Alternatif - GTranslate

Webflow

Webflow

webflow.com

Webflow adalah platform pengembangan web visual yang memungkinkan orang merancang, membangun, dan meluncurkan situs web yang sepenuhnya disesuaikan tanpa menulis kode. Dengan menggabungkan alat desain, animasi, manajemen konten, pemasaran, dan e-niaga ke dalam satu platform, Webflow memberdayakan non-coder dan coders untuk mengirimkan dan mempromosikan semua jenis situs web dengan cara yang lebih cepat, lebih hemat biaya, dan lebih kolaboratif. Webflow mendukung situs web untuk perusahaan inovatif seperti Allianz, Zendesk, Lattice, Getaround, Upwork, dan Dell. Didirikan pada tahun 2013 dan berbasis di San Francisco, Webflow didukung oleh Accel, CapitalG, Silversmith Capital Partners, Y-Combinator, dan Draper Associates

Google Translation Hub

Google Translation Hub

cloud.google.com

Terjemahan cepat. Retensi format. Penetapan harga yang transparan. Jadikan dokumen Anda multibahasa dengan satu klik. Terjemahkan dari 1 ke banyak bahasa dalam satu langkah! Terjemahkan konten dengan mudah ke dalam 135 bahasa dengan antarmuka yang intuitif dan ramah pengguna bisnis serta integrasikan umpan balik manusia jika diperlukan. Translation Hub memungkinkan perusahaan untuk menyesuaikan dan mengelola beban kerja terjemahan dengan skala dan biaya yang sebelumnya tidak dapat dicapai. - Terjemahan cepat untuk PDF, Word, dan Powerpoint - Retensi format penuh - Sesuaikan terjemahan dengan model Anda sendiri atau gunakan model Terjemahan Mesin Neural Google - Penetapan harga tunggal dan transparan

Crowdin

Crowdin

crowdin.com

Crowdin adalah perangkat lunak pelokalan yang didukung AI untuk tim. Hubungkan 600+ alat untuk menerjemahkan konten Anda. Buat dan kelola semua konten multibahasa Anda di satu tempat. Lokalkan aplikasi, perangkat lunak, situs web, game, dokumentasi bantuan, dan desain Anda untuk menciptakan pengalaman asli bagi pelanggan Anda di seluruh dunia. Percepat pelokalan dan otomatisasi pembaruan konten dengan fitur inti kami: * 600+ aplikasi, termasuk integrasi dengan alat, tempat konten Anda berada seperti git, pemasaran, dukungan, dan alat lainnya * Dapatkan terjemahan dari layanan bahasa Crowdin, pilih agen dari pasar, atau bawa tim terjemahan Anda sendiri * Integrasi konten dengan repositori Anda di GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integrasi dengan Google Play, Android Studio, VS Code, dan sistem lainnya * iOS dan Android SDK (pengiriman konten melalui udara, pratinjau waktu nyata, dan tangkapan layar) * Plugin Figma, Adobe XD, dan Sketsa * Integrasi dengan alat pemasaran: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox, dan banyak lagi * API, CLI, webhook * Memori Terjemahan * Tangkapan layar * Editor Visual Dalam Konteks * Terjemahan Mesin * Pemeriksaan Jaminan Kualitas * Laporan * Marketplace dengan aplikasi yang terintegrasi dengan alat lain atau memperluas fungsionalitas Crowdin * Tugas, dan banyak lagi.

Smartcat

Smartcat

smartcat.com

Smartcat adalah platform AI bahasa yang penting untuk perusahaan global mana pun. AI bahasa yang dirancang khusus untuk klien dari Smartcat mengubah konten dalam format apa pun menjadi bahasa apa pun, mulai dari dokumen, video, hingga situs web dan perangkat lunak yang kompleks, menjadikan pengoperasian global menjadi mudah bagi tim perusahaan mana pun. Hal ini juga memungkinkan setiap pengguna untuk membuat konten baru dengan memanfaatkan perpustakaan perusahaan multibahasa. Tim mendapatkan hasil dengan biaya 1/100 dalam hitungan menit, bukan minggu, dan tidak perlu melakukan pengeditan yang sama dua kali dengan AI adaptif yang mengingat setiap pembaruan yang dilakukan oleh anggota tim mana pun. Proses pengeditan dapat ditingkatkan dalam waktu singkat dengan mengakses pasar tertanam terbesar yang berisi ahli bahasa dan editor, semuanya terotomatisasi oleh AI. Lebih dari 1.000 perusahaan global termasuk perusahaan Fortune 500 mempercayai Smartcat untuk mengkomunikasikan inovasi dan ide mereka ke seluruh dunia.

