bahasa dan eksport format.

Checksub
Checksub menjana sari kata dan menterjemah video ke 200+ bahasa, serta menyediakan klon suara, dubbing, sari kata tertanam dan editor dalam talian untuk suntingan.

Smartling
Smartling ialah platform TMS untuk mengurus, menterjemah dan menyelaraskan kandungan berbilang bahasa dengan gabungan terjemahan mesin dan pengeditan manusia.

Transifex
Transifex ialah platform automasi penyetempatan yang membantu pembangun dan pemasar mengurus, menterjemah dan menyegerakkan kandungan digital merentas pelbagai bahasa dan keluaran.

Subly
Subly adalah platform SaaS untuk transkripsi, terjemahan dan penjanaan sari kata automatik bagi audio dan video, menyokong kerjasama dan lebih 70 bahasa.

LocaleData
LocaleData ialah platform pengurusan terjemahan untuk menyetarakan aplikasi Ruby on Rails, mengurus data locale (tarikh, nombor, teks) dan menyokong pelbagai bahasa.

TranslateFX
Alat terjemahan dokumen berasaskan AI untuk profesional undang‑undang dan kewangan, mempercepat dan menjimatkan kos terjemahan dokumen perniagaan.

i18n Web
Alat web untuk menyusun dan menterjemah berkelompok fail JSON dan dokumen Markdown (sokongan Next.js/React/Vite), mengekalkan struktur kandungan semasa terjemahan.

Wordbee
Wordbee ialah sistem pengurusan terjemahan berasaskan awan untuk profesional penyetempatan; menyatukan pengurusan projek, alat CAT, memori terjemahan, terjemahan mesin dan kolaborasi pasukan.

Texterify
Texterify adalah platform pengurusan penyetempatan yang memudahkan terjemahan aplikasi dan kandungan; menyediakan penyunting, sejarah terjemahan, kolaborasi pasukan, eksport dan integrasi.
Penyelesaian
© 2026 WebCatalog, Inc.