Trova il software e i servizi giusti.
Converti i siti web in app desktop con WebCatalog Desktop e accedi a una vasta gamma di app esclusive per Mac, Windows. Usa gli spazi per organizzare le app, passare agevolmente da un account all'altro e portare la tua produttività alle stelle.
Il software di traduzione di siti Web è specializzato nella traduzione e localizzazione del contenuto front-end dei siti Web. Questi strumenti utilizzano in genere la traduzione automatica per creare una bozza iniziale, integrata da funzionalità come editor contestualizzati e analisi della qualità per migliorare la traduzione. Combinando la traduzione automatica con la modifica manuale, i proprietari di siti web possono tradurre in modo efficace i contenuti per blog e siti di e-commerce senza alterare il codice back-end. Le funzionalità del software di traduzione di siti Web possono sovrapporsi a quelle di altri strumenti di traduzione, inclusi i sistemi di gestione della traduzione e gli strumenti di localizzazione del software. Sebbene alcuni prodotti offrano caratteristiche comuni a queste categorie, in definitiva si distinguono per i casi d'uso specifici e i risultati previsti. Gli strumenti di traduzione di siti Web vengono utilizzati principalmente dalle aziende per localizzare i propri siti Web, mentre gli strumenti di localizzazione di software sono rivolti agli sviluppatori che lavorano sul codice back-end di software, applicazioni e videogiochi. Le soluzioni di gestione della traduzione possono includere anche funzionalità di traduzione automatica e modifica contestuale, ma sono progettate per fornitori di servizi linguistici e traduttori freelance che gestiscono più progetti esterni. Questi strumenti di traduzione di siti Web spesso si integrano con sistemi di gestione dei contenuti Web o costruttori di siti Web, consentendo un'estrazione dei contenuti senza interruzioni. È essenziale che gli acquirenti si assicurino che lo strumento di traduzione scelto sia compatibile con il sistema di gestione dei contenuti del loro sito web. Per essere considerato software di traduzione di siti web, un prodotto deve: * Traduci contenuti web front-end senza modificare il codice back-end. * Include un editor visivo per le traduzioni. * Fornisci traduzioni SEO-friendly.
Proponi nuova app
Webflow
webflow.com
Webflow è una piattaforma visiva per creare, progettare e lanciare siti web personalizzati senza codice, integrando strumenti di design, gestione contenuti e marketing.
Google Translation Hub
cloud.google.com
L'Hub di Traduzione di Google consente di tradurre documenti in 135 lingue, mantenendo il formato originale e supportando modelli di traduzione personalizzati.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin è un software di localizzazione che permette ai team di gestire facilmente contenuti multilingue integrando oltre 600 strumenti e servizi di traduzione.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat è una piattaforma di intelligenza artificiale per tradurre e gestire contenuti multilingue, facilitando le operazioni globali delle aziende.
Weglot
weglot.com
Weglot è un'app per la traduzione e localizzazione di siti web che consente di gestire contenuti multilingue su diverse piattaforme CMS.
POEditor
poeditor.com
POEditor è una piattaforma online per la gestione della localizzazione e delle traduzioni, che facilita la traduzione di software, siti web e giochi.
Global App Testing
globalapptesting.com
Global App Testing è una soluzione di crowdtesting che permette di testare applicazioni in diversi ambienti e dispositivi, fornendo feedback da più di 90.000 tester.
GTranslate
gtranslate.io
GTranslate è un plugin che traduce automaticamente siti web in diverse lingue, migliorando l'accessibilità per un pubblico multilingue.
Lokalise
lokalise.com
Lokalise è un sistema di gestione delle traduzioni che consente ai team di tradurre contenuti digitali in modo collaborativo, automatizzato e multi-formato.
Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro è un servizio di traduzione professionale che offre traduzioni in oltre 70 lingue, effettuate da linguisti madrelingua in meno di 24 ore.
Smartling
smartling.com
Smartling è una soluzione per la traduzione e localizzazione dei contenuti, che automatizza i flussi di lavoro e gestisce traduzioni multilingue.
Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works è un software di traduzione che semplifica la gestione dei progetti, integra funzionalità di traduzione e supporta la collaborazione tra utenti.
ConveyThis
conveythis.com
ConveyThis è uno strumento di traduzione che consente di tradurre siti web, documenti e contenuti in oltre 90 lingue, facilitando la comunicazione a livello globale.
Transifex
transifex.com
Transifex è una piattaforma di automazione della localizzazione che facilita la traduzione di contenuti digitali in più lingue per aziende in crescita.
Localize
localizejs.com
Localize è un'app per la traduzione senza codice, ideale per le piattaforme SaaS, che facilita la localizzazione di app web e documentazione in diverse lingue.
WOVN.io
wovn.io
WOVN.io è una soluzione per la localizzazione dei siti web, consentendo la traduzione e l'adattamento dei contenuti in diverse lingue per raggiungere un pubblico globale.
Bablic
bablic.com
Bablic è un'app che permette di tradurre e localizzare siti web in diverse lingue rapidamente, senza bisogno di competenze tecniche.
Lingotek
lingotek.com
Lingotek è una piattaforma di gestione delle traduzioni nel cloud che facilita la traduzione di contenuti multilingue e si integra con vari sistemi di gestione dei contenuti.
Localizer
localizer.co
Localizer è un'app per rendere multilinguali siti web e applicazioni, gestendo traduzioni e adattamenti culturali senza sviluppo aggiuntivo.
Linguana
linguana.io
Linguana è una piattaforma per la traduzione di siti web, ottimizzata per SEO, che offre traduzioni automatiche e supporto per più lingue.
© 2025 WebCatalog, Inc.