Alternativen - Lingohub
HeyGen
heygen.com
Professionelle KI-Videos können einfach durch Tippen, Klicken und Ziehen erstellt werden – fertig! Mit beispielloser Erfahrung in der Anpassung und Personalisierung können die über 100 realistischen KI-Avatare von HeyGen Ihr engagierter Sprecher sein, der in über 40 Sprachen mit unterschiedlichen Akzenten für verschiedene Anwendungsfälle spricht, darunter Marketingförderung, personalisierte Verkaufsgespräche, eLearning, Schulung und Entwicklung, Erklärungen und Anleitungen Videos. Kein teures und zeitaufwändiges Kamerateam, Videoagenturen oder Schauspieler/Schauspielerinnen mehr. Sie haben jetzt ein persönliches Videostudio in Ihrer Hand! * Das Produkt ist ein Tool zur Videoerstellung, mit dem Benutzer Videos mit KI-Avataren und Text-to-Speech-Funktionen erstellen können. * Benutzer schätzen die Benutzerfreundlichkeit, die Qualität der Avatare und der Lippensynchronisation sowie die Geschwindigkeit, mit der sie Videos erstellen können. * Rezensenten bemerkten Probleme mit dem Kundenservice, versteckte Einschränkungen bei Vorschauen, ein teures Kreditsystem und Probleme mit der Videoübersetzungsfunktion.
Murf AI
murf.ai
Murf AI arbeitet daran, Sprachaudio zu vereinfachen und hochwertige Voice-Overs mithilfe künstlicher Intelligenz für jedermann zugänglich zu machen. Mit Murf können Benutzer in wenigen Minuten lebensechte Voice-Overs erstellen, ohne dass dafür Aufnahmegeräte erforderlich sind. * Murf.ai ist ein Tool, das Text in Sprache umwandelt, Videos und Untertitel produziert und eine Vielzahl von Stimmen zur individuellen Anpassung bietet. * Rezensenten schätzen die intuitive Benutzeroberfläche, die Vielfalt der verfügbaren Stimmen, die Möglichkeit, die Aussprache anzupassen, und die nahtlose Integration mit anderen Plattformen wie Canva. * Rezensenten erwähnten Probleme wie den teilweise roboterhaften Klang der Stimmen, den Bedarf an mehr Stimmen in verschiedenen Sprachen und Akzenten sowie die hohen Kosten für zusätzliche Funktionen.
Rask.ai
rask.ai
Lernen Sie Rask AI kennen – ein One-Stop-Shop-Lokalisierungstool, das es Content-Erstellern und Unternehmen ermöglicht, ihre Videos schnell und effizient in über 130 Sprachen zu übersetzen. Mit den Technologien „Text-to-Voice“ und „Voice Cloning“ können sie Videos mit einem Voice-Over in professioneller Qualität versehen, ohne dass eine Aufnahme oder die Beauftragung eines Synchronsprechers erforderlich ist. Und jetzt können Sie beim Überspielen Ihre eigene Stimme oder Ihren Voiceover-Ton beibehalten. Anfang April 2023 gewann Rask AI die Auszeichnung „Produkt des Tages“ bei Product Hunt und innerhalb der ersten Wochen erreichte das Projekt den ersten Meilenstein von 10.000 Registrierungen! Das Team hat die 20-Minuten- und 100-MB-Limits für Benutzer mit einem Abonnement aufgehoben. Jetzt können Ersteller ohne Einschränkungen lange Videos für YouTube oder Kurse überspielen. Und noch etwas Tolles: Der Kopiervorgang ist dreimal schneller und effizienter! Die Erkennung und Übersetzung mehrerer Sprecher ist eine einzigartige Funktion, die uns unserer Meinung nach von anderen Diensten unterscheidet. Das KI-Team von Rask ist stolz darauf, eines der Ersten zu sein, das dieses Erlebnis bietet. Die Tools sind vollständig in beliebte Videoplattformen und Social-Media-Sites wie YouTube, Vimeo, Instagram, Twitter und TikTok integriert. Anfang Mai wird ein Team zwei tolle Features hinzufügen. Sie können Lippenbewegungen mit jedem Audio synchronisieren. Das zweite Merkmal ist die Zusammenfassung. Oder einfach: Shorts. Die KI wählt die eindringlichsten Momente aus dem Video aus und verwandelt sie in eine Auswahl der saftigsten Episoden. Das Rask AI-Team überwindet Sprachbarrieren und hilft Content-Erstellern und Unternehmen dabei, ihre Inhalte mit verschiedenen Zielgruppen weltweit zu teilen und so die potenzielle Reichweite und Wirkung ihrer Inhalte zu erhöhen.
Matecat
matecat.com
Matecat ist ein kostenloses und quelloffenes Online-CAT-Tool. Für Übersetzungsunternehmen, Übersetzer und Unternehmensanwender ist es kostenlos.
