
Glocal SEO
Glocal SEO lokalizuje a optimalizuje web pro vyhledávání ve 109 jazycích a 120+ zemích, aby zvyšovalo organickou návštěvnost z cizích trhů.

EasyTranslate
EasyTranslate je SaaS nástroj pro řízení překladů, s přístupem k překladatelům a korektorům, generativním AI (včetně GPT‑4) a pluginy pro integraci do CMS/PIM.

Wordfast
Wordfast ukládá překlady do paměti překladů (TM) a automaticky je znovu využívá; podporuje různé formáty, správu terminologie a týmovou spolupráci.

ConveyThis
ConveyThis překládá weby, dokumenty a obsah do 90+ jazyků, umožňuje bezkódové nasazení, úpravy překladů, přístup k profesionálním překladatelům a poskytuje analytiku návštěv a konverzí.

Chaport
Chaport je platforma pro firmy: nabízí vícekanálový živý chat, chatboty, znalostní bázi a integrace pro komunikaci se zákazníky, získávání leadů a zákaznickou podporu.

Drupal
Drupal je open source systém pro správu obsahu, umožňuje vytvářet, spravovat a rozšiřovat weby pomocí modulů a témat.

Pairaphrase
Webové TMS pro podniky zaměřené na bezpečnost: správa a hromadný překlad dokumentů (Google Drive, PDF), překladová paměť, strojový překlad a týmová spolupráce.

Unbabel
Unbabel poskytuje překlady kombinací strojového překladu a lidské korektury, integruje se do CRM a chat platforem a umožňuje řídit a sledovat vícejazyčnou zákaznickou komunikaci.

POEditor
POEditor je online systém pro správu lokalizace a překladů softwaru, umožňuje spolupráci, automatizaci workflow, zálohování překladů a práci s různými formáty.

Correcto
Correcto opravuje texty ve španělštině, odstraňuje chyby a upravuje styl tak, aby komunikace odpovídala cílovému publiku.

Bureau Works
Bureau Works je systém řízení překladu, který pomocí AI integruje překladové paměti, strojový překlad, glosáře, workflow, správu kvality, projektů a integrace s externími nástroji.

Checksub
Checksub vytváří titulky a překládá videa do 200+ jazyků, nabízí AI klonování hlasu a dabing, editaci titulků a export vnořených nebo samostatných souborů.

Lokalise
Lokalise je platforma pro správu lokalizací: překládá a spravuje vícejazyčný obsah (soubory, aplikace, weby), umožňuje spolupráci, automatizaci pracovních toků a integrace s nástroji.

TextUnited
TextUnited je platforma pro automatizaci překladu a lokalizace. Umožňuje AI překlady, kontrolu kvality, správu vícejazyčného obsahu a integraci do pracovních postupů.

LocaleData
LocaleData je platforma pro správu překladů a lokalizace Ruby on Rails aplikací; spravuje jazykové řetězce, regionální formáty a změny lokalizací.

Localize
Localize je bezkódové řešení pro překlad SaaS: umožňuje přeložit webovou aplikaci, dashboard, API dokumentaci a další do více jazyků.

Tolgee
Tolgee je open‑source webová lokalizační platforma, která umožňuje překládat texty přímo v aplikaci (ALT+klik), spravovat překlady a nahrávat screenshoty pro kontext.

InsertChat
InsertChat je AI chatovací widget pro web, který poskytuje automatické odpovědi, 24/7 podporu, vícejazyčné konverzace, přizpůsobitelné rozhraní a analytiku uživatelských interakcí.

Smartling
Smartling je systém pro správu překladu, který automatizuje lokalizační pracovní postupy, integruje se s vaší technologií a spojuje strojový a lidský překlad.

Transifex
Transifex je cloudová platforma pro automatizovanou lokalizaci: spravuje překlady, synchronizuje vícejazyčný obsah a zajišťuje průběžné nasazení aktualizovaných překladů.

Wordbee
Wordbee je cloudový systém pro správu překladů a lokalizace; centralizuje projekty, poskytuje CAT nástroj, překladatelské paměti, strojový překlad a funkce pro spolupráci a řízení kvality.

i18n Web
Webová aplikace pro hromadný překlad i18n souborů (JSON, Markdown) s co největším zachováním struktury obsahu, správou překladů a kompatibilitou pro Next.js/React/Vite.

Texterify
Texterify je platforma pro správu lokalizace softwaru; centralizuje překlady, umožňuje spolupráci, historii změn, exporty, integrace a přenos aktualizací do aplikací.

Redokun
Redokun je cloudová platforma pro překlad dokumentů, která udržuje původné rozvržení, umožňuje týmovou spolupráci, strojový překlad a správu překladových pamětí.

Phrase Localization Suite
Phrase Localization Suite je platforma pro správu lokalizace: překlady (strojové i lidské), projektové řízení, automatizace workflow, nástroje pro vývojáře, kontrola kvality a analytika.

Locize
Locize je platforma pro správu překladů a kontinuální lokalizaci webů, aplikací a her, s API, CDN a integracemi (např. i18next).

Subly
Subly poskytuje automatickou transkripci, překlad a tvorbu titulků do více než 70 jazyků pro zpřístupnění a lokalizaci audio a video obsahu.

Raffle
Raffle poskytuje software a API pro vyhledávání na webu, ve firmě a v aplikacích; organizuje obsah a analyzuje interakce pomocí AI pro přehledy a zlepšení podpory.

LetzChat
LetzChat překládá v reálném čase mezi 104 jazyky a umožňuje vícejazyčné SMS, chaty a překlad obsahu webu.

WOVN.io
WOVN.io umožňuje lokalizovat weby — překládá a spravuje vícejazyčný obsah, integruje se s CMS a synchronizuje verze v reálném čase.
Řešení
© 2026 WebCatalog, Inc.