
StringTranslate
Käännössovellus, joka kääntää yli 6000 sanaa. Tarjoaa ilmaiset käännökset ilman sanamäärä- tai käyttökertarajoitusta eikä vaadi rekisteröitymistä.

Lilt
Lilt on yrityksille suunnattu AI-alusta, joka tarjoaa reaaliaikaisen käännösavun, lokalisaation työnkulun hallinnan ja yhteydet sekä hienosäädön yritys-LLM:ille.

NiuTrans
NiuTrans on käännössovellus, joka kääntää tekstiä ja PDF/Word/Excel/PPT-asiakirjoja säilyttäen alkuperäisen asettelun; tarjoaa kaksikielisen vertailun ja päivittäin ilmaisia sivuja.

Blu Translate
Blu Translate kääntää nopeasti ja tarkasti asiakirjoja monista tiedostomuodoista useiden kielten välillä, tukien mm. sopimuksia, raportteja ja esityksiä.

Nitro Translate
Nitro tekee ammattikäännöksiä sertifioiduilta äidinkielisiltä kääntäjiltä yli 70 kielelle; tekstiä tai tiedostoja (esim. Google Docs, JSON, .strings), usein 24 h, mukana TM, glossaario ja API.

PERSO.ai
PERSO.ai on virtuaalihenkilöiden luontialusta: syötä teksti ja se tuottaa AI-videon (noin 5 min), tukee monikieltä, 4K-vientiä ja eri laitteita; tuotosten käyttöoikeus kuuluu käyttäjälle.

Drupal
Drupal on avoimen lähdekoodin sisällönhallintajärjestelmä, jolla rakennetaan ja hallitaan verkkosivustoja ja sovelluksia; toiminnallisuutta laajennetaan moduuleilla, teemoilla ja jakeluilla.

Alexa Translations
Alexa Translations tarjoaa tekoäly- ja alan asiantuntijoiden tukemat käännöspalvelut erityisesti oikeus-, rahoitus- ja julkishallinnon asiakirjoille.

Intento
Intento on yrityksille suunnattu AI-alusta, joka yhdistää konekäännöksen ja monikielisen generatiivisen AI:n lokalisaation automaatioon, integraatioihin ja reaaliaikaisiin käännöksiin.

EasyTranslate
EasyTranslate on pilvipalvelu, joka hallinnoi ja automatisoi käännöksiä, tarjoaa pääsyn kääntäjiin ja tekstinmuokkaajiin sekä generatiivisen tekoälyn ja integraatiot.

Tarjama AMT
Tarjama AMT on konekäännössovellus, joka kääntää tekstiä arabiasta ja muille kielille käyttäen neuroverkkomallia ja tuottaa kontekstin mukaisia käännöksiä.

Gotalk.ai
Gotalk.ai on AI-äänistudio, joka muuntaa tekstiä luonnollisiksi puheiksi: satoja ääniä 50 kielellä, äänen kloonausmahdollisuus ja OpenAI-integraatio räätälöityihin tallenteisiin.

Stepes
Stepes on käännössovellus, joka tarjoaa ihmisten tekemät käännös- ja tulkkauspalvelut yli 100 kielelle tekstille, kuville, äänelle ja asiakirjoille.

POEditor
POEditor on verkkopohjainen lokalisoinnin ja käännösten hallintajärjestelmä, joka auttaa ohjelmistojen (sovellukset, verkkosivut, pelit) kääntämisessä, yhteistyössä, automaatiossa ja käännösmuistin käytössä.

Lokalise
Lokalise on käännösten ja lokalisoinnin hallintajärjestelmä, joka keskittää käännöstiedostot, yhteistyön ja automaation sovelluksille, verkkosivuille ja materiaaleille.

Subly
Subly on SaaS-palvelu, joka tuottaa automaattisesti transkriptiot, käännökset ja tekstitykset äänille ja videoille, tukee yhteistyötä ja yli 70 kieltä.

彩云小译
彩云小译 on verkkokäännöstyökalu, joka kääntää tekstejä, asiakirjoja ja verkkosivuja monista tiedostomuodoista useille kielille käyttäen tekoälyä.

Smartling
Smartling on käännöksenhallintajärjestelmä, joka automatisoi ja hallinnoi monikielisiä käännös- ja lokalisointiprosesseja, sisältäen konekäännöksen ja ihmiskääntäjien työnkulut.

Transifex
Transifex on pilvipohjainen lokalisointialusta, joka automatisoi monikielisen sisällön kääntämisen, hallinnan ja jatkuvan julkaisemisen ohjelmisto- ja markkinointitiimeille.

TextUnited
TextUnited on yrityksille suunnattu automaattinen kielialusta, joka tarjoaa käännökset, laadunvarmistuksen, tiedostotuen ja integraatiot tilauspohjaisesti.

YOUS
YOUS on viestintätyökalu, jossa AI-kääntäjä tukee ääni- ja videopuheluja, kokouksia ja chatia (17 kieltä), puheentunnistus, salatut yhteydet, web/iOS/Android, ilmainen ja maksullinen.

Wordbee
Wordbee on pilvipohjainen käännöshallintajärjestelmä, joka keskittää käännösprojektien hallinnan, sisältää CAT-työkalun, käännösmuistin, konekäännöksen ja yhteistyöominaisuudet.

Unbabel
Unbabel kääntää yritysten asiakasviestintää yhdistämällä konekäännökset ja ihmiskorjaukset, integroituu CRM- ja chat-järjestelmiin ja hallitaan portaaliin.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite yhdistää käännösten hallinnan, konekäännöksen, laadunvalvonnan ja automatisoidut työnkulut keskitettyyn käyttöliittymään yritysten ja palveluntarjoajien lokalisointiin.

Localize
Localize on no-code-käännösratkaisu SaaS-alustoille. Sen avulla voit nopeasti kääntää verkkosovellukset, hallintapaneelit, API-dokumentaation ja muuta.

FLITER.AI
Fliter.ai muuntaa automaattisesti äänet ja videot tekstiksi, kääntää, tuottaa tekstitykset ja synkronoidut dubbaaukset, jotta sisältö on helpommin saavutettavaa ja monikielistä.

Pinch
Pinch on videoneuvottelu- ja webinaarisovellus, joka tarjoaa reaaliaikaisen puheenkäännöksen, huulten synkronoinnin ja luonnolliset ilmeet.

WordSynk
WordSynk-sovellus mahdollistaa kielityöntekijöille etänä kääntämisen ja tulkkauksen tehtävien vastaanoton, suorittamisen ja reaaliaikaiset päivitykset missä tahansa.

LanguageWire
LanguageWire on alusta sisältöjen luomiseen, kääntämiseen ja julkaisuun eri kielillä, integraatioilla ja työnkulkujen automaatiolla.

Centus
Centus on lokalisointi- ja käännöshallinta-alusta, joka yhdistää konekäännökset, ihmistarkistukset ja integraatiot monikielisen sisällön hallintaan.
Ratkaisut
© 2026 WebCatalog, Inc.