Coding Rooms
codingrooms.com
Plattform für Entwicklerschulung und -aktivierung. Erstellen und liefern Sie ganz einfach alle Ebenen der interaktiven Programmierausbildung – vom Unterrichten von Anfängern bis hin zu Umschulungsprofis – und tun Sie dies in großem Maßstab, unabhängig davon, ob Sie zehn oder zehntausend Schüler ausbilden.
memoQ
memoq.com
memoQ ist eine proprietäre computergestützte Übersetzungssoftware-Suite, die auf Microsoft Windows-Betriebssystemen läuft. Es wird vom ungarischen Softwareunternehmen memoQ Fordítástechnológiai Zrt. entwickelt. (memoQ Translation Technologies), ehemals Kilgray, ein 2004 gegründeter Anbieter von Übersetzungsmanagementsoftware, der 2012 und 2013 als eines der am schnellsten wachsenden Unternehmen im Bereich Übersetzungstechnologie galt. memoQ bietet Übersetzungsspeicher, Terminologie, maschinelle Übersetzungsintegration und Referenzinformationen Verwaltung in Desktop-, Client/Server- und Webanwendungsumgebungen.
DevTranslate
devtranslate.app
Online-JSON-Übersetzer-App für Entwickler. Nutzen Sie die automatisierte mehrsprachige Übersetzung für alle Ihre JSON-, XML-, ARB- und String-Dateien, anstatt Zeit damit zu verschwenden, Ihren gesamten Text in Online-Übersetzer zu kopieren.
Crowdin
crowdin.com
Crowdin ist eine KI-gestützte Lokalisierungssoftware für Teams. Verbinden Sie über 600 Tools, um Ihre Inhalte zu übersetzen. Erstellen und verwalten Sie alle Ihre mehrsprachigen Inhalte an einem Ort. Lokalisieren Sie Ihre Apps, Software, Websites, Spiele, Hilfedokumentationen und Designs, um ein natives Erlebnis für Ihre Kunden auf der ganzen Welt zu schaffen. Beschleunigen Sie die Lokalisierung und automatisieren Sie Inhaltsaktualisierungen mit unseren Kernfunktionen: * Über 600 Apps, einschließlich Integrationen mit Tools, in denen Ihre Inhalte wie Git, Marketing, Support und andere Tools gespeichert sind * Holen Sie sich Übersetzungen von den Crowdin-Sprachdiensten, wählen Sie eine Agentur auf dem Marktplatz aus oder bringen Sie Ihr eigenes Übersetzungsteam mit * Inhaltsintegrationen mit Ihrem Repository auf GitHub/GitLab/Bitbucket/Azure Repos * Integrationen mit Google Play, Android Studio, VS Code und anderen Systemen * iOS- und Android-SDKs (Inhaltsbereitstellung per Funk, Echtzeitvorschau und Screenshots) * Figma-, Adobe XD- und Sketch-Plugins * Integrationen mit Marketing-Tools: Mailchimp, Contentful, SendGrid, Hubspot, Dropbox und mehr * API, CLI, Webhooks * Übersetzungsspeicher * Screenshots * Visueller Editor im Kontext * Maschinelle Übersetzungen * Qualitätssicherungsprüfungen * Berichte * Marktplatz mit Apps, die sich in andere Tools integrieren oder die Funktionalität von Crowdin erweitern * Aufgaben und mehr.
Smartcat
smartcat.com
Smartcat ist die unverzichtbare Sprach-KI-Plattform für jedes globale Unternehmen. Die auf den Kunden zugeschnittene Sprach-KI von Smartcat wandelt Inhalte in jedem Format in jede Sprache um, von Dokumenten über Videos bis hin zu komplexen Websites und Software, und vereinfacht so globale Abläufe für jedes Unternehmensteam. Darüber hinaus ermöglicht es jedem Benutzer, neue Inhalte zu erstellen, indem er auf eine mehrsprachige Unternehmensbibliothek zugreift. Teams erhalten innerhalb von Minuten statt Wochen Ergebnisse zu einem Hundertstel der Kosten und müssen dank der adaptiven KI, die sich jede von einem Teammitglied vorgenommene Aktualisierung merkt, nie zweimal dieselben Änderungen vornehmen. Der Bearbeitungsprozess kann im Handumdrehen erweitert werden, indem auf den größten eingebetteten Marktplatz für Linguisten und Redakteure zugegriffen wird, der vollständig KI-automatisiert ist. Mehr als 1.000 globale Unternehmen, darunter die Fortune 500, vertrauen Smartcat bei der Kommunikation ihrer Innovationen und Ideen auf der ganzen Welt.
