Stránka 7 - Alternativy - Dubverse

Notetracks

Notetracks

Notetracks umožňuje týmům přidávat poznámky k audio/video souborům s časovými značkami, sdílet zpětnou vazbu a exportovat značky pro další editaci.

YOUS

YOUS

YOUS je komunikační nástroj s AI překladačem, umožňující hovory, videohovory, schůzky a chat s překlady v 17 jazycích, přepisem a šifrováním; web i iOS/Android.

FLITER.AI

FLITER.AI

Fliter.ai přepisuje, překládá, vytváří titulky a dabing z audio a video souborů pro širší publikum.

Audiohook

Audiohook

Audiohook umožňuje firmám oslovit zákazníky přes všechny digitální i tradiční audio kanály.

Lingoedit

Lingoedit

LingOEdit je nástroj s AI pro překlad a editaci dokumentů (30+ jazyků): blokový překlad, korektury, úpravy textu, import/export a spolupráce na více projektech.

Unscript

Unscript

Unscript je AI platforma pro střední a velké firmy, která umožňuje snadno vytvářet, dabovat a překládat videa, personalizovat kampaně a generovat AI avatary z textu.

Voisi

Voisi

Voisi převádí text na mluvené slovo, nabízí stovky realistických hlasů, vícejazyčnou podporu, převod řeči na text a překlad; uživatelské rozhraní pro úpravu a přizpůsobení hlasu.

Avid

Avid

Avid je sada nástrojů pro tvorbu médií: střih videa, míchání živého zvuku, přepis a cloudová spolupráce pro produkci a postprodukci.

BrainlessAI

BrainlessAI

BrainlessAI dabuje videa pomocí umělé inteligence, aby byl digitální obsah přístupný všem.

ModelFront

ModelFront

ModelFront AI předpovídá, které strojové překlady nevyžadují lidskou editaci nebo kontrolu, čímž zrychluje a zefektivňuje pracovní tok překladu.

LegalTranslations.com

LegalTranslations.com

Nástroj pro překlad právních dokumentů (smlouvy, patenty, rodné listy apod.), poskytuje strojový překlad s volitelnou lidskou kontrolou a zabezpečením a možností certifikace.

KantanMT

KantanMT

KantanMT poskytuje snadno dostupné nástroje pro vytváření, přizpůsobení, vyhodnocení a nasazení strojových překladových systémů.

GetGloby

GetGloby

GetGloby překládá a lokalizuje marketingové materiály a reklamy do 100+ jazyků pomocí AI a lidských korektur, zachovává tón značky a kulturní přizpůsobení.

Language I/O

Language I/O

Umožňuje anglicky mluvícím týmům zákaznické podpory v reálném čase zpracovávat chaty, e‑maily a samoobsluhu ve 100+ jazycích pomocí strojového překladu, integrovatelné do CRM.

© 2026 WebCatalog, Inc.

Stránka 7 - Alternativy - Dubverse - WebCatalog