
Highlight
letshighlight.com
Highlight je platforma pro domácí testování fyzických spotřebních produktů. Zajišťuje nábor, logistiku a dashboard s rychlými daty pro značky potravin, kosmetiky, dětských a zvířecích výrobků.

Userbrain
userbrain.com
Userbrain umožňuje vzdálené nemoderované testování webů, mobilních aplikací a prototypů. Nahrává video skutečných uživatelů při interakci a poskytuje přehledy a poznatky.

Bureau Works
bureauworks.com
Bureau Works je systém řízení překladu, který pomocí AI integruje překladové paměti, strojový překlad, glosáře, workflow, správu kvality, projektů a integrace s externími nástroji.

Kraftful
kraftful.com
Kraftful analyzuje uživatelskou zpětnou vazbu pomocí AI, extrahuje akční poznatky (požadavky, chyby) a centralizuje integrace, aby pomohl produktovým týmům rozhodovat a zlepšovat produkt.

Lokalise
lokalise.com
Lokalise je platforma pro správu lokalizací: překládá a spravuje vícejazyčný obsah (soubory, aplikace, weby), umožňuje spolupráci, automatizaci pracovních toků a integrace s nástroji.

Tarjama AMT
tarjama.com
Tarjama AMT je nástroj pro strojový překlad zaměřený na arabštinu, který převádí text mezi jazyky přesně a kontextově.

UXTesting
uxtesting.io
Mobilní nástroj pro testování použitelnosti a analýzu chování uživatelů; umožňuje provádět moderované i nemoderované testy, nahrávat relace a odhalovat problémy s UX.

Intento
inten.to
Intento poskytuje lokalizační platformu pro firmy: kombinuje strojový překlad a generativní AI, přizpůsobuje modely datům klienta a integruje překlady do firemních systémů.

Checksub
checksub.com
Checksub vytváří titulky a překládá videa do 200+ jazyků, nabízí AI klonování hlasu a dabing, editaci titulků a export vnořených nebo samostatných souborů.

Smartling
smartling.com
Smartling je systém pro správu překladu, který automatizuje lokalizační pracovní postupy, integruje se s vaší technologií a spojuje strojový a lidský překlad.

Transifex
transifex.com
Transifex je cloudová platforma pro automatizovanou lokalizaci: spravuje překlady, synchronizuje vícejazyčný obsah a zajišťuje průběžné nasazení aktualizovaných překladů.

Phrase Localization Suite
phrase.com
Phrase Localization Suite je platforma pro správu lokalizace: překlady (strojové i lidské), projektové řízení, automatizace workflow, nástroje pro vývojáře, kontrola kvality a analytika.

Userback
userback.io
Userback sbírá vizuální zpětnou vazbu a mikroprůzkumy (NPS, CES, CSAT), nahrává relace, segmentuje uživatele, sleduje jejich chování a centralizuje požadavky a portály funkcí.

Testiny
testiny.io
Testiny spravuje manuální i automatizované testy a běhy, poskytuje reporty, integrace (Jira, GitLab, GitHub), SSO a auditní záznamy; dostupné v cloudu i on‑premise.

TranslateFX
translatefx.com
TranslateFX je nástroj pro právní a finanční překlady. Pomáhá odborníkům automatizovaně a přesně překládat obchodní dokumenty, šetří čas a náklady.

YOUS
yous.ai
YOUS je komunikační nástroj s AI překladačem, umožňující hovory, videohovory, schůzky a chat s překlady v 17 jazycích, přepisem a šifrováním; web i iOS/Android.

TestCaseLab
testcaselab.com
TestCaseLab je webová aplikace pro manuální QA, která umožňuje spravovat testovací případy, plány a běhy a integrovat je se sledovači chyb.

Cucumber
cucumber.io
Cucumber propojuje specifikace a testy v BDD (Gherkin), umožňuje psát a spouštět čitelné akceptační testy, integruje se s jazyky, testovacími rámci a CI/CD a generuje zprávy o běhu.

UXArmy
uxarmy.com
UXArmy je platforma pro výzkum uživatelů, která umožňuje rychlé vytvoření testů použitelnosti, nahrávání obrazovky a hlasu testerů a přehledné vyhodnocení výsledků.

Lilt
lilt.com
Lilt je podniková AI platforma pro překlad a tvorbu obsahu. Nabízí kontextové překlady v reálném čase, správu lokalizace a integrace s vlastními AI/LLM.

Waldo
waldo.com
Waldo umožňuje bezkódové automatizované testování mobilních aplikací, zachytává chyby a pády v rané fázi a integruje hlášení problémů do komunikačních nástrojů.

Useberry
useberry.com
Useberry je platforma pro uživatelské testování a sběr zpětné vazby na prototypech, webech a informační architektuře s nástroji pro analýzu chování uživatelů.

BugBase
bugbase.ai
BugBase je platforma pro průběžné vyhodnocování zranitelností: organizuje bug bounty a pentesty, identifikuje, sleduje a pomáhá řešit bezpečnostní chyby.

Lingoedit
lingoedit.com
LingOEdit je nástroj s AI pro překlad a editaci dokumentů (30+ jazyků): blokový překlad, korektury, úpravy textu, import/export a spolupráce na více projektech.

QA Wolf
qawolf.com
QA Wolf automatizuje end‑to‑end testy (pokrývá cca 80 % uživatelských scénářů za 4 měsíce), udržuje je 24/7, umožňuje paralelní běhy a dodává testy v open‑source Playwrightu.

Localize
localizejs.com
Localize je bezkódové řešení pro překlad SaaS: umožňuje přeložit webovou aplikaci, dashboard, API dokumentaci a další do více jazyků.

Testlio
testlio.com
Testlio poskytuje globální testování softwaru: manuální, automatizované a kombinované (fused) testy, včetně správy testů a přístupu k reálným zařízením.

BuildUX
buildux.com
BuildUX je SaaS nástroj pro UX týmy; přes Persona Mapper vytvoříte, zobrazíte a porovnáte až 10 person najednou, sladíte týmy a získáte srovnávací poznatky pro rozhodování o funkcích a designu.

QA Sphere
qasphere.com
QA Sphere je systém pro správu testů, který umožňuje plánovat, spravovat a spouštět testy přehledně a bez složitého nastavování.

Redokun
redokun.com
Redokun je cloudová platforma pro překlad dokumentů, která udržuje původné rozvržení, umožňuje týmovou spolupráci, strojový překlad a správu překladových pamětí.
Řešení
© 2025 WebCatalog, Inc.