Unbabel
unbabel.com
Unbabel beseitigt Sprachbarrieren, sodass Unternehmen über Kulturen und Regionen hinweg erfolgreich sein können. Die Language-Operations-Plattform des Unternehmens verbindet fortschrittliche künstliche Intelligenz mit Menschen auf dem Laufenden, um schnelle, effiziente und qualitativ hochwertige Übersetzungen zu ermöglichen, die mit der Zeit immer intelligenter werden. Unbabel hilft Unternehmen, in neue globale Märkte vorzudringen und das Vertrauen der Kunden zu stärken, indem es konsistentere, qualitativ hochwertige mehrsprachige Kundenerlebnisse im gesamten Marketing und Kundenservice schafft. Unbabel lässt sich problemlos in die gängigsten CRMs und Chat-Plattformen einbinden, um Übersetzungen nahtlos in bestehende Arbeitsabläufe über digitale Supportkanäle wie Chat, E-Mail oder FAQs bereitzustellen. All dies wird über das Portal verwaltet, wo Kunden Übersetzungsabläufe steuern, wichtige Kennzahlen wie Geschwindigkeit oder Qualität überwachen und andere Aufgaben ausführen können, um die Verwendung verschiedener Sprachen in ihrem Unternehmen zu implementieren. Unbabel mit Sitz in San Francisco, Kalifornien, arbeitet mit führenden Kundensupportteams von Marken wie Facebook, Microsoft, Booking.com und Uber zusammen, um mühelos mit Kunden auf der ganzen Welt zu kommunizieren, egal welche Sprache sie sprechen. Die Sprachoperationsplattform umfasst: * Erweiterte maschinelle Übersetzung * Portal * Kanal * Integrationen * Herausgeber
XTM Cloud
xtm.cloud
XTM Cloud ist das einzige Übersetzungsmanagementsystem, das Unternehmen durch die Nutzung modernster Sprachtechnologie, intelligenter Automatisierung und KI in die Lage versetzt, in großem Maßstab global zu agieren. Heutzutage ist die Fähigkeit, große Mengen an Inhalten schnell und einfach zu aktualisieren und zu lokalisieren, für Unternehmen geschäftskritischer denn je. Aus diesem Grund hat XTM International eine Technologie entwickelt, die aus einer Perspektive der Originalität, Vision, Vorstellungskraft und Erfindungsreichtum neue Ideen in die Welt bringt, um Kunden dabei zu helfen, ihre Leistungsfähigkeit zu nutzen und schneller als ihre Konkurrenten in globale Märkte einzutreten. Ihre Mission ist es, durch die Bereitstellung skalierbarer und vernetzter herstellerneutraler Technologie eine neue Ära der Lokalisierung voranzutreiben. Das System umfasst ein voll ausgestattetes CAT-Tool (Computer-Aided Translation), fortschrittliche KI-Technologie, vollständig anpassbare Arbeitsabläufe sowie Integrationen mit Engines für neuronale maschinelle Übersetzung und einer Reihe von Geschäftstools. XTM Cloud ist skalierbar und agil konzipiert, wobei Flexibilität im Mittelpunkt steht. Zu den Kunden von XTM International zählen viele der weltweit führenden Unternehmen verschiedener Branchen sowie einige der innovativsten Sprachdienstleister.
Boostlingo
boostlingo.com
Boostlingo ist ein Software- und Technologieunternehmen für Sprachdienstleistungen mit Sitz in Austin, Texas. Sie konzentrieren sich auf die Definition der nächsten Generation von Sprachzugriffstechnologielösungen. Die Software ist auf jedem Gerät verfügbar, lässt sich an die Anforderungen Ihres Sprachdienstleistungsunternehmens anpassen und erfüllt alle gängigen Regulierungs- und Sicherheitsanforderungen. Die Boostlingo-Softwareplattform umfasst Funktionen wie: mobile White-Label-Apps für die Verbindung Ihrer Kunden mit Dolmetschern, OPI- und VRI-Bereitstellungssysteme, mandantenfähige Verwaltungs- und Konfigurationskontrollen, internet- und telefonbasierte Routingsysteme, Tools zur Planung von Dolmetschleistungen vor Ort sowie Analysen und Terminvereinbarungen Geo-Tracking-Dienste. Die Boostlingo Suite umfasst jetzt Fernsimultandolmetschen über unsere RSI- und Videokonferenzplattform VoiceBoxer. Fragen Sie, wie Sie diese Leistungen bündeln und sparen können!