POEditor

POEditor

poeditor.com

POEditor adalah platform manajemen pelokalan online dan sistem manajemen terjemahan. Ini dirancang untuk menyederhanakan penerjemahan perangkat lunak seperti aplikasi seluler dan desktop, situs web, dan game, dengan memfasilitasi otomatisasi dan kolaborasi. Beberapa keuntungan mengelola proyek pelokalan perangkat lunak dengan POEditor: * dengan mudah melokalisasi produk perangkat lunak seperti aplikasi dan situs web ke dalam bahasa apa pun; * mencapai pelokalan berkelanjutan dengan mengotomatiskan alur kerja pelokalan Anda dengan fitur canggih seperti integrasi API, GitHub, Bitbucket, GitLab, dan DevOps * dapatkan pembaruan waktu nyata tentang kemajuan pelokalan Anda di Slack dan Teams * tidak perlu khawatir kehilangan terjemahan! Proyek l10n Anda dicadangkan oleh Memori Terjemahan * Anda dapat menggabungkan terjemahan manusia dan mesin sesuai kenyamanan Anda Format file pelokalan yang didukung:Gettext (.po dan .pot), Excel (.xls dan .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , Paket pesan sudut dan paket terjemahan (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Artikulasi Naik 360 XLIFF (.xlf)

Weglot

Weglot

weglot.com

Weglot adalah solusi pelokalan situs web canggih yang menerjemahkan dan menampilkan konten situs web Anda ke berbagai bahasa. Kompatibel dengan CMS apa pun (Shopify, WordPress, Webflow, dll, dan situs yang dibuat khusus), terintegrasi dalam hitungan menit. Dibuat untuk kecepatan dan akurasi, Weglot menggabungkan terjemahan mesin, pasca-pengeditan, dan terjemahan profesional untuk memberikan kualitas terjemahan pilihan kepada penggunanya, tanpa biaya tinggi. Dengan dasbor manajemen terjemahan yang intuitif, memungkinkan pengguna menerjemahkan teks, metadata SEO, dan file media, semuanya di satu tempat - Weglot membuat pengelolaan alur kerja proyek terjemahan situs web besar menjadi sederhana. Didesain tidak hanya dengan mempertimbangkan konten Anda - Weglot juga menangani SEO multibahasa sehingga Anda dapat diindeks oleh mesin pencari. Subdomain/subdirektori khusus bahasa, tag hreflang yang ditambahkan secara otomatis, dan metadata yang diterjemahkan memastikan Anda ditemukan di pasar baru Anda. Weglot adalah solusi pelokalan situs web pilihan untuk 50.000+ situs web, termasuk Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify, dan Volcom.

