חנות אפליקציות לאפליקציות אינטרנט
מצא את התוכנה והשירותים הנכונים.
הפוך/י אתרי אינטרנט לאפליקציות שולחניות באמצעות WebCatalog Desktop, וקבל/י גישה למגוון רחב של אפליקציות בלעדיות ל-Mac, ל-Windows. השתמש/י במרחבים כדי לסדר אפליקציות, לעבור בקלות בין חשבונות מרובים ולשפר את הפרודוקטיביות שלך כמו שמעולם לא הכרת אותה.
תוכנת לוקליזציה - האפליקציות הכי פופולריות - ארצות הברית
תוכנת לוקליזציה היא כלי מיוחד שנועד להקל על ההתאמה של מוצרים - כגון תוכנה, אתרי אינטרנט או תוכן מולטימדיה - לשפות ולהקשרים תרבותיים שונים. תוכנה זו מייעלת את תהליך הלוקליזציה, ומבטיחה שהתוכן יהדהד עם קהלי יעד באזורים שונים.
הגשת אפליקציה חדשה
Google Translate
translate.google.com
Google Translate הוא שירות תרגום מכונות עצביות רב לשוני חינמי שפותח על ידי גוגל, כדי לתרגם טקסט ואתרי אינטרנט משפה אחת לשפה אחרת. הוא מציע ממשק אתר אינטרנט, אפליקציה לנייד עבור אנדרואיד ו-iOS, וממשק תכנות יישומים המסייע למפתחים לבנות הרחבות דפדפן ויישומי תוכנה. נכון לספטמבר 2020, Google Translate תומכת ב-109 שפות ברמות שונות ונכון לאפריל 2016, היא תבעה למעלה מ-500 מיליון משתמשים בסך הכל, עם יותר מ-100 מיליארד מילים מתורגמות מדי יום. הושק באפריל 2006 כשירות תרגום מכונה סטטיסטי, הוא השתמש באו"ם ומסמכים ותמלילים של הפרלמנט האירופי לאיסוף נתונים לשוניים. במקום לתרגם שפות ישירות, הוא מתרגם תחילה טקסט לאנגלית ולאחר מכן מסתובב לשפת היעד ברוב שילובי השפות שהוא מציב ברשת שלו, עם כמה יוצאי דופן כולל קטלאנית-ספרדית. במהלך תרגום, הוא מחפש דפוסים במיליוני מסמכים כדי לעזור להחליט באילו מילים לבחור וכיצד לסדר אותם בשפת היעד. הדיוק שלו, שזכה לביקורת וללעג בכמה הזדמנויות, נמדד כדי להשתנות מאוד בין השפות. בנובמבר 2016, גוגל הודיעה ש-Google Translate תעבור למנוע תרגום מכונה עצבית - Google Neural Machine Translation (GNMT) - שמתרגם "משפטים שלמים בכל פעם, ולא רק חלק אחר חלק. הוא משתמש בהקשר הרחב יותר הזה כדי לעזור לו מצא את התרגום הרלוונטי ביותר, שאותו הוא מסדר מחדש ומתאים כך שיהיה יותר כמו אדם המדבר עם דקדוק מתאים". GNMT הופעל במקור רק למספר שפות בשנת 2016, בשימוש בכל 109 השפות ברשימת Google Translate החל מספטמבר 2020, למעט צמד השפות בין אנגלית ללטינית.
Claude
claude.ai
Claude by Anthropic הוא עוזר בינה מלאכותית מהדור הבא שנבנה על ידי Anthropic והוכשר להיות בטוח, מדויק ומאובטח כדי לעזור לך לעשות את העבודה הטובה ביותר שלך.
Webflow
webflow.com
Webflow היא פלטפורמת פיתוח אתרים ויזואלית המאפשרת לאנשים לעצב, לבנות ולהשיק אתרים מותאמים אישית לחלוטין מבלי לכתוב קוד. על ידי שילוב של כלי עיצוב, אנימציה, ניהול תוכן, שיווק ומסחר אלקטרוני לפלטפורמה אחת, Webflow מאפשרת למקודדים ולקודדים כאחד לשלוח ולקדם אתרים מכל הסוגים בצורה מהירה יותר, חסכונית יותר ושיתופית יותר. Webflow מפעיל אתרים עבור חברות חדשניות כמו Allianz, Zendesk, Lattice, Getaround, Upwork ו-Dell. Webflow, שנוסדה ב-2013 ומבוססת בסן פרנסיסקו, נתמכת על ידי Accel, CapitalG, Silversmith Capital Partners, Y-Combinator ו-Draper Associates
DeepL Translator
deepl.com
DeepL Translator הוא שירות תרגום מכונות עצביות בחינם שהושק ב-28 באוגוסט 2017 ופותח על ידי DeepL GmbH (Linguee), שבסיסה בקלן, גרמניה. הוא זכה לעיתונות חיובית בטענה שהוא מדויק וניואנסים יותר מ-Google Translate.DeepL מציעה כיום תרגומים בין 11 השפות הבאות ו-110 צמדי שפות: סינית (פשוטה), הולנדית, אנגלית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, יפנית, פולנית, פורטוגזית, פורטוגזית ברזילאית, רוסית וספרדית. בנוסף, מוצעים קירובים של שוויון שפה בין כל השפות הללו, תוך שימוש בתהליך דו-שלבי באמצעות ציר באנגלית. אין פרסומות ב-DeepL. החברה רוצה להרוויח כסף על ידי רישוי ממשק תכנות יישומי תרגום.
Microsoft Translator
bing.com
Microsoft Translator הוא שירות ענן תרגום מכונה רב לשוני המסופק על ידי Microsoft. Microsoft Translator משולב במספר מוצרי צרכנים, מפתחים וארגונים; כולל אפליקציות Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, Internet Explorer ו-Microsoft Translator עבור Windows, Windows Phone, iPhone ו-Apple Watch, ו-Android phone ו- Android Wear. Microsoft Translator מציעה גם תרגום טקסט ודיבור באמצעות שירותי ענן לעסקים. שירות תרגום טקסט באמצעות ממשק ה-API של Translator Text נע בין שכבה חינמית התומכת בשני מיליון תווים בחודש ועד שכבות בתשלום התומכות במיליארדי תווים בחודש. תרגום דיבור באמצעות שירותי דיבור של Microsoft מוצע על סמך זמן זרם האודיו. השירות תומך ב-73 מערכות שפות החל ממאי 2020. הוא תומך גם ב-11 מערכות תרגום דיבור המפעילות את תכונת השיחה החיה של Microsoft Translator, Skype Translator ו-Skype עבור Windows Desktop, ואת Microsoft Translator Apps עבור iOS ו-Android.