POEditor
poeditor.com
POEditor ist eine Online-Lokalisierungsmanagementplattform und ein Übersetzungsmanagementsystem. Es wurde entwickelt, um die Übersetzung von Software wie Mobil- und Desktop-Apps, Websites und Spielen zu vereinfachen, indem es Automatisierung und Zusammenarbeit erleichtert. Einige Vorteile der Verwaltung von Softwarelokalisierungsprojekten mit POEditor: * Softwareprodukte wie Apps und Websites einfach in jede beliebige Sprache lokalisieren; * Erreichen Sie eine kontinuierliche Lokalisierung, indem Sie Ihren Lokalisierungsworkflow mit leistungsstarken Funktionen wie API-, GitHub-, Bitbucket-, GitLab- und DevOps-Integrationen automatisieren * Erhalten Sie Echtzeit-Updates über Ihren Lokalisierungsfortschritt auf Slack und Teams * Sie müssen sich keine Sorgen machen, dass die Übersetzung verloren geht! Ihre l10n-Projekte werden durch das Translation Memory gesichert * Sie können menschliche und maschinelle Übersetzung nach Belieben kombinieren Unterstützte Lokalisierungsdateiformate: Gettext (.po und .pot), Excel (.xls und .xlsx), CSV (.csv), Android Strings Resources (.xml), Apple Strings (.strings), iOS Xliff (.xliff) , Angular-Nachrichtenpakete und Übersetzungspakete (.xmb, .xtb), Angular Xliff (.xlf), Microsoft Resource (.resx, .resw), Java Properties (.properties), JSON (.json), YAML (.yml) , Flutter ARB (.arb), Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Drupal
drupal.org
Drupal ist eine Content-Management-Software. Es wird zur Erstellung vieler Websites und Anwendungen verwendet, die Sie täglich nutzen. Drupal verfügt über großartige Standardfunktionen wie einfache Inhaltserstellung, zuverlässige Leistung und hervorragende Sicherheit. Aber was es auszeichnet, ist seine Flexibilität; Modularität ist eines seiner Grundprinzipien. Seine Tools helfen Ihnen, die vielseitigen, strukturierten Inhalte zu erstellen, die dynamische Web-Erlebnisse benötigen. Es ist auch eine gute Wahl für die Erstellung integrierter digitaler Frameworks. Sie können es mit einem oder mehreren Tausend Add-Ons erweitern. Module erweitern die Funktionalität von Drupal. Mit Themes können Sie die Präsentation Ihrer Inhalte anpassen. Distributionen sind gepackte Drupal-Bundles, die Sie als Starter-Kits verwenden können. Kombinieren Sie diese Komponenten, um die Kernkompetenzen von Drupal zu verbessern. Oder integrieren Sie Drupal mit externen Diensten und anderen Anwendungen in Ihrer Infrastruktur. Keine andere Content-Management-Software ist so leistungsstark und skalierbar. Das Drupal-Projekt ist Open-Source-Software. Jeder kann es herunterladen, verwenden, bearbeiten und mit anderen teilen. Es basiert auf Prinzipien wie Zusammenarbeit, Globalismus und Innovation. Es wird unter den Bedingungen der GNU General Public License (GPL) vertrieben. Es fallen niemals Lizenzgebühren an. Drupal wird immer kostenlos sein.
Weglot
weglot.com
Weglot ist eine leistungsstarke Website-Lokalisierungslösung, die den Inhalt Ihrer Website in mehrere Sprachen übersetzt und anzeigt. Es ist mit jedem CMS (Shopify, WordPress, Webflow usw. und benutzerdefinierten Websites) kompatibel und lässt sich in wenigen Minuten integrieren. Weglot ist auf Geschwindigkeit und Genauigkeit ausgelegt und kombiniert maschinelle Übersetzung, Nachbearbeitung und professionelle Übersetzung, um seinen Benutzern die gewünschte Übersetzungsqualität ohne hohe Kosten zu bieten. Mit einem intuitiven Übersetzungsmanagement-Dashboard, das es Benutzern ermöglicht, Texte, SEO-Metadaten und Mediendateien an einem Ort zu übersetzen, vereinfacht Weglot die Verwaltung des Arbeitsablaufs eines großen Website-Übersetzungsprojekts. Bei der Entwicklung geht es nicht nur um Ihre Inhalte, Weglot kümmert sich auch um Ihre mehrsprachige SEO, sodass Sie von Suchmaschinen indiziert werden können. Sprachspezifische Subdomains/Unterverzeichnisse, automatisch hinzugefügte Hreflang-Tags und übersetzte Metadaten sorgen dafür, dass Sie in Ihren neuen Märkten gefunden werden. Weglot ist die Website-Lokalisierungslösung der Wahl für über 50.000 Websites, darunter Microsoft, Steve Madden, Murad, Spotify und Volcom.
Phrase Localization Suite
phrase.com
Die Phrase Localization Platform ist eine einzigartige, KI-gestützte Sprachplattform, die Übersetzungs-, Bewertungs- und Automatisierungstools an einem Ort für Unternehmen und Sprachdienstleister integriert. Es bietet Skalierbarkeit, einen herstellerneutralen Ansatz und erweiterte Analysen zur Leistungsoptimierung. Es ist sofort einsatzbereit und bietet Zugriff auf alle wichtigen Produkte. Es ermöglicht eine einfache Inbetriebnahme und schnelle Skalierung. Mit Single Sign-On (SSO) und einer intuitiven Benutzeroberfläche bietet Phrase ein benutzerfreundliches, zentralisiertes Ökosystem. Die Phrase Localization Platform umfasst: Phrase Translation Management System (Phrase TMS) Übersetzungsprojektmanagement mit branchenüblichen CAT-Tools Phrase