Lokalise

Lokalise

lokalise.com

Lokalise adalah sistem manajemen terjemahan bertenaga AI yang tumbuh paling cepat dengan UI/UX yang bersih dan jelas serta harga yang memadai, dipercaya oleh ribuan perusahaan di seluruh dunia. Sebagai perangkat lunak multi-platform sejati, Lokalise memungkinkan tim tangkas menerjemahkan semua aset digital mereka di satu tempat: aplikasi web dan seluler, game, perangkat lunak lain, pemasaran, dan dokumen lainnya, dan sebagainya. Lokalise bekerja paling baik ketika KPI mencakup waktu pemasaran yang lebih singkat dan pengurangan biaya, serta menghilangkan kelelahan dan frustrasi melalui otomatisasi tugas yang berulang. Dengan Lokalise Anda dapat: ✓ Tingkatkan konten Anda dengan kecemerlangan AI. Dapatkan terjemahan sempurna dan sadar konteks dalam hitungan detik. Menerjemahkan, mempersingkat, menyusun ulang, mengoptimalkan SEO, dan banyak lagi. ✓ Terjemahkan file pelokalan Anda (.xml, .strings, .json, .xliff, dll). ✓ Terjemahkan dengan tim internal Anda, pekerja lepas, komunitas, lembaga mitra, atau LSP yang lebih besar. ✓ Dapatkan hasil langsung dari mesin terjemahan mesin (Google, DeepL) ✓ Buat alur kerja pelokalan tingkat lanjut dengan tugas dan status terjemahan khusus ✓ Berkolaborasi dan kelola semua proyek pelokalan perangkat lunak Anda dalam satu platform. ✓ Integrasikan terjemahan ke dalam proses pengembangan dan penerapan. ✓ Siapkan alur kerja otomatis menggunakan aturan khusus yang telah ditentukan sebelumnya, API, dan gunakan webhook atau integrasikan dengan layanan lain (GitHub, Slack, JIRA, Sketch, dll.). ✓ Tambahkan tangkapan layar untuk pengenalan teks otomatis dan pencocokan dengan string teks dalam proyek Anda. ✓ Unggah Sketch Artboards ke Lokalise, atau tukar tangkapan layar antara Figma atau Adobe XD dan Lokalise, dan izinkan penerjemah untuk mulai bekerja sebelum pengembangan dimulai. ✓ Pratinjau tampilan terjemahan di web atau aplikasi seluler Anda secara real-time (Modul Edit Langsung iOS SDK). ✓ Sentralisasikan konten terjemahan Anda dan bagikan ruang kerja dengan tim produk dan pemasaran yang dapat mengambil konten dari berbagai tempat (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles, dan banyak lagi) Audiens utama Lokalise terdiri dari pengembang, manajer proyek/produk/lokalisasi, pemasar, layanan pelanggan, desainer, dan penerjemah: * Pengembang - Lokalise diciptakan untuk pengembang, oleh pengembang. Hasilnya, tim yang paham teknologi dapat melihat bahwa API, CLI, dokumentasi, dan alat kami lainnya cukup komprehensif dan intuitif. * Manajer - kelola proses pelokalan Anda dan jadikan berkelanjutan. Tetapkan tugas kepada penerjemah, berikan informasi kontekstual dengan menambahkan tangkapan layar atau komentar untuk semua kolaborator. Pada saat yang sama, lacak kemajuan mereka dari satu dasbor. * Pemasar - menyederhanakan dan mempercepat proses pelokalan Anda. Buat kampanye yang dipersonalisasi dan berdampak, serta luncurkan rencana GTM Anda dalam waktu singkat. * Layanan pelanggan - dukung pelanggan Anda dalam bahasa asli mereka dengan terjemahan obrolan waktu nyata dan artikel basis pengetahuan multibahasa. Aktifkan layanan bantuan Anda untuk mendunia. * Penerjemah - percepat pekerjaan Anda dan tingkatkan kemampuan Anda dengan platform terjemahan paling inovatif. Manfaatkan berbagai fitur CAT: memori terjemahan, editor dalam konteks, glosarium, fungsi pra-terjemahan, dan banyak lagi. * Desainer - dapat mengisi dan meninjau desain dalam berbagai bahasa dengan menggunakan integrasi dengan Sketch, Figma, dan Adobe XD. Menemukan dan memperbaiki kesalahan desain apa pun terkait kesesuaian konten yang diterjemahkan di awal proses akan menghemat banyak kerumitan bagi desainer dan secara signifikan mempersingkat waktu rilis produk.

Transifex

Transifex

transifex.com

Transifex adalah Platform Otomatisasi Lokalisasi yang membantu pengembang dan pemasar mempublikasikan konten digital dalam berbagai bahasa. Dibangun untuk perusahaan dengan siklus pengembangan yang tangkas, platform cloud Transifex membantu mempercepat pengiriman konten dengan alur kerja pelokalan yang berkelanjutan. Pelanggan yang menggunakan Transifex dapat yakin bahwa konten baru selalu diterjemahkan, dan terjemahan terbaru disertakan dengan setiap rilis. Ini berarti waktu pemasaran yang lebih cepat dan pengalaman yang lebih baik bagi pengguna akhir. Transifex bersifat global dan digital – dengan teknisi di dua benua dan pelanggan di hampir 50 negara yang mewakili sekitar 40.000 proyek dan lebih dari 320.000 pengguna, melokalkan konten dalam 150+ bahasa. Pelanggannya termasuk Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud, dan Waze.

Smartling

Smartling

smartling.com

Smartling adalah solusi terjemahan AI tercanggih yang menyelesaikan semua kebutuhan pelokalan Anda. Teknologi LanguageAITM-nya memudahkan otomatisasi alur kerja, berintegrasi dengan tumpukan teknologi yang ada, dan menyederhanakan proses penerjemahan Anda. Tidak pernah ada cara yang lebih mudah untuk menerjemahkan. Smartling memberikan terjemahan kualitas tertinggi dengan biaya yang lebih murah, memungkinkan Anda mempercepat pertumbuhan global Anda.

Global App Testing

Global App Testing

globalapptesting.com

Pengujian Aplikasi Global adalah solusi crowdtesting yang memungkinkan tim QA, produk, UX, teknik, lokalisasi, dan digital menguji produk dan pengalaman mereka di lebih dari 189 negara dengan 90.000+ profesional yang diperiksa secara profesional yang menguji menggunakan perangkat nyata di lingkungan nyata pada ratusan kombinasi perangkat . Kami akan menguji perangkat lunak Anda untuk akses, kualitas terjemahan, nuansa lokal dan budaya sehingga Anda bisa mendapatkan visibilitas di setiap pasar tempat Anda tinggal atau akan diluncurkan. Ratusan merek terkemuka termasuk Meta, Microsoft, Google, BBC dan iHeartMedia mengandalkan Global Platform Pengujian Aplikasi untuk meningkatkan kualitas produk mereka dengan kecepatan yang memungkinkan tim Agile dan DevOps merilis lebih rutin dan mendapatkan masukan penting untuk memperbaiki masalah, atau melakukan peningkatan penting pada perjalanan pengguna.

Nitro Translate

Nitro Translate

nitrotranslate.com

Nitro, layanan terjemahan profesional tanpa repot. Di Nitro, terjemahan dilakukan oleh ahli bahasa penutur asli bersertifikat, ke dalam 70+ bahasa dan dalam waktu 24 jam. Cukup tempelkan teks atau file Anda (Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT), pilih bahasa target dan terima terjemahan Anda kembali keesokan harinya. Penerjemahan bisa sangat mudah! Nitro menawarkan: * Kumpulan penerjemah penutur asli dengan keahlian khusus yang telah terbukti. * Terjemahan dalam 70+ bahasa. * Dukungan untuk berbagai format file: teks biasa, Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT, dan banyak lagi segera hadir. * 96% terjemahan selesai dalam waktu 24 jam. * Ketersediaan 24/7. * Tidak ada minimum order – terjemahkan hanya 1 kata. * Buat Memori Terjemahan (TM) dan glosarium untuk menjaga konsistensi. Selain itu, TM menghemat uang Anda dengan diskon untuk konten yang diterjemahkan sebelumnya. * Tentukan konteks (nada suara, tangkapan layar) dan berkomunikasi dengan penerjemah di obrolan internal. * Opsi proofreading untuk memastikan keakuratan terjemahan. *API.

Bureau Works

Bureau Works

bureauworks.com

Bureau Works adalah perangkat lunak terjemahan mutakhir yang membantu penggunanya menerjemahkan dengan kecepatan lebih tinggi dan rasa kepengarangan yang lebih tinggi. Sistem manajemen penerjemahan Biro Pekerjaan berfokus pada penyelesaian permasalahan manajemen penerjemahan kuno dengan mengintegrasikan konsep-konsep yang biasanya ditangani secara terpisah: biaya, konteks, kualitas, kinerja, dan manajemen proyek.

Localize

Localize

localizejs.com

Localize adalah solusi terjemahan tanpa kode untuk platform SaaS, memungkinkan Anda menerjemahkan aplikasi web, dasbor, dokumen API, dan banyak lagi dengan mudah. Dengan solusi tradisional - serta membangunnya sendiri - diperlukan waktu berbulan-bulan untuk menawarkan dukungan multibahasa kepada pengguna. Dengan Localize, Anda dapat menerjemahkan platform SaaS Anda hanya dalam hitungan jam - memungkinkan Anda berekspansi ke pasar baru dan memuaskan pelanggan di seluruh dunia.

ConveyThis

ConveyThis

conveythis.com

SampaikanIni adalah alat terjemahan serbaguna dan efisien yang memberdayakan pengguna untuk mengatasi hambatan bahasa dengan mudah. Baik Anda bisnis yang berekspansi ke pasar internasional atau individu yang ingin memahami konten dalam bahasa asing, ConveyThis memberikan solusi yang lancar dan mudah digunakan. Dengan antarmuka intuitif dan kemampuan terjemahan yang kuat, ConveyThis dapat menerjemahkan situs web, dokumen, dan berbagai jenis konten, memastikan pesan Anda menjangkau khalayak global secara akurat dan profesional. Alat ini mendukung banyak bahasa, memungkinkan Anda menyesuaikan konten untuk berbagai wilayah dan budaya dengan mudah. Baik Anda ingin mengembangkan kehadiran online atau sekadar meningkatkan komunikasi, ConveyThis adalah alat terjemahan pilihan Anda untuk terjemahan bahasa yang efisien dan tepat.

Lingotek

Lingotek

lingotek.com

Lingotek, anggota Straker Group, didirikan pada tahun 2006 dan berlokasi di Lehi, Utah. Dengan platform TMS berbasis cloud pertama, Lingotek telah menjadi bagian integral dalam revolusi teknologi dalam industri Lokalisasi dan Penerjemahan. Diakuisisi oleh Straker Translations pada tahun 2021, Lingotek siap untuk melanjutkan pertumbuhannya di industri ini. Sistem manajemen terjemahan (TMS) berbasis cloud yang unik dari Lingotek dirancang untuk kinerja. Baik Anda organisasi global yang mendukung operasi bisnis atau bisnis tangkas yang terus mendorong konten segar, Lingotek membuat penerjemahan menjadi cepat dan mudah dalam skala besar. Sejak awal, Lingotek telah bekerja sama dengan beberapa perusahaan teknologi paling inovatif di dunia. Bersama dengan mitra kami, kami mendukung bisnis global di berbagai industri termasuk pemerintahan, teknologi, keuangan, telekomunikasi, perjalanan, dan pendidikan. Teknologi Lingotek dan Jaringan Terjemahan Global kami memperluas kemampuan platform hebat ini untuk memberdayakan keterlibatan pelanggan, kegunaan perangkat lunak, dukungan, dan pendidikan di seluruh dunia.

Bablic

Bablic

bablic.com

Bablic adalah solusi terjemahan situs web terbaik untuk bisnis yang ingin mendunia tanpa kerumitan. Dengan platform SaaS publiknya, Anda dapat menerjemahkan situs web Anda ke bahasa apa pun dalam hitungan menit, tanpa keahlian coding atau teknis apa pun. Jangan biarkan kendala bahasa menghalangi Anda mengembangkan bisnis.

Localizer

Localizer

localizer.co

Localizer adalah alat yang menjadikan situs web atau aplikasi web satu bahasa menjadi multibahasa. Localizer bekerja dengan sistem Anda saat ini tanpa pengembangan tambahan apa pun.

WOVN.io

WOVN.io

wovn.io

WOVN.io adalah solusi pelokalan situs web tangguh yang memungkinkan bisnis menjadikan situs web mereka multibahasa dengan mudah. Dengan antarmuka yang ramah pengguna dan proses yang disederhanakan, WOVN.io membantu perusahaan memperluas jangkauan mereka dengan menerjemahkan dan melokalkan konten web untuk berbagai audiens.

Linguana

Linguana

linguana.io

Linguana adalah platform untuk menerjemahkan situs web Anda, dirancang dari awal dengan mempertimbangkan optimasi SEO dan kemudahan penggunaan. Beberapa fitur lanjutan Linguana antara lain: * Terjemahan mesin saraf AI: terjemahkan situs web Anda secara otomatis * Struktur subdirektori: domain.com/de, domain.com/es dll. * Siput yang diterjemahkan: domain.com/about -> domain.com/de/uber-uns * Terjemahan metadata: optimalkan untuk mesin pencari * Terjemahan gambar: unggah gambar berbeda untuk setiap bahasa * Tag HReflang: diindeks di mesin pencari dalam semua bahasa * Pengalihan otomatis: secara otomatis mengelola pengalihan antar halaman yang diterjemahkan

© 2025 WebCatalog, Inc.