Lingpad

Lingpad

WebCatalog Desktopをインストールしていませんか?WebCatalog Desktopをダウンロード

Webアプリを使う

ウェブサイト:lingpad.com

Mac、Windows、Linux用WebCatalog DesktopにあるLingpadのデスクトップアプリを使って、体験を向上させましょう。

多くの拡張機能を備えた、気の散らないウィンドウでアプリを実行できます。

ブラウザを切り替えることなく、複数のアカウントとアプリを簡単に管理・切り替えることができます。

Lingpad は、複雑な世界的な成長を簡素化する強力な TMS です。 Lingpad では、多言語カスタマー サービスを簡単、アクセスしやすく、シームレスで手間のかからないものにすることに重点を置いています。顧客エクスペリエンスに価値を付加し、追加の人的資源や資金を投資することなく世界各地でブランドを成長させ、より深いつながりを構築し、無制限の成長を促進します。当社のユニークな翻訳管理システムは、カスタマー サービス チームを念頭に置いて構築されています。あらゆる規模の企業がシームレスな多言語カスタマー サポートを提供できるよう、包括的な翻訳ツール スイートを自由に利用できます。 AbInBev、Rebtel、Veo、Atlas、Renewtrak、Luxreaders などの世界有数のブランドは、Lingpad で顧客の信頼を高めています。 Lingpad を使用すると、次のことが可能になります。 ローカリゼーション ファイルを翻訳する スペース、プロジェクト、ユーザーに制限はありません Zendesk、Freshdesk、Intercom などの人気の CRM を統合し (パイプラインにはさらに追加が予定されています)、既存のワークフロー内でシームレスに翻訳を提供します 人間による翻訳と AI による翻訳のどちらかを選択します社内または社外のローカリゼーション パートナーと連携する 厳選した ISO 認定および GDPR 準拠の言語サービス プロバイダー (LSP) に翻訳を注文する 翻訳者が文脈を正しく把握できるよう、参照ファイルとガイドラインを追加する 事前翻訳機能を利用して、翻訳コストを 20 削減する% ながら市場投入までの時間を 70% 短縮する 翻訳メモリ (TM) でコストを節約しながら、効率性とブランドの一貫性を確保する 用語集を使用して、あらゆる顧客エンゲージメントのコミュニケーションにおいて業界およびブランド固有の一貫性を維持する 翻訳の不一致をリアルタイムでキャッチする自動化された品質保証 (QA) カスタマイズされた包括的な移行を担当する専任のプロジェクト マネージャー 単一の信頼できる情報源からすべてのローカリゼーション ワークフローを管理および追跡します。

ウェブサイト: lingpad.com

免責事項:WebCatalogはLingpadによって提携、関連、認可、承認されたものではなく、また何らかの方法で公式に接続されたものでもありません。すべての製品名、ロゴ、ブランドはそれぞれの所有者の所有物です。

© 2024 WebCatalog Pte. Ltd.

当社はウェブサイトの提供と改善のためにCookieを使用します。 当社のサイトを使用すると、Cookieに同意したことになります。