Strings Entwicklerfreundliches Tool für die Lokalisierung von Software, Spielen und Website-Kopien Phrase Orchestrator Anpassbare Arbeitsabläufe ohne Code, die Ihr Handbuch automatisieren verarbeitet Phrase Analytics. Aufschlussreiche Daten zur Optimierung Ihrer Kosten, Qualität und Geschwindigkeit. Phrase Language AI. Schnelle und sichere maschinelle Übersetzung, maßgeschneidert auf Ihre Terminologie. Phrase Custom AI. KI-gestützte maschinelle Übersetzung unter Nutzung Ihrer eigenen Inhalte. Phrase Portal. Sicherer, sofortiger und intuitiver Zugriff auf erweiterte Lokalisierung Technologie Phrase Quality Technologies Bewertungen und Prüfungen, um sicherzustellen, dass Ihre Inhalte stets den Qualitätsstandards entsprechen. Integrationen Über 50 Integrationen mit Plug-and-Play-Ansatz für eine schnelle Bereitstellung
Lokalise
lokalise.com
Lokalise ist das am schnellsten wachsende KI-gestützte Übersetzungsmanagementsystem mit sauberer und klarer Benutzeroberfläche/UX und angemessenen Preisen, dem Tausende von Unternehmen weltweit vertrauen. Als echte Multiplattform-Software ermöglicht Lokalise agilen Teams die Übersetzung aller ihrer digitalen Assets an einem Ort: Web- und mobile Apps, Spiele, andere Software, Marketing- und andere Dokumente usw. Lokalise funktioniert am besten, wenn die KPIs eine kürzere Markteinführungszeit und Kostensenkung sowie die Beseitigung von Müdigkeit und Frustration durch die Automatisierung sich wiederholender Aufgaben umfassen. Mit Lokalise können Sie: ✓ Werten Sie Ihre Inhalte mit der Brillanz der KI auf. Erhalten Sie in Sekundenschnelle kontextbezogene, einwandfreie Übersetzungen. Übersetzen, kürzen, umformulieren, für SEO optimieren und mehr. ✓ Übersetzen Sie Ihre Lokalisierungsdateien (.xml, .strings, .json, .xliff usw.). ✓ Übersetzen Sie mit Ihrem internen Team, Freiberuflern, der Community, Partneragenturen oder größeren Sprachdienstleistern. ✓ Erhalten Sie sofortige Ergebnisse von maschinellen Übersetzungsmaschinen (Google, DeepL) ✓ Erstellen Sie erweiterte Lokalisierungsworkflows mit Aufgaben und benutzerdefinierten Übersetzungsstatus ✓ Arbeiten Sie gemeinsam an allen Ihren Softwarelokalisierungsprojekten und verwalten Sie diese auf einer Plattform. ✓ Integrieren Sie die Übersetzung in die Entwicklungs- und Bereitstellungsprozesse. ✓ Richten Sie automatisierte Workflows mithilfe vordefinierter benutzerdefinierter Regeln und APIs ein und verwenden Sie Webhooks oder integrieren Sie sie in andere Dienste (GitHub, Slack, JIRA, Sketch usw.). ✓ Fügen Sie Screenshots für die automatische Texterkennung und den Abgleich mit den Textzeichenfolgen in Ihren Projekten hinzu. ✓ Laden Sie Skizzen-Zeichenflächen auf Lokalise hoch oder tauschen Sie Screenshots zwischen Figma oder Adobe XD und Lokalise aus und ermöglichen Sie Übersetzern, mit der Arbeit zu beginnen, bevor die Entwicklung beginnt. ✓ Sehen Sie sich in Echtzeit an, wie die Übersetzungen in Ihrer Web- oder mobilen App aussehen werden (iOS SDK Live Edit Module). ✓ Zentralisieren Sie Ihre Übersetzungsinhalte und teilen Sie den Arbeitsbereich mit Produkt- und Marketingteams, die die Inhalte von verschiedenen Orten abrufen können (GitHub, GitLab, Bitbucket, WordPress, Contentful, Intercom Articles und mehr). Die Hauptzielgruppe von Lokalise besteht aus Entwicklern, Projekt-/Produkt-/Lokalisierungsmanagern, Vermarktern, Kundendienstmitarbeitern, Designern und Übersetzern: * Entwickler – Lokalise wurde von Entwicklern für Entwickler erstellt. Dadurch können technisch versierte Teams erkennen, dass unsere API, CLI, Dokumentation und andere Tools recht umfassend und intuitiv sind. * Manager – verwalten Ihren Lokalisierungsprozess und machen ihn kontinuierlich. Weisen Sie den Übersetzern Aufgaben zu und stellen Sie kontextbezogene Informationen bereit, indem Sie Screenshots oder Kommentare für alle Mitarbeiter hinzufügen. Verfolgen Sie gleichzeitig ihren Fortschritt über ein Dashboard. * Vermarkter – vereinfachen und beschleunigen Sie Ihren Lokalisierungsprozess. Erstellen Sie personalisierte, wirkungsvolle Kampagnen und starten Sie Ihren GTM-Plan im Handumdrehen. * Kundendienst – Unterstützen Sie Ihre Kunden in ihrer Muttersprache mit Echtzeit-Chat-Übersetzung und mehrsprachigen Wissensdatenbankartikeln. Ermöglichen Sie Ihrem Helpdesk, global zu agieren. * Übersetzer – beschleunigen Sie Ihre Arbeit und verbessern Sie Ihre Fähigkeiten mit der innovativsten Übersetzungsplattform. Profitieren Sie von zahlreichen CAT-Funktionen: Übersetzungsspeicher, Kontexteditoren, Glossare, Vorübersetzungsfunktionen und mehr. * Designer – können Designs in verschiedenen Sprachen ausfüllen und überprüfen, indem sie Integrationen mit Sketch, Figma und Adobe XD nutzen. Das frühzeitige Erkennen und Beheben von Designfehlern hinsichtlich der Passung übersetzter Inhalte erspart Designern viel Kopfzerbrechen und verkürzt die Produktveröffentlichungszeiten erheblich.
