
Wordfast
Wordfast tallentaa käännökset käännösmuistiin ja hakee niitä automaattisesti tuleviin projekteihin; tukee eri tiedostomuotoja ja yhteistyötä käännösprojekteissa.

Askly
Askly on käyttäjäystävällinen asiakastuen all-in-one-alusta, joka tarjoaa reaaliaikaisen käännöksen asiakaspalveluun, pitää asiakkaat pidempään sivustolla, parantaa hakukonenäkyvyyttä ja mahdollistaa skaalautuvan tuen.

ConveyThis
ConveyThis kääntää verkkosivut, asiakirjat ja sisällöt yli 90 kielelle, tarjoaa kielivalinnat, muokkaukset ja analytiikan käännösten seurantaan.

Drupal
Drupal on avoimen lähdekoodin sisällönhallintajärjestelmä, jolla rakennetaan ja hallitaan verkkosivustoja ja sovelluksia; toiminnallisuutta laajennetaan moduuleilla, teemoilla ja jakeluilla.

EasyTranslate
EasyTranslate on pilvipalvelu, joka hallinnoi ja automatisoi käännöksiä, tarjoaa pääsyn kääntäjiin ja tekstinmuokkaajiin sekä generatiivisen tekoälyn ja integraatiot.

Pairaphrase
Pairaphrase on yrityksille suunnattu web-pohjainen käännöshallintajärjestelmä, joka kääntää ja hallinnoi suuria asiakirjoja, tukee GD/Drive-integraatiota ja tietoturvaa.

Chaport
Chaport on monikanavainen viestintäalusta: live-chat, chatbotit, tietopankki ja integraatiot verkkosivujen kävijätuen ja liidien käsittelyyn.

Tiledesk
Tiledesk on avoimen lähdekoodin AI-työkalu ja live-chat-alusta, joka automatisoi monikanavaista asiakaspalvelua chatboteilla, tiedonhallinnalla ja sujuvalla siirrolla ihmistuelle.

Correcto
Correcto on espanjankielinen kirjoitusapuri, joka korjaa virheet välittömästi ja muokkaa tekstiä kohdeyleisölle sopivaksi tekoälyn avulla.

TextUnited
TextUnited on yrityksille suunnattu automaattinen kielialusta, joka tarjoaa käännökset, laadunvarmistuksen, tiedostotuen ja integraatiot tilauspohjaisesti.

POEditor
POEditor on verkkopohjainen lokalisoinnin ja käännösten hallintajärjestelmä, joka auttaa ohjelmistojen (sovellukset, verkkosivut, pelit) kääntämisessä, yhteistyössä, automaatiossa ja käännösmuistin käytössä.

Localize
Localize on no-code-käännösratkaisu SaaS-alustoille. Sen avulla voit nopeasti kääntää verkkosovellukset, hallintapaneelit, API-dokumentaation ja muuta.

InsertChat
InsertChat on verkkosivon chat-widget, joka tarjoaa AI-avusteista reaaliaikaista asiakastukea, muokattavan käyttöliittymän, monikielisyyden ja analytiikkaa.

Bureau Works
Bureau Works on käännöksenhallintajärjestelmä, joka yhdistää käännösmuistot, konekäännökset, termistöt, työnkulun, laadunvalvonnan ja projektinhallinnan käännöstöjen tehostamiseksi.

Tolgee
Tolgee on avoimen lähdekoodin web-lokalisointialusta, joka mahdollistaa käännökset suoraan sovelluksessa (ALT+klikkaus) ja kontekstikuvakaappausten käytön.

Checksub
Checksub on AI-työkalu, joka luo tekstityksiä, kääntää videoita yli 200 kielelle sekä tarjoaa äänen kloonausta ja dubbausta, upotetun tekstityksen ja muokkauksen verkossa.

Smartling
Smartling on käännöksenhallintajärjestelmä, joka automatisoi ja hallinnoi monikielisiä käännös- ja lokalisointiprosesseja, sisältäen konekäännöksen ja ihmiskääntäjien työnkulut.

Transifex
Transifex on pilvipohjainen lokalisointialusta, joka automatisoi monikielisen sisällön kääntämisen, hallinnan ja jatkuvan julkaisemisen ohjelmisto- ja markkinointitiimeille.

Subly
Subly on SaaS-palvelu, joka tuottaa automaattisesti transkriptiot, käännökset ja tekstitykset äänille ja videoille, tukee yhteistyötä ja yli 70 kieltä.

LocaleData
LocaleData on käännösten hallintatyökalu Ruby on Rails -sovelluksille; hallitsee kieliversioita, paikallisia asetuksia ja muotoiluja.

Wordbee
Wordbee on pilvipohjainen käännöshallintajärjestelmä, joka keskittää käännösprojektien hallinnan, sisältää CAT-työkalun, käännösmuistin, konekäännöksen ja yhteistyöominaisuudet.

i18n Web
Työkalu jäsentää ja kääntää JSON- ja Markdown-tiedostoja massana säilyttäen sisältörakenteen ja käännösten laadun.

Texterify
Texterify on lokalisaation hallinta-alusta, joka keskittää käännökset, mahdollistaa tiimiyhteistyön, versiohistorian ja käännösten viennin sekä päivitykset sovelluksiin.

Unbabel
Unbabel kääntää yritysten asiakasviestintää yhdistämällä konekäännökset ja ihmiskorjaukset, integroituu CRM- ja chat-järjestelmiin ja hallitaan portaaliin.

Redokun
Redokun on pilvipohjainen käännöstyökalu, joka kääntää eri tiedostomuotoja säilyttäen alkuperäisen asettelun ja tukee tiimityötä, konekäännöstä ja käännösmuistia.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite yhdistää käännösten hallinnan, konekäännöksen, laadunvalvonnan ja automatisoidut työnkulut keskitettyyn käyttöliittymään yritysten ja palveluntarjoajien lokalisointiin.

Locize
Locize on lokalisaation hallintapalvelu: keskittää käännökset, tukee jatkuvaa lokalisointia, tarjoaa API:n, CDN-jakelun ja integraatiot (esim. i18next) kehitykseen.

Raffle
Raffle tarjoaa hakutoimintoja (verkkosivuille, työtiloihin, sovelluksiin) ja API:n, järjestää sisältöä sekä analysoi käyttäjä- ja asiakaskäyttäytymistä tiedonhankinnan ja tuen parantamiseksi.

LetzChat
LetzChat kääntää reaaliaikaisesti viestejä, SMS:iä, chatteja ja verkkosisältöjä 104 kielellä, poistaen kielimuurin organisaatioiden välillä.

WOVN.io
WOVN.io tarjoaa verkkosivujen lokalisointi- ja käännöstyökalut, jotka tekevät sivuista monikielisiä ja ylläpidettäviä eri kieliversioina.
Ratkaisut
© 2026 WebCatalog, Inc.