
Chaport
Chaport je platforma pro firmy: nabízí vícekanálový živý chat, chatboty, znalostní bázi a integrace pro komunikaci se zákazníky, získávání leadů a zákaznickou podporu.

Drupal
Drupal je open source systém pro správu obsahu, umožňuje vytvářet, spravovat a rozšiřovat weby pomocí modulů a témat.

Correcto
Correcto opravuje texty ve španělštině, odstraňuje chyby a upravuje styl tak, aby komunikace odpovídala cílovému publiku.

Pairaphrase
Webové TMS pro podniky zaměřené na bezpečnost: správa a hromadný překlad dokumentů (Google Drive, PDF), překladová paměť, strojový překlad a týmová spolupráce.

Bureau Works
Bureau Works je systém řízení překladu, který pomocí AI integruje překladové paměti, strojový překlad, glosáře, workflow, správu kvality, projektů a integrace s externími nástroji.

POEditor
POEditor je online systém pro správu lokalizace a překladů softwaru, umožňuje spolupráci, automatizaci workflow, zálohování překladů a práci s různými formáty.

Unbabel
Unbabel poskytuje překlady kombinací strojového překladu a lidské korektury, integruje se do CRM a chat platforem a umožňuje řídit a sledovat vícejazyčnou zákaznickou komunikaci.

Checksub
Checksub vytváří titulky a překládá videa do 200+ jazyků, nabízí AI klonování hlasu a dabing, editaci titulků a export vnořených nebo samostatných souborů.

Lokalise
Lokalise je platforma pro správu lokalizací: překládá a spravuje vícejazyčný obsah (soubory, aplikace, weby), umožňuje spolupráci, automatizaci pracovních toků a integrace s nástroji.

Transifex
Transifex je cloudová platforma pro automatizovanou lokalizaci: spravuje překlady, synchronizuje vícejazyčný obsah a zajišťuje průběžné nasazení aktualizovaných překladů.

InsertChat
InsertChat je AI chatovací widget pro web, který poskytuje automatické odpovědi, 24/7 podporu, vícejazyčné konverzace, přizpůsobitelné rozhraní a analytiku uživatelských interakcí.

Smartling
Smartling je systém pro správu překladu, který automatizuje lokalizační pracovní postupy, integruje se s vaší technologií a spojuje strojový a lidský překlad.

i18n Web
Webová aplikace pro hromadný překlad i18n souborů (JSON, Markdown) s co největším zachováním struktury obsahu, správou překladů a kompatibilitou pro Next.js/React/Vite.

Translized
Translized je platforma pro správu překladů a lokalizace softwaru, webů a aplikací; umožňuje organizovat, automatizovat a doručovat vícejazyčný obsah.

Redokun
Redokun je cloudová platforma pro překlad dokumentů, která udržuje původné rozvržení, umožňuje týmovou spolupráci, strojový překlad a správu překladových pamětí.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite je platforma pro správu lokalizace: překlady (strojové i lidské), projektové řízení, automatizace workflow, nástroje pro vývojáře, kontrola kvality a analytika.

Subly
Subly poskytuje automatickou transkripci, překlad a tvorbu titulků do více než 70 jazyků pro zpřístupnění a lokalizaci audio a video obsahu.

Raffle
Raffle poskytuje software a API pro vyhledávání na webu, ve firmě a v aplikacích; organizuje obsah a analyzuje interakce pomocí AI pro přehledy a zlepšení podpory.

Wordbee
Wordbee je cloudový systém pro správu překladů a lokalizace; centralizuje projekty, poskytuje CAT nástroj, překladatelské paměti, strojový překlad a funkce pro spolupráci a řízení kvality.

LetzChat
LetzChat překládá v reálném čase mezi 104 jazyky a umožňuje vícejazyčné SMS, chaty a překlad obsahu webu.

LanguageWire
LanguageWire je platforma pro tvorbu, překlad a správu vícejazyčného obsahu; integruje se s CMS/DAM/PIM, automatizuje překlady a podporuje lokalizaci pro různé trhy.

Centus
Centus je platforma pro správu vícejazyčného obsahu: integruje strojový překlad, podporuje různé formáty a umožňuje spolupráci a editaci překladů.

Cocoon
Webová platforma pro překlad a lokalizaci her, aplikací, softwaru a webů — umožňuje crowdsourcing nebo práci s vybranými spolupracovníky a správu vícejazyčných překladů a souborů.

Cloudwords
Cloudwords automatizuje a spravuje překladové pracovní postupy a spolupráci, umožňuje lokalizaci obsahu do mnoha jazyků a integraci s firemními systémy.

Mavenoid
Mavenoid poskytuje podporu pro výrobky a zařízení: automatickou diagnostiku a personalizovanou vzdálenou asistenci pro rychlejší a častější vyřešení problémů.

Plunet
Plunet spravuje celý překladatelský workflow — poptávky, nabídky, objednávky, projekty, fakturace a reporting; podporuje integrace s CAT nástroji, účetnictvím, tlumočením a kontrolou kvality.

Lingpad
Lingpad je bezpečný AI překladový nástroj pro zákaznickou podporu a dokumenty: okamžité překlady 120+ jazyků, lokalizace help center, 40+ formátů a integrace se servisními platformami.

Siena AI
Autonomní platforma pro zákaznický servis v e‑commerce: automatizuje a spravuje zákaznické a sociální chaty ve více než 100 jazycích pomocí generativní AI.

WordSynk
WordSynk je aplikace pro lingvisty, která umožňuje na dálku přijímat a vykonávat tlumočení a překlady, spravovat zakázky a získávat aktualizace v reálném čase.

Localazy
Localazy spravuje a automatizuje lokalizaci aplikací a obsahu, umožňuje týmovou spolupráci, integrace s nástroji, profesionální překladatele a automatické nasazení překladů.
Řešení
© 2026 WebCatalog, Inc.