Transifex
transifex.com
Transifex ist eine Lokalisierungsautomatisierungsplattform, die Entwicklern und Vermarktern hilft, digitale Inhalte in mehreren Sprachen zu veröffentlichen. Die Cloud-Plattform von Transifex wurde für Unternehmen mit agilen Entwicklungszyklen entwickelt und trägt dazu bei, die Bereitstellung von Inhalten durch einen kontinuierlichen Lokalisierungsworkflow zu beschleunigen. Kunden, die Transifex nutzen, können sicher sein, dass neue Inhalte immer übersetzt werden und die neuesten Übersetzungen in jeder Veröffentlichung enthalten sind. Dies bedeutet eine schnellere Markteinführung und ein besseres Erlebnis für Endbenutzer. Transifex ist global und digital – mit Ingenieuren auf zwei Kontinenten und Kunden in fast 50 Ländern, die etwa 40.000 Projekte und über 320.000 Benutzer repräsentieren und Inhalte in über 150 Sprachen lokalisieren. Zu den Kunden zählen Atlassian, HubSpot, Signal, Vodafone, Deezer, Eventbrite, Soundcloud und Waze.
Redokun
redokun.com
Redokun ist ein leistungsstarkes cloudbasiertes Übersetzungstool, das Marketingmanagern und ihren Teams dabei hilft, verschiedene Arten von Dokumenten effizient zu übersetzen und dabei ihr ursprüngliches Layout und Design beizubehalten. Hauptvorteile für Marketingmanager: * Mühelose Teamintegration: Integrieren Sie Ihr Team in einer Stunde statt in Tagen. Die benutzerfreundliche Oberfläche von Redokun sorgt dafür, dass nur minimaler Schulungsaufwand erforderlich ist, sodass Ihr Team schnell und effizient loslegen kann. * Zeit- und Kosteneffizienz: Reduzieren Sie Übersetzungszeit und -kosten durch automatisierte Arbeitsabläufe und zentralisierte Übersetzungsressourcen. Erhöhen Sie die Konsistenz aller Ihrer Marketingmaterialien. * Vereinfachtes Projektmanagement: Bewahren Sie alle Ihre Übersetzungsprojekte an einem Ort auf. Überwachen Sie den Fortschritt mehrerer Teams und Dokumente auf einen Blick und stellen Sie sicher, dass Sie jederzeit die Kontrolle behalten. Ideal für Ihr gesamtes Marketingteam: * Designer: Behalten Sie das ursprüngliche Design und den Stil Ihrer Dokumente bei. Verabschieden Sie sich vom mühsamen Kopieren und Einfügen. Laden Sie Dateien wie InDesign, PowerPoint und mehr hoch und lassen Sie den Text von Ihrem Team übersetzen. Laden Sie das übersetzte Dokument mit demselben Layout herunter. * Übersetzer: Verbessern Sie die Übersetzungsgeschwindigkeit und -genauigkeit. Nutzen Sie maschinelle Übersetzung und Übersetzungsspeicher, um Ihre Arbeit zu beschleunigen und Übersetzungen schneller und konsistenter zu machen. Leistungsstarke Funktionen zur Steigerung Ihrer Marketingbemühungen: * Automatisierter Arbeitsablauf: Vereinfachen Sie Ihren Übersetzungsprozess mit automatisierten Arbeitsabläufen und ermöglichen Sie Ihrem Team eine nahtlose Zusammenarbeit mit minimalem manuellen Eingriff. * Genehmigte Übersetzungen automatisch speichern und darauf zugreifen: Verwenden Sie Übersetzungsspeicher projektübergreifend wieder, um sicherzustellen, dass Sie nie zweimal für die Übersetzung desselben Inhalts bezahlen. * Zentralisierte Übersetzungsressourcen: Koordinieren Sie Übersetzungsprojekte problemlos, unabhängig davon, wo Ihr Team arbeitet. * Fortschrittliche maschinelle Übersetzung: Nutzen Sie modernste maschinelle Übersetzungstechnologie, um intelligenter und nicht schwieriger zu übersetzen. * Nahtlose Zusammenarbeit: Arbeiten Sie mühelos mit Ihren bevorzugten Übersetzungsanbietern oder internen Teams zusammen. Die Freigabe-, Import- und Exportoptionen von Redokun sorgen für eine reibungslose und effiziente Zusammenarbeit. * Sofortige Dokumentaktualisierungen: Wenden Sie Änderungen in Sekundenschnelle auf alle übersetzten Dateien an, sodass bei Überarbeitungen keine manuellen Aktualisierungen erforderlich sind. * Umfassendes Projektmanagement: Erhalten Sie Echtzeit-Feedback zum Projektstatus, sodass Sie stets informiert sind und die Kontrolle behalten. * Vielseitige Dateiformatunterstützung: Redokun unterstützt eine Vielzahl von Dateiformaten, darunter Adobe InDesign (.idml), Microsoft Word (.docx), Microsoft PowerPoint (.pptx), Microsoft Excel (.xlsx), HTML 5 (.html). , Untertitel (.srt), Nur-Text (UTF-8.txt), XLIFF 1.2 (.xliff, .xlf), JSON (.json) und PDF (*.pdf). Redokun ermöglicht es Marketingmanagern und ihren Teams, übersetzte Inhalte einfacher und effizienter auf den Markt zu bringen. Probieren Sie Redokun noch heute aus und erleben Sie eine intelligentere Möglichkeit, Ihre Übersetzungen zu verwalten.
