Redokun

Redokun

Eikö WebCatalog Desktop ole asennettuna? Lataa WebCatalog Desktop.

Redokun on pilvipohjainen käännöstyökalu, joka kääntää eri tiedostomuotoja säilyttäen alkuperäisen asettelun ja tukee tiimityötä, konekäännöstä ja käännösmuistia.

Paranna kokemustasi työpöytäsovelluksella nimelle Redokun WebCatalog Desktopissa Macille, Windowsille.

Suorita sovelluksia häiriöttömissä ikkunoissa monilla parannuksilla.

Hallitse ja vaihda useiden tilien ja sovellusten välillä helposti ilman selaimen vaihtamista.

Redokun is a powerful cloud-based translation tool designed to help marketing managers and their teams efficiently translate various types of documents while maintaining their original layout and design. Key Benefits for Marketing Managers: * Effortless Team Integration: Onboard your team in an hour instead of days. Redokun’s user-friendly interface ensures minimal training is required, allowing your team to get started quickly and efficiently. * Time and Cost Efficiency: Reduce translation time and costs with automated workflows and centralized translation assets. Increase consistency across all your marketing materials. * Simplified Project Management: Keep all your translation projects in one place. Monitor the progress of multiple teams and documents at a glance, ensuring you stay in control at all times. Ideal for Your Entire Marketing Team: * Designers: Retain the original design and style of your documents. Say goodbye to tedious copy-pasting. Upload files like InDesign, PowerPoint, and more, and let your team translate the text. Download the translated document with the same layout intact. * Translators: Enhance translation speed and accuracy. Leverage machine translation and translation memory to expedite your work, making translations faster and more consistent. Powerful Features to Boost Your Marketing Efforts: * Automated Workflow: Simplify your translation process with automated workflows, enabling your team to collaborate seamlessly with minimal manual intervention. * Store and access approved translations automatically: Reuse translation memories across projects to ensure you never pay to translate the same content twice. * Centralized Translation Assets: Coordinate translation projects with ease, no matter where your team works.  * Advanced Machine Translation: Utilize cutting-edge machine translation technology to translate smarter, not harder. * Seamless Collaboration: Work effortlessly with your preferred translation vendors or in-house teams. Redokun’s sharing, importing, and exporting options make collaboration smooth and efficient. * Instant Document Updates: Apply changes to all translated files in seconds, eliminating the need for manual updates during revisions. * Comprehensive Project Management: Receive real-time feedback on project status, keeping you informed and in control. * Versatile File Format Support: Redokun supports a wide range of file formats, including Adobe InDesign (.idml), Microsoft Word (.docx), Microsoft PowerPoint (.pptx), Microsoft Excel (.xlsx), HTML 5 (.html), Subtitles (.srt), Plain text (UTF-8 .txt), XLIFF 1.2 (.xliff, .xlf), JSON (.json), and PDF (*.pdf). Redokun empowers marketing managers and their teams to deliver translated content to the market with greater ease and efficiency. Try Redokun today and experience a smarter way to manage your translations.

Redokun on huippuluokan käännöksenhallintaalusta, joka on suunniteltu virtaviivaistamaan prosessia, jolla voidaan kääntää markkinointivaroja tehokkaasti. Se tarjoaa käyttäjäystävällisen käyttöliittymän, jonka avulla joukkueet voivat aloittaa asiakirjojen kääntämisen verkossa nopeasti ilman, että vaaditaan aikaisempaa kokemusta käännösohjelmistosta. Alusta integroituu saumattomasti tehokkaisiin käännösmoottoreihin, kuten Deepl ja Google Translate, hyödyntäen aiemmin hyväksyttyjä käännöksiä prosessin nopeuttamiseksi. Tämä lähestymistapa voi lisätä käännösnopeutta jopa kolme kertaa.

Redokun tukee erilaisia ​​tiedostotyyppejä, kuten Adobe InDesign, Microsoft Office Suite- ja XLIFF -tiedostot, varmistaen laajan sovellettavuuden eri asiakirjamuodoissa. Se ylläpitää asiakirjojen alkuperäistä suunnittelua kääntämällä sisältöä, mikä on erityisen hyödyllistä tuotemerkin johdonmukaisuuden ylläpitämisessä. Alusta parantaa tiimin tuottavuutta yksinkertaistamalla käännöksen työnkulkua, mikä mahdollistaa reaaliaikaiset päivitykset ja ryhmän jäsenten kommentit. Lisäksi Redokun mahdollistaa käännösten uudelleenkäytön ja uudelleenkäytön kaikkien sisältötyyppien johdonmukaisuuden ylläpitämiseksi, mikä tekee siitä tehokkaan työkalun monimutkaisten käännösprojektien hallintaan.

Hyödyntämällä koneen käännös- ja käännösmuistoja Redokun auttaa yrityksiä saavuttamaan nopeammat ja johdonmukaisemmat käännökset, mikä on ratkaisevan tärkeää globaalien viestintä- ja markkinointitoimien kannalta. Sen intuitiivinen käyttöliittymä tekee joukkueista saatavan yhteistyötä ja hallitsemaan käännöksiä tehokkaasti varmistaen, että käännetyt asiakirjat näyttävät samanlaisilta alkuperäisten kanssa. Tämä johdonmukaisuus on välttämätöntä tuotemerkin eheyden ylläpitämiseksi eri markkinoilla ja kielillä.

Tämä kuvaus on tuotettu tekoälyllä. Tekoäly saattaa tehdä virheitä. Tarkista tärkeät tiedot.

Verkkosivusto: redokun.com

Vastuuvapauslauseke: WebCatalog ei ole sidoksissa, yhteydessä, valtuutettu, hyväksytty eikä millään tavoin virallisesti liitetty Redokun kanssa. Kaikki tuotenimet, logot ja brändit ovat omistajiensa omaisuutta.

Vaihtoehdot

Saatat pitää myös näistä

© 2025 WebCatalog, Inc.

Redokun - Työpöytäsovellus Macille, Windowsille (PC) - WebCatalog