Murf AI
murf.ai
Murf AI עובד על פישוט אודיו קולי והנגשת קול אובר באיכות גבוהה לכולם, תוך שימוש בבינה מלאכותית. Murf עוזרת למשתמשים ליצור קול אובר מציאותי תוך דקות ספורות, ללא צורך בציוד הקלטה כלשהו. * Murf.ai הוא כלי הממיר טקסט לדיבור, מפיק סרטונים וכתוביות ומציע מגוון קולות להתאמה אישית. * הבודקים אוהבים את הממשק האינטואיטיבי, מגוון הקולות הזמינים, היכולת להתאים אישית את ההגייה והשילוב החלק עם פלטפורמות אחרות כמו Canva. * הסוקרים הזכירו בעיות כמו הקולות שנשמעים רובוטיים לפעמים, הצורך בעוד קולות בשפות ובמבטאים שונים, והעלות הגבוהה עבור תכונות נוספות.
Yandex Translate
translate.yandex.com
תרגום מקוון חינם מצרפתית, רוסית, ספרדית, גרמנית, איטלקית ומספר שפות אחרות לאנגלית ובחזרה, מילון עם תמלול, הגייה ודוגמאות שימוש. Yandex.Translate עובד עם מילים, טקסטים ודפי אינטרנט.
Microsoft Translator Conversations
translator.microsoft.com
לשבור את מחסום השפה. שיחות מתורגמות בין מכשירים, לצ'אטים אחד על אחד ולאינטראקציות קבוצתיות גדולות יותר.
Reverso Context
reverso.net
עם העוצמה והפשטות של מנוע חיפוש והתוכן המקיף של קורפוס גדול, Reverso Context מציע תרגומים מדויקים ומגוונים לכמות אינסופית של מילים וביטויים.
Lingva Translate
lingva.ml
מאחזר תרגומים מבלי להשתמש בשירות כלשהו הקשור ל-Google, ומונע מהם לעקוב.
Translate.com
translate.com
פתרונות שפה מומחים לכל גודל עסק. 25K+ מתרגמים מקצועיים. 90 צמדי שפות. שירות תרגום מקוון 24/7. ממשק API.
U-Dictionary Translator
u-dictionary.com
תרגם טקסטים ללא מאמץ ב-108 שפות.
네이버 파파고
papago.naver.com
פאפאגו, מתרגם AI חכם, חולם על עולם שבו אנשים יכולים לתקשר ללא מחסומי שפה. נאבר פאפאגו
iTranslate Web
itranslate.com
iTranslate היא המתרגם/מתרגם החינמי המוביל.
百度翻译
fanyi.baidu.com
הדור החדש של פלטפורמת תרגום בינה מלאכותית שנוצרה על ידי Baidu Translation מספקת למשתמשים פתרונות אינטליגנטיים לתרגום ולקריאת תרחישים של שפות זרות, כולל תרגום בינה מלאכותית, ליטוש באנגלית, סקירה דו לשונית, ניתוח דקדוק ויכולות אחרות עידן אינטליגנטי המאיץ האולטימטיבי ההכרחי לפרודוקטיביות התרגום.
Multilings
multilings.com
Multilings הוא שירות למידת מכונה מבוססת בינה מלאכותית עצבית שנותן את הפלט האנושי הטוב ביותר עבור תרגום טקסט, כתיבת תוכן, פלגיאט ותרגום קול וכו'. הטוב ביותר למשווקים, כותבי תוכן, חוקרים, סטודנטים ולכולם.
Google Translation Hub
cloud.google.com
תרגום מהיר. שמירת פורמט. תמחור שקוף. הפוך את המסמכים שלך לרב לשוניים בלחיצה אחת. תרגם משפות אחת לשפות רבות בצעד אחד! תרגם בקלות תוכן ל-135 שפות עם ממשק אינטואיטיבי וידידותי למשתמש ושלב משוב אנושי במידת הצורך. רכזת התרגום מאפשרת לארגונים להתאים אישית ולנהל עומסי עבודה של תרגום בקנה מידה ובעלות שלא ניתן היה להשיג בעבר. - תרגום מהיר לקובצי PDF, וורד ו-Powerpoints - שימור פורמט מלא - התאם אישית תרגומים עם מודלים משלך או השתמש במודל תרגום מכונה Neural Machine של Google - תמחור יחיד ושקוף
Rask.ai
rask.ai
הכירו את Rask AI – כלי לוקליזציה של חנות אחת המאפשרת ליוצרי תוכן ולחברות לתרגם את הסרטונים שלהם ל-130+ שפות במהירות וביעילות. עם טכנולוגיות "טקסט לקול" ו"שיבוט קול", הם יכולים להוסיף קריינות באיכות מקצועית לסרטונים ללא צורך בהקלטה או שכירת שחקן קול. ועכשיו אתה יכול לשמור על הקול שלך או הקול שלך בזמן הדיבוב. בתחילת אפריל 2023 זכתה Rask AI בפרס מוצר היום ב-Product Hunt, ובמהלך השבועות הראשונים, הפרויקט הגיע לאבן הדרך הראשונה של 10,000 רישומים! הצוות הסיר את מגבלות ה-20 דקות ו-100 מגה-בייט עבור משתמשים עם מנוי. עכשיו יוצרים יכולים לדבב סרטונים ארוכים ליוטיוב או לקורסים ללא כל הגבלה. ועוד דבר נהדר - תהליך הדיבוב מהיר ויעיל פי שלושה! זיהוי ותרגום מרובי רמקולים הם תכונה ייחודית שלדעתנו מבדילה אותנו משירותים אחרים. צוות ה-AI של Rask גאה להיות אחד הראשונים לספק את החוויה הזו. הכלים משולבים במלואם עם פלטפורמות וידאו פופולריות ואתרי מדיה חברתית כמו YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter ו-TikTok. בתחילת מאי צוות יוסיף שתי תכונות נהדרות. אתה תסנכרן את מהלכי השפתיים לכל אודיו. התכונה השנייה היא סיכום. או פשוט, זה מכנס קצר. בינה מלאכותית תבחר את הרגעים הפונצ'רים ביותר מהסרטון ותהפוך אותם לסחיטה של הפרקים העסיסיים ביותר. צוות Rask AI שובר את מחסומי השפה ומסייע ליוצרי תוכן ולחברות לשתף את התוכן שלהם עם קהלים שונים ברחבי העולם, ולהגדיל את פוטנציאל החשיפה וההשפעה של התוכן שלהם.
Matecat
matecat.com
Matecat הוא כלי CAT מקוון בחינם וקוד פתוח. זה בחינם עבור חברות תרגום, מתרגמים ומשתמשים ארגוניים.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin היא תוכנת לוקליזציה המופעלת על ידי בינה מלאכותית לצוותים. חבר 600+ כלים לתרגום התוכן שלך. צור ונהל את כל התוכן הרב לשוני שלך במקום אחד. התאם את היישומים, התוכנות, אתרי האינטרנט, המשחקים שלך, תיעוד עזרה ועיצובים כדי ליצור חוויה מקורית עבור הלקוחות שלך ברחבי העולם. האיץ את הלוקליזציה והפוך עדכוני תוכן לאוטומטיים עם תכונות הליבה שלנו: * 600+ אפליקציות, כולל אינטגרציות עם כלים, שבהם התוכן שלך חי כמו git, שיווק, תמיכה וכלים אחרים * קבל תרגומים משירותי השפה של Crowdin, בחר סוכנות מהשוק, או הבא צוות תרגום משלך * שילובי תוכן עם המאגר שלך ב-GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * אינטגרציות עם Google Play, Android Studio, VS Code ומערכות נוספות * ערכות SDK של iOS ו-Android (העברת תוכן באוויר, תצוגה מקדימה בזמן אמת וצילומי מסך) * תוספים של Figma, Adobe XD ו-Sketch * אינטגרציות עם כלי שיווק: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox ועוד * API, CLI, webhooks * זיכרון תרגום * צילומי מסך * עורך חזותי בתוך הקשר * תרגומי מכונה * בדיקות אבטחת איכות * דוחות * Marketplace עם אפליקציות המשתלבות עם כלים אחרים או מרחיבות את הפונקציונליות של Crowdin * משימות ועוד.
有道翻译
fanyi.youdao.com
Youdao Translation מספקת תרגום מיידי וחינמי לטקסט מלא, תרגום דפי אינטרנט, תרגום מסמכים ו-PDF בסינית, אנגלית, יפנית, קוריאנית, צרפתית, גרמנית, רוסית, ספרדית, פורטוגזית, וייטנאמית, אינדונזית, איטלקית, הולנדית ותאילנדית. , תרגום DOC, תרגום PPT, תרגום ידני, תרגום סימולטני ושירותים נוספים.
MrScraper
mrscraper.com
הכירו את Mr. Scraper, מגרד אינטרנט ויזואלי לחילוץ נתונים מאתרים, בקלות ובלי לחסום. עם בונה חזותי, דפדפנים אמיתיים, סיבוב פרוקסי, תזמון מובנה, ניתוח נתונים, אינטגרציות, API ועוד.
腾讯翻译君
fanyi.qq.com
מתרגם היא תוכנת תקשורת חוצת שפות המיוצרת על ידי Tencent. היא תומכת במספר שפות כמו סינית, אנגלית, יפנית וקוריאנית. יש לה מאפיינים של תרגום מדויק, יעיל ויציב נסיעות, חילופי חוץ, משרדים בינלאומיים וכו', בשבילך הביאו חווית תרגום חלקה.
memoQ
memoq.com
memoQ היא חבילת תוכנת תרגום בסיוע מחשב קניינית הפועלת על מערכות ההפעלה של Microsoft Windows. הוא פותח על ידי חברת התוכנה ההונגרית memoQ Fordítástechnológiai Zrt. (memoQ Translation Technologies), לשעבר Kilgray, ספקית של תוכנת ניהול תרגום שהוקמה בשנת 2004 ונזכרה כאחת החברות הצומחות ביותר במגזר טכנולוגיית התרגום בשנים 2012 ו-2013. memoQ מספקת זיכרון תרגום, מינוחים, אינטגרציה של תרגום מכונה ומידע התייחסות ניהול בסביבות שולחן עבודה, לקוח/שרת ויישומי אינטרנט.
Dubverse
dubverse.ai
בעולם המהיר של יצירת תוכן דיגיטלי, Dubverse.ai מתגלה כמחליף משחקים עבור מפיקי וידאו, מחנכים ועסקים כאחד. פלטפורמה חדשנית זו רותמת את היכולות של בינה מלאכותית כדי לייעל ולשפר את תהליך הפקת הווידאו, במיוחד תוך התמקדות בהתגברות על מחסומי שפה והפיכת תוכן לנגיש אוניברסלי. בלב ההיצע של Dubverse.ai נמצא מנוע חזק למדיה סינתטית המגביר את היצירתיות האנושית עם טכנולוגיית AI חדשנית. התהליך פשוט אך רב עוצמה: * כתוביות בינה מלאכותית: הפק באופן אוטומטי כתוביות מדויקות בשפות שונות, תוך שיפור מעורבות הצופים וההבנה. * טקסט לדיבור: המר טקסט לקריינות בצלילים טבעיים, מה שהופך את הסרטונים שלך לדינמיים יותר ונגישים לקהל רחב יותר. Dubverse.ai אורז חבילת פונקציונליות המיועדת לתת מענה לצרכים שונים של יצירת תוכן: * תמיכה רב-לשונית: עם תמיכה בלמעלה מ-60 שפות, יוצרי תוכן יכולים להגיע לקהל עולמי ללא מגבלות שפה. * מבחר רמקולים: בחר מתוך מגוון רחב של קולות AI כדי למצוא את ההתאמה המושלמת לטון ולסגנון של הסרטון שלך. * עורך סקריפטים: עורך סקריפטים אינטואיטיבי עם תרגום בזמן אמת מייעל את תהליך העריכה. * קולות דמויי אדם: מנוע הטקסט לדיבור של Dubverse.ai מספק קולות שנשמעים טבעיים ומושכים. * שיתוף מובנה: שיתוף פעולה בקלות עם אחרים ואסוף משוב במקום אחד. * כתוביות להורדה: שפר את ה-SEO והנגישות של הסרטון שלך עם כתוביות רב לשוניות.
OpenL
openl.io
OpenL הוא כלי תרגום המופעל על ידי בינה מלאכותית שמטרתו לקרב את העולם על ידי מתן אפשרות לתקשורת חלקה בשפות שונות. הכלי מזהה אוטומטית את שפת הטקסט ומתרגם אותו לשפה הרצויה בלחיצת כפתור. OpenL מספקת תרגומים בלמעלה מ-15 שפות כולל אנגלית, צרפתית, ספרדית, יפנית וגרמנית, בין היתר. אחת התכונות הבולטות של OpenL היא היכולת שלה לתרגם במדויק מונחים וביטויים ספציפיים להקשר, מה שהופך אותה לאפשרות קיימא עבור פרויקטי תרגום מקצועיים. הכלי מאפשר למשתמשים להחיל קרדיטים עבור תרגומים, עם כמות מסוימת של קרדיטים מסופקים בחינם, ואפשרות לשדרג לחשבון מקצועי עבור תכונות נוספות. OpenL נוצר עם אלגוריתמי AI איכותיים הממנפים למידת מכונה ועיבוד שפה טבעית כדי לייצר תרגומים מדויקים. הכלי עוצב על ידי lvwzhen ו-matt, ואויר על ידי Icons 8 מ-Ouch!. לסיכום, OpenL הוא כלי תרגום אמין עם ממשק ידידותי למשתמש שיכול להקל על תקשורת על פני מחסומי שפה.
ImTranslator
imtranslator.net
שירות התרגום ImTranslator נועד לספק תרגום מיידי של מילים, ביטויים וטקסטים בשפות רבות. בכל פעם שאתה צריך כלי תרגום כדי לתקשר עם חברים, קרובי משפחה או שותפים עסקיים, לנסוע לחו"ל או ללמוד שפות, ImTranslator שלנו תמיד כאן כדי לסייע לך.
NiuTrans
niutrans.com
Mavericks Translation Cloud Platform מספקת פונקציות תרגום טקסט ו-PDF/Word/Excel/ppt תרגום המסמך שומר על פריסת הטקסט המקורית, ומספקת דפי תרגום בחינם מדי יום כדי לענות על צורכי התרגום היומי, ותומך בהורדה של תרגומים דו-לשוניים של ה-; תרגום מקורי.
腾讯交互翻译
transmart.qq.com
Tencent Interactive Translation TranSmart הוא מוצר תרגום בסיוע בינה מלאכותית ששוחרר על ידי Tencent AI Lab. הוא יכול לענות על צרכי המשתמשים לתרגום מהיר ולהשתמש בתרגום ידני בסיוע בינה מלאכותית כדי לשפר את היעילות והאיכות. TranSmart מאמצת את טכנולוגיית תרגום המכונה האינטראקטיבית בין אדם למחשב שפותחה בעצמו על ידי הצוות, משלבת טכנולוגיות מתקדמות רבות כגון תרגום מכונות רשתות עצביות, תרגום מכונה סטטיסטי, שיטת קלט, הבנה סמנטית, כריית נתונים וכו' ומשתפת פעולה עם מיליארדים. של נתונים מקבילים דו לשוניים זהו תרגום אינטליגנטי בסיוע מלאכותי מוצרים מבוססי אינטרנט יכולים לספק למשתמשים סיוע חכם בזמן אמת, לעזור למשתמשים לבצע משימות תרגום טוב יותר ומהיר יותר.
火山翻译
translate.volcengine.com
Huoshan Translation, מותג תרגום מכונה בבעלות ByteDance, תומך בתרגום מקוון בחינם ביותר מ-100 שפות ותומך בתרגום במגוון תחומים.
POEditor
poeditor.com
POEditor היא פלטפורמת ניהול לוקליזציה מקוונת ומערכת לניהול תרגום. זה נועד לפשט את התרגום של תוכנות כמו אפליקציות לנייד ולשולחן העבודה, אתרים ומשחקים, על ידי הקלת אוטומציה ושיתוף פעולה. כמה הטבות של ניהול פרויקטי לוקליזציה של תוכנה עם POEditor: * התאם בקלות מוצרי תוכנה כמו אפליקציות ואתרי אינטרנט לכל שפה; * השג לוקליזציה מתמשכת על ידי אוטומציה של זרימת העבודה של הלוקליזציה שלך עם תכונות עוצמתיות כמו API, GitHub, Bitbucket, GitLab ו-DevOps שילובים * קבל עדכונים בזמן אמת על התקדמות הלוקליזציה שלך ב-Slack וב-Teams * אין צורך לדאוג לאבד תרגום! פרויקטי l10n שלך מגובים על ידי זיכרון התרגום * אתה יכול לערבב תרגום אנושי ומכונה לנוחיותך פורמטים נתמכים של קבצי לוקליזציה: Gettext (.po ו-.pot), Excel (.xls ו-.xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , חבילות הודעות Angular וחבילות תרגום (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
LinguaScribe
getlinguascribe.in
LinguaScribe היא אפליקציית התרגום הרב-לשונית המתקדמת ביותר המאפשרת לך לתמלל, לתרגם ולהשמיע כל טקסט או שמע. אתה יכול לקבל יותר תעבורה אורגנית על ידי תרגום או תמלול הטקסטים והשמע שלך ב-108 שפות, 322 קולות דמויי חיים ואוטומציה מושלמת בעזרת ערכת כלי השפה והקול העוצמתיים ביותר הזו.
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud היא מערכת ניהול התרגום היחידה שמאפשרת ארגונים להפוך לעולמיים בקנה מידה על ידי רתימת הטכנולוגיה הלשונית המתקדמת ביותר, אוטומציה חכמה ובינה מלאכותית. כיום, היכולת לעדכן ולמקם כמויות גדולות של תוכן - במהירות ובקלות - היא קריטית יותר לארגונים מאי פעם. מסיבה זו, XTM International יצרה טכנולוגיה שמביאה רעיונות חדשים לעולם מנקודת מבט של מקוריות, חזון, דמיון והמצאה, כדי לעזור ללקוחות למנף את כוחה ולהיכנס לשווקים גלובליים מהר יותר מהמתחרים שלהם. המשימה שלהם היא להניע עידן חדש של לוקליזציה על ידי אספקת טכנולוגיה ניתנת להרחבה ומחוברת ללא ספק. המערכת כוללת כלי תרגום בעזרת מחשב (CAT), טכנולוגיית AI מתקדמת, זרימות עבודה הניתנות להתאמה מלאה וכן אינטגרציות עם מנועי תרגום מכונות עצביות ומספר כלים עסקיים. XTM Cloud תוכנן להיות מדרגי וזריז, עם גמישות בבסיסו. לקוחות XTM International כוללים רבים מהמפעלים המובילים בעולם במגוון תעשיות וכן כמה מה-LSP החדשניים ביותר.
Blu Translate
bluente.com
Blu Translate היא פלטפורמת תרגום מתקדמת המיועדת לתרגום מהיר ומדויק של מסמכים בפורמטים שונים של קבצים. מינוף תרגום מכונה מתקדם בשילוב עם טכנולוגיית AI קניינית, Bluente מספק תרגומים רלוונטיים מבחינה הקשרית למגוון רחב של תעשיות. * שימוש נפוץ עבור: חוזים, מסמכים משפטיים, בטחונות שיווקיים, דוחות כספיים, מצגות לקוחות, דוחות שנתיים, חומרי הדרכה * שפות פופולריות: אנגלית לסינית, סינית לאנגלית, ספרדית לאנגלית, ערבית לאנגלית, רוסית לאנגלית * סוגי קבצים נתמכים: Word (doc, docx, dotx, dotm), Excel (xls, xlsx), pdf, מצגות (ppt, pptx), סוגי קבצים אחרים (xml,odt, txt, rtf) וכו' * שפות נתמכות: אנגלית, סינית, ספרדית, ערבית, פורטוגזית, אינדונזית, יפנית, קוריאנית, רוסית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, הולנדית, עברית, נורווגית, פולנית, פינית, הונגרית ועוד 100 שפות נוספות
Lingohub
lingohub.com
הישאר בשליטה על לוקליזציה של הפרויקט - נהל, תאם והשיק מוצרים בינלאומיים מהר יותר. Lingohub הוא פתרון לוקליזציה הכל-באחד שבו אתה יכול להתמקד ביעדים טכנולוגיים, להימנע מעבודה ידנית, עיצוב בדיקות בשפות שונות ולפשט את תהליך הלוקליזציה. מערכות תשלום משולבות, חיבורים אמינים למאגרים, כלי תקשורת, בדיקות איכות ועוד רבים הופכים את הלוקליזציה לקלה מאי פעם. פשט, בצע אופטימיזציה והפוך את הלוקליזציה לאוטומטית עם Lingohub.
彩云小译
fanyi.caiyunapp.com
ברוכים הבאים לאתר הרשמי של Caiyun Xiaoyi! אנו מספקים כלי תרגום מקוונים יעילים ומדויקים, לרבות תרגום טקסט, תרגום מסמכים, תרגום דפי אינטרנט, מסד נתונים של מונחים, תוספות לדפדפן ושירותי השוואה דו לשונית. בעזרת טכנולוגיית בינה מלאכותית מתקדמת, Caiyun Xiaoyi יכול לענות על צורכי התקשורת הרב-שפות שלך.
Apertium
apertium.org
Apertium היא פלטפורמת תרגום מכונה מבוססת כללים. זוהי תוכנה חופשית ומשוחררת תחת תנאי הרישיון הציבורי הכללי של גנו.
Lingvanex
lingvanex.com
Lingvanex מספקת חבילה מקיפה של כלי תרגום מכונה וזיהוי דיבור. פונקציונליות הליבה כוללת תרגום של טקסט, קול, תמונות ומסמכים, התומכים במגוון רחב של יישומים. ערכת הכלים משתמשת בטכניקות תרגום מכונות עצביות כדי לשפר את היעילות והפרודוקטיביות. למשתמשים יש את היכולת לתרגם טקסט, דיבור ואפילו טקסט בתמונות, קבצים ואתרי אינטרנט הכוללים עד 109 שפות. התוכנה מציעה גם פתרונות תרגום מבוססי ענן וגם פתרונות תרגום מקומיים, המבטיחים פרטיות נתונים. גורם מבדל מרכזי הוא היכולת של Lingvanex לתרגם למעלה מ-10,000 זוגות תרגום, מה שמסמל את היכולת הלשונית הרחבה שלה. Lingvanex תוכנן להשתלב בקלות במוצרים על פני פלטפורמות שונות, כולל לינוקס, Windows, MacOS, אינטרנט ומובייל. אחת התכונות הספציפיות שלו, מילוני מונחים מותאמים אישית, מאפשרת למשתמשים להגדיר תרגומים עבור מילים וביטויים ספציפיים. הכלי זמין בפלטפורמות שונות כולל שולחן עבודה (Windows ו-MacOS), נייד (iOS ו-Android), הרחבות שונות לדפדפן, ואפילו להעברת הודעות פרטיות באמצעות צ'אט בוטים.
Systran
systransoft.com
כלי תרגום לכל הטקסט שלך. תרגם בקלות את הטקסט שלך עם תיבת תרגום SYSTRAN.
YOUS
yous.ai
YOUS הוא כלי העברת הודעות משולב עם מתרגם מבוסס בינה מלאכותית, שנועד לעזור לאנשים ולעסקים לתקשר בצורה חלקה בשפות שונות. כלי זה תומך בחיבורים באמצעות שיחות אודיו ווידאו, פגישות וצ'אטים, כל תכונה משופרת עם פונקציית תרגום מובנית. פונקציית התרגום יכולה לפרש על פני 17 שפות שונות, לבטל מחסומי שפה ולאפשר תקשורת גלובלית יעילה יותר. לצד אלה, YOUS כולל גם תמלול, המרת שפה מדוברת לפורמט טקסט לתוספת נגישות. היבט חשוב של YOUS הוא תשומת הלב שלו לאבטחה, ומבטיח למשתמשים שכל הפגישות, השיחות וההודעות מוצפנות ומאוחסנות בצורה מאובטחת. YOUS תוכנן גם להיות רב תכליתי ונגיש, זמין כאפליקציית אינטרנט וכאפליקציות ניידות עבור iOS ו- Android כאחד. באמצעות למידה מתמשכת, YOUS מבטיח דיוק תרגום גבוה. מבחינת שימוש, זמינות תוכניות חינמיות וגם בתשלום, עם תכונות נוספות כמו שיחות טלפון המוצעות בתוכנית הפרימיום. לבסוף, ראוי לציין ש-YOUS מקדם את הרעיון של AI היא בחירה משתלמת יותר מאשר מתרגמים אנושיים.
Global App Testing
globalapptesting.com
Global App Testing הוא פתרון בדיקות המונים המאפשר לצוותי QA, מוצר, UX, הנדסה, לוקליזציה ודיגיטל לבחון את המוצר והניסיון שלהם בלמעלה מ-189 מדינות עם יותר מ-90,000 אנשי מקצוע שנבדקו מקצועית הבודקים שימוש במכשירים אמיתיים בסביבות אמיתיות במאות שילובי מכשירים. . אנו נבדוק את התוכנה שלך לגבי גישה, איכות תרגום, ניואנסים מקומיים ותרבותיים כדי שתוכל לקבל נראות בכל שוק שאתה חי או עומד להשיק בו. מאות מותגים מובילים כולל Meta, Microsoft, Google, BBC ו-iHeartMedia מסתמכים על Global. הפלטפורמה של App Testing לשיפור איכות המוצר שלהם במהירות המאפשרת לצוותי Agile ו-DevOps לשחרר באופן קבוע יותר ולקבל משוב חיוני לתיקון בעיות, או לבצע שיפורים קריטיים במסע המשתמש.
StringTranslate
stringtranslate.com
המתרגם הטוב בעולם יותר מ-6000 מילים. אנו מספקים שירותי תרגום חינם בכל רחבי העולם. אין הגבלה על מספר המילים ומספר הפעמים. אתה לא חייב להיות חבר כדי להשתמש בשירות.
GTranslate
gtranslate.io
GTranslate הוא מתרגם אתרים שיכול לתרגם כל אתר לכל שפה באופן אוטומטי ולהפוך אותו לזמין לעולם!
Cloudwords
cloudwords.com
Cloudwords משפרת את המהירות, המדרגיות וההצלחה של פעילויות השיווק הרב-לשוניות שלך באמצעות זרימות עבודה אוטומטיות וכלים לשיפור שיתוף הפעולה. גלה כיצד Cloudwords יכולה לעזור לארגון שלך להשיג את היעדים הגלובאליים שלו מהר מאי פעם.
Easyling
easyling.com
Easyling הוא פתרון תרגום אתרים המציע מספר דרכים להתאמה של אתר אינטרנט עם מינימלית של מעורבות IT או מפתחים. Easyling מספקת ספירת מילים, חילוץ תוכן, תצוגה מקדימה בזמן אמת ומשוב תרגום חזותי מיידי בפריסה המקורית. תרגום מכונה נתמך מילון מונחים וזיכרון תרגום משולב יכולים לספק איכות תרגום אוטומטי משופרת. אינטגרציה של MT/TM וזיהוי שינויים בזמן אמת מאפשרים זרימות עבודה מתמשכות של אספקת תרגום עם משלוח מבוסס JavaScript או פרוקסי תרגום עבור הדפים המותקנים. ניתן לחבר CAT / TMS חיצוני לפלטפורמה. תמיכה טכנית של Easyling זמינה לאורך כל הדרך. כלול בתשלום התוכנית, מומחי פתרונות Easyling מקימים את פרויקט תרגום האתר שלך ומדריכים אותך לאורך כל התהליך עד לפרסום, תוך הגדרת הפלטפורמה בהתאם לצרכים העסקיים והטכניים שלך. Easyling זמין גם כמוצר עם תווית לבנה.
Linguana
linguana.io
Linguana היא פלטפורמה לתרגום האתר שלך, שתוכננה מהיסוד עם מחשבה על אופטימיזציה של SEO וקלות השימוש. חלק מהתכונות המתקדמות של לינגואנה כוללות: * תרגומי מכונה עצבית בינה מלאכותית: תרגם אוטומטית את האתר שלך * מבנה ספריות משנה: domain.com/de, domain.com/es וכו'. * שבלולים מתורגמים: domain.com/about -> domain.com/de/uber-uns * תרגומי מטא נתונים: בצע אופטימיזציה למנועי חיפוש * תרגומי תמונות: העלה תמונות שונות לכל שפה * תגי Hreflang: הוספו לאינדקס במנועי החיפוש בכל השפות * הפניות אוטומטיות: ניהול אוטומטי של הפניות בין דפים מתורגמים
Lingpad
lingpad.com
Lingpad הוא כלי מאובטח ומתקדם לתרגום AI שנועד לייעל שירות לקוחות רב לשוני ותרגום מסמכים. הפלטפורמה שלה מעצימה לעסקים לספק תמיכה מותאמת אישית רב-לשונית על פני ערוצי הודעות ומרכזי עזרה, ובכך לשפר את חוויות הלקוחות העולמיות ללא משאבים נוספים. מה Lingpad מציע: * תרגומים מונעי בינה מלאכותית: תרגומי בינה מלאכותית מיידית ומדויקת ב-120+ שפות * פתרונות ממוקדי שירות לקוחות: מותאמים לצוותי תמיכה, ומאפשרים תגובות מקומיות מיידיות * לוקליזציה של מרכז העזרה: תרגם ותחזק בקלות מאגרי ידע/מרכז עזרה ושאלות נפוצות * תרגום מסמכים: תמיכה ב-40+ סוגי קבצים * טכנולוגיית AI קונטקסטואלית: מבינה ניואנסים לתרגום טבעי יותר * אוטומציה: מייעל משימות ידניות, צמצום זמן ועלויות הטבות: * שפר את חוויות הלקוחות הרב-לשוניות * התרחב גלובלית ללא מגבלות שפה * הפחתת עלויות תפעול וזמן המושקע בתרגומים * שפר את זמני התגובה עם תרגומים מיידיים * שמור על עקביות בכל התקשורת עם הלקוחות התנסה בכל ההצעות והיתרונות הללו עם התמחור החסכוני של Lingpad, שנועד לספק תמורה מקסימלית להשקעה שלך. משתלב בצורה חלקה עם פלטפורמות שירות לקוחות פופולריות: Zendesk; אינטרקום; גורגיאס; חֲזִית; Freshdesk אידיאלי עבור: *צוותי תמיכת לקוחות בכל ענף * עסקים גלובליים * חברות מסחר אלקטרוני * ספקי SaaS * כל ארגון הזקוק לתקשורת רב לשונית יעילה * כל ארגון הזקוק לתרגום AI
Correcto
correctoai.com
Correcto הוא הכלי המתקדם ביותר לכתיבת AI עבור השפה הספרדית. ישנם למעלה מ-580 מיליון דוברי ספרדית, אבל יש רק כלי אחד לכתיבת בינה מלאכותית שעוזר לעסקים במדינות דוברות ספרדית לכתוב ולתקשר טוב יותר, זו הסיבה ש-Correcto הוא הכלי שלך לכל מה שכתוב בספרדית. המוצר משלב תיקונים מיידיים עם בינה מלאכותית כדי לעזור למשתמשים שלו לא רק לכתוב ללא שגיאות אלא גם להתאים את התקשורת הכתובה שלהם לקהל הרצוי להם.
Pairaphrase
pairaphrase.com
מערכת ניהול תרגום מבוססת אינטרנט (TMS) לארגונים עם התמקדות באבטחה. ✔ שפר את הפרודוקטיביות שלך היום עם Pairaphrase.
Localizer
localizer.co
Localizer הוא כלי שהופך כל אתר או יישום אינטרנט חד לשוני לרב לשוני. Localizer עובד עם המערכת הנוכחית שלך ללא כל פיתוח נוסף.
Lingotek
lingotek.com
לינגוטק, חברה בקבוצת סטרקר, הוקמה בשנת 2006 וממוקמת בליהי, יוטה. עם פלטפורמת ה-TMS הראשונה מבוססת הענן, Lingotek הייתה חלק בלתי נפרד במהפכה הטכנולוגית בתעשיית הלוקליזציה והתרגום. Lingotek, שנרכשה על ידי Straker Translations בשנת 2021, מוכנה להמשיך את הצמיחה שלה בתעשייה. מערכת ניהול התרגום הייחודית של Lingotek מבוססת ענן (TMS) מיועדת לביצועים. בין אם אתה ארגון גלובלי התומך בפעילות עסקית או עסק זריז שדוחף ללא הרף תוכן חדש, Lingotek עושה תרגום מהיר וקל בקנה מידה. מאז תחילת הדרך, לינגוטק עבדה עם כמה מחברות הטכנולוגיה החדשניות בעולם. יחד עם השותפים שלנו, אנו תומכים בעסקים גלובליים במגוון רחב של תעשיות כולל ממשל, טכנולוגיה, פיננסים, טלקום, נסיעות וחינוך. טכנולוגיית Lingotek ורשת התרגום הגלובלית שלנו מרחיבות את היכולות של הפלטפורמות הנהדרות הללו כדי להעצים מעורבות לקוחות, שימושיות תוכנה, תמיכה וחינוך ברחבי העולם.
Redokun
redokun.com
Redokun הוא כלי תרגום רב עוצמה מבוסס ענן שנועד לעזור למנהלי השיווק והצוותים שלהם לתרגם ביעילות סוגים שונים של מסמכים תוך שמירה על הפריסה והעיצוב המקוריים שלהם. יתרונות מרכזיים למנהלי שיווק: * שילוב צוות ללא מאמץ: הכנס לצוות שלך תוך שעה במקום ימים. הממשק הידידותי למשתמש של Redokun מבטיח צורך בהכשרה מינימלית, ומאפשר לצוות שלך להתחיל במהירות וביעילות. * יעילות זמן ועלות: צמצם את זמן התרגום והעלויות עם זרימות עבודה אוטומטיות ונכסי תרגום מרכזיים. הגבר את העקביות בכל חומרי השיווק שלך. * ניהול פרויקטים פשוט: שמור את כל פרויקטי התרגום שלך במקום אחד. עקוב אחר ההתקדמות של צוותים ומסמכים מרובים במבט אחד, ומבטיח שאתה נשאר בשליטה בכל עת. אידיאלי עבור כל צוות השיווק שלך: * מעצבים: שמרו על העיצוב והסגנון המקוריים של המסמכים שלכם. להיפרד מהעתק-הדבק מייגע. העלה קבצים כמו InDesign, PowerPoint ועוד, ואפשר לצוות שלך לתרגם את הטקסט. הורד את המסמך המתורגם עם אותה פריסה ללא פגע. * מתרגמים: שפר את מהירות התרגום והדיוק. נצל תרגום מכונה וזיכרון תרגום כדי לזרז את העבודה שלך, ולהפוך את התרגומים למהירים ועקביים יותר. תכונות רבות עוצמה כדי להגביר את מאמצי השיווק שלך: * זרימת עבודה אוטומטית: פשט את תהליך התרגום שלך עם זרימות עבודה אוטומטיות, מה שמאפשר לצוות שלך לשתף פעולה בצורה חלקה עם התערבות ידנית מינימלית. * אחסן וקבל גישה אוטומטית לתרגומים מאושרים: השתמש שוב בזיכרונות תרגום בין פרויקטים כדי להבטיח שלעולם לא תשלם כדי לתרגם את אותו תוכן פעמיים. * נכסי תרגום מרכזיים: תאם פרויקטים של תרגום בקלות, לא משנה היכן הצוות שלך עובד. * תרגום מכונה מתקדם: השתמש בטכנולוגיית תרגום מכונות חדשנית כדי לתרגם חכם יותר, לא קשה יותר. * שיתוף פעולה חלק: עבוד ללא מאמץ עם ספקי התרגום המועדפים עליך או צוותים פנימיים. אפשרויות השיתוף, הייבוא והייצוא של Redokun הופכות את שיתוף הפעולה לחלק ויעיל. * עדכוני מסמכים מיידיים: החל שינויים על כל הקבצים המתורגמים בשניות, תוך ביטול הצורך בעדכונים ידניים במהלך גרסאות. * ניהול פרויקטים מקיף: קבל משוב בזמן אמת על מצב הפרויקט, תוך שמירה על מידע ושליטה. * תמיכה בפורמט קבצים רב תכליתי: Redokun תומך במגוון רחב של פורמטים של קבצים, כולל Adobe InDesign (.idml), Microsoft Word (.docx), Microsoft PowerPoint (.pptx), Microsoft Excel (.xlsx), HTML 5 (.html) , כתוביות (.srt), טקסט רגיל (UTF-8 .txt), XLIFF 1.2 (.xliff, .xlf), JSON (.json) ו-PDF (*.pdf). Redokun מעצימה את מנהלי השיווק והצוותים שלהם לספק תוכן מתורגם לשוק בקלות וביעילות רבה יותר. נסה את Redokun היום ותחווה דרך חכמה יותר לנהל את התרגומים שלך.
Bablic
bablic.com
Bablic הוא הפתרון האולטימטיבי לתרגום אתרים לעסקים שרוצים להיות גלובליים ללא טרחה. עם פלטפורמת ה-SaaS הציבורית שלה, אתה יכול לתרגם את האתר שלך לכל שפה תוך דקות, ללא שום קידוד או כישורים טכניים. אל תתנו למחסומי שפה לעכב אתכם מלצמיח את העסק שלכם.
Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works היא תוכנת תרגום מתקדמת המסייעת למשתמשים שלה לתרגם במהירויות גבוהות יותר ועם תחושת מחבר מוגברת. מערכת ניהול התרגום של Bureau Works מתמקדת בפתרון בעיות ניהול תרגום עתיקות יומין על ידי שילוב מושגים המטופלים בדרך כלל בנפרד: עלויות, הקשרים, איכות, ביצועים וניהול פרויקטים.
Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro, שירות תרגום מקצועי ללא בעיות. ב-Nitro, התרגומים מבוצעים על ידי בלשנים מוסמכים דוברי שפת אם, ל-70+ שפות ותוך 24 שעות. פשוט הדבק את הטקסט או הקובץ שלך (Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT), בחר את שפות היעד וקבל את התרגומים שלך בחזרה למחרת. תרגום יכול להיות משב רוח! Nitro מציעה: * מאגר של מתרגמים דוברי שפת אם עם מומחיות נישה מוכחת. * תרגומים על פני 70+ שפות. * תמיכה בפורמטים מרובים של קבצים: טקסט רגיל, Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT ועוד בקרוב. * 96% מהתרגומים הושלמו תוך 24 שעות. * זמינות 24/7. * ללא מינימום הזמנה - תרגם רק מילה אחת. * צור זיכרון תרגום (TM) ומילון מונחים כדי לשמור על עקביות. חוץ מזה, ה-TM חוסך לך כסף עם הנחות על תוכן שתורגם בעבר. * ציין הקשר (גוון קול, צילומי מסך) ותקשר עם מתרגמים בצ'אט הפנימי. * אפשרות הגהה להבטחת דיוק התרגום. * API.
Smartling
smartling.com
Smartling הוא פתרון תרגום הבינה המלאכותית המתקדם ביותר שפותר את כל צרכי הלוקליזציה שלך. טכנולוגיית LanguageAITM שלה מקלה על אוטומציה של זרימות עבודה, שילוב עם ערימת הטכנולוגיה הקיימת שלך ולייעל את תהליכי התרגום שלך. מעולם לא הייתה דרך קלה יותר לתרגם. Smartling מספקת את התרגומים האיכותיים ביותר בשבריר מהעלות, ומאפשרת לך להאיץ את הצמיחה הגלובלית שלך.
ConveyThis
conveythis.com
ConveyThis הוא כלי תרגום רב-תכליתי ויעיל המאפשר למשתמשים לשבור את מחסומי השפה ללא מאמץ. בין אם אתה עסק שמתרחב לשווקים בינלאומיים או אדם המבקש להבין תוכן בשפה זרה, ConveyThis מספק פתרון חלק וידידותי למשתמש. עם הממשק האינטואיטיבי ויכולות התרגום החזקות שלה, ConveyThis יכולה לתרגם אתרים, מסמכים וסוגים שונים של תוכן, ומבטיחה שהמסר שלך יגיע לקהל גלובלי בצורה מדויקת ומקצועית. כלי זה תומך במספר שפות, ומאפשר לך להתאים את התוכן שלך לאזורים ותרבויות שונות בקלות. בין אם אתה מחפש להגדיל את הנוכחות שלך באינטרנט או פשוט לשפר את התקשורת, ConveyThis הוא כלי התרגום שלך לתרגום יעיל ומדויק.
OOONA
ooona.net
OOONA היא ספקית מוכרת עולמית של תוכנות ניהול והפקה מקצועיות המתאימות למשימות כתוביות, קריינות, דיבוב וכתוביות. עם כלים חדישים ותמחור מודולרי של תשלום לפי נסיעה, OOONA מאפשרת למשתמשים להתאים פתרונות לדרישות הספציפיות שלהם. החברה זוכה לאמון על ידי מובילי מדיה מקומיים, גופי שידור ובסיס משתמשים עצום המשתרע על פני למעלה מ-160 מדינות. OOONA משלימה את ההיצע שלה עם EDU, פלטפורמה המוקדשת להדרכה בלוקליזציה של מדיה, ו-The POOOL, ספרייה מקוונת לאנשי מקצוע בתעשייה.
AITranslator.com
aitranslator.com
AITranslator.com הוא כלי תרגום AI המיועד לעסקים ברחבי העולם, כולל עסקים קטנים ובינוניים, סטארט-אפים ותאגידים. צוות המומחים שלה של בלשנים, מומחי בינה מלאכותית ומהנדסים מספקים תרגומים נגישים ואמינים לשפות שונות. כחבר בקבוצת Tomedes, אנו מחויבים לקדם תקשורת רב לשונית באמצעות טכנולוגיה חדשנית.