Locize
locize.com
Überbrücken Sie die Lücke zwischen Übersetzung und Entwicklung mit locize, einer modernen und erschwinglichen Lokalisierungs-Management-Plattform. Es macht Ihre Website, App, Ihr Spiel oder was auch immer Ihr Projekt ist, globaler, lebendiger und ansprechender, insbesondere wenn Sie die kontinuierlichen Lokalisierungsfunktionen nutzen.
Smartling
smartling.com
Smartling ist die fortschrittlichste KI-Übersetzungslösung, die alle Ihre Lokalisierungsanforderungen erfüllt. Die LanguageAITM-Technologie erleichtert die Automatisierung von Arbeitsabläufen, die Integration in Ihren vorhandenen Technologie-Stack und die Rationalisierung Ihrer Übersetzungsprozesse. Es gab noch nie einen einfacheren Weg zum Übersetzen. Smartling liefert Übersetzungen höchster Qualität zu einem Bruchteil der Kosten und ermöglicht Ihnen so, Ihr globales Wachstum zu beschleunigen.
LinguaScribe
getlinguascribe.in
LinguaScribe ist die fortschrittlichste mehrsprachige Übersetzungs-App, mit der Sie beliebige Texte oder Audios transkribieren, übersetzen und vertonen können. Sie können mehr organischen Traffic erzielen, indem Sie Ihre Texte und Audios mithilfe dieses leistungsstarken Sprach- und Sprach-Toolkits in 108 Sprachen, 322 lebensechte Stimmen und perfekte Automatisierung übersetzen oder transkribieren.
Global App Testing
globalapptesting.com
Global App Testing ist eine Crowdtesting-Lösung, die es QA-, Produkt-, UX-, Engineering-, Lokalisierungs- und Digitalteams ermöglicht, ihre Produkte und Erfahrungen in über 189 Ländern mit mehr als 90.000 professionell geprüften Fachleuten zu testen, die Tests mit echten Geräten in realen Umgebungen auf Hunderten von Gerätekombinationen durchführen . Wir testen Ihre Software auf Zugang, Übersetzungsqualität sowie lokale und kulturelle Nuancen, damit Sie in jedem Markt, in dem Sie leben oder in dem Sie starten, Sichtbarkeit erlangen. Hunderte führende Marken, darunter Meta, Microsoft, Google, BBC und iHeartMedia, vertrauen auf Global Die Plattform von App Testing verbessert die Produktqualität mit einer Geschwindigkeit, die es Agile- und DevOps-Teams ermöglicht, regelmäßiger zu veröffentlichen und wichtiges Feedback zu erhalten, um Probleme zu beheben oder entscheidende Verbesserungen an der User Journey vorzunehmen.
EasyTranslate
easytranslate.com
EasyTranslate ist ein SaaS-Unternehmen, das Übersetzungsmanagement, modernste generative KI und Zugriff auf freiberufliche Übersetzer/Lektoren bietet – alles in einer Software. EasyTranslate bietet Übersetzungsmanagement, Zugriff auf Übersetzer oder Texter und generative KI – alles in einer zentralen Software. Verwalten und automatisieren Sie Ihre Übersetzungen auf effiziente Weise. Finden Sie eine große Auswahl an No-Code-Plugins, die sich direkt in Ihr CMS, PIM und andere Systeme integrieren lassen. Darüber hinaus ist EasyTranslate jetzt in GPT-4 integriert, sodass Sie problemlos hochwertige Inhalte in mehreren Sprachen erstellen können.
Wordfast
wordfast.com
Wordfast-Lösungen sollen Übersetzern dabei helfen, Zeit, Geld und Aufwand zu sparen, indem sie Ihre Übersetzungen in einer Translation-Memory-Datenbank speichern und die übersetzten Inhalte automatisch für zukünftige Projekte abrufen. Seit 1999 ist Wordfast bestrebt, die benutzerfreundlichsten und erschwinglichsten TM-Tools auf dem Markt bereitzustellen. Wir bewahren unsere stolze Tradition der Entwicklung von Software, die darauf abzielt, die Effizienz auf dem Desktop des Endbenutzers, des Übersetzers, zu steigern. Heute sind unsere Produkte das Ergebnis einer Zusammenarbeit aus über zwanzig Jahren Praxistests mit echten Übersetzern. Vor allem durch Mundpropaganda hat sich Wordfast zur weltweit am zweithäufigsten genutzten TM-Software entwickelt.
Alexa Translations
alexatranslations.com
Überwinden Sie Sprachbarrieren mit Alexa Translations – Bereitstellung von Expertenübersetzungsdiensten mit KI-Unterstützung. und branchenspezialisierte Übersetzer. Alexa Translations bietet KI-gestützte Übersetzungen für die größten und renommiertesten Rechts-, Finanz- und Regierungsinstitutionen. Die einzigartige Kombination aus fortschrittlicher Technologie und professionell zertifizierten Übersetzern liefert maßgeschneiderte Lösungen von beispielloser Qualität. Dank über zwei Jahrzehnten preisgekrönter Kundenerfolge können Sie sich darauf verlassen, dass wir eine echte Erweiterung Ihres Teams sind.
Nitro Translate
nitrotranslate.com
Nitro, ein unkomplizierter professioneller Übersetzungsdienst. Bei Nitro werden Übersetzungen von zertifizierten muttersprachlichen Linguisten in über 70 Sprachen innerhalb von 24 Stunden angefertigt. Fügen Sie einfach Ihren Text oder Ihre Datei ein (Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT), wählen Sie die Zielsprachen aus und erhalten Sie Ihre Übersetzungen bereits am nächsten Tag zurück. Übersetzen kann ein Kinderspiel sein! Nitro bietet: * Ein Pool muttersprachlicher Übersetzer mit ausgewiesener Nischenkompetenz. * Übersetzungen in über 70 Sprachen. * Unterstützung für mehrere Dateiformate: Nur-Text, Google Sheets, Google Docs, .strings (iOS), JSON, HTML, TXT und mehr in Kürze. * 96 % der Übersetzungen wurden innerhalb von 24 Stunden abgeschlossen. * Verfügbarkeit rund um die Uhr. * Keine Mindestbestellmenge – übersetzen Sie nur 1 Wort. * Erstellen Sie ein Translation Memory (TM) und ein Glossar, um die Konsistenz zu gewährleisten. Darüber hinaus sparen Sie mit dem TM Geld durch Rabatte auf bereits übersetzte Inhalte. * Geben Sie den Kontext an (Tonfall, Screenshots) und kommunizieren Sie mit den Übersetzern im internen Chat. * Korrekturleseoption zur Gewährleistung der Übersetzungsgenauigkeit. * API.
LocaleData
localedata.com
LocaleData ist eine Übersetzungsmanagementplattform zur Lokalisierung von Ruby on Rails-Apps.
Checksub
checksub.com
Checksub ist ein KI-gestütztes Tool zur Generierung von Untertiteln und zur Übersetzung Ihrer Videos in mehr als 200 Sprachen. Die Plattform bietet außerdem KI-Funktionen zum Klonen und Synchronisieren von Stimmen mit dem Ziel, Videos für unterschiedliche Zielgruppen zu lokalisieren. Das Tool ist darauf spezialisiert, innerhalb kurzer Zeit hochwertige Untertitel zu generieren und Skripte in synchronisierte Videountertitel umzuwandeln. Darüber hinaus können Benutzer den Stil und die Animationen der Untertitel anpassen und so die Wirkung ihrer Inhalte verstärken. Eine weitere integrierte Funktion sind „eingebrannte Untertitel“, mit der Sie Ihr Video mit eingebetteten Untertiteln oder als separate Untertiteldatei exportieren können, was eine weitere Anpassung mit Stilen und Animationen ermöglicht. Sobald Untertitel oder Synchronisation erstellt wurden, können Benutzer mit einem Online-Editor beliebige Sätze bearbeiten und neu generieren, um sie zu verfeinern. Insbesondere ermöglicht Checksub Unternehmen und Einzelpersonen, die Wirkung ihrer Videos zu maximieren, indem sie sie in mehrere Sprachen übersetzen, die Reichweite in sozialen Medien steigern und das Publikum auf Plattformen wie YouTube vergrößern, ohne neue Inhalte erstellen zu müssen. Dieses Tool ist vertrauenswürdig und wird von verschiedenen Unternehmen für verschiedene Anwendungsfälle eingesetzt, beispielsweise für die Übersetzung von Schulungsvideos oder die Skalierung der Zielgruppe digitaler Inhalte.
Localazy
localazy.com
Machen Sie Ihre Produkte, Dienstleistungen und Apps mit KI und verifizierten professionellen menschlichen Übersetzern international. * Behalten Sie die Kontrolle über teamübergreifende Lokalisierungsbemühungen. * Sorgen Sie dafür, dass alle Teammitglieder gerne zusammenarbeiten. * Verkürzung der Markteinführungszeit. * Richten Sie das Tool aus, nicht Ihre aktuellen Arbeitsabläufe. * Laden Sie alle mit unbegrenzten Projekten und Sitzplätzen ein. Stellen Sie automatisch neue oder aktualisierte Übersetzungen bereit, ohne die Entwickler zu fragen. Finden oder entwickeln Sie Lösungen für verschiedene Probleme, mit denen Sie konfrontiert sind. * Content-Delivery-Netzwerk * Duplizitätsverknüpfung * Verschiedene Integrationen, einschließlich des beliebten Headless CMS * KI in Arbeitsabläufen * Maschinelle Vorübersetzung * Verifizierte Übersetzer zur Hand * und